设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 论  坛 博  客 视  频 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
     
  hare的博客
  In Reason We Trust
网络日志正文
为什么多数中国英语学习者不能正常跟外国人交流? 2019-03-22 07:36:48

为什么多数中国英语学习者不能正常跟外国人交流?

学英语,在中国的历史可能比改革开放还长。我是在我党的林副统帅出走蒙古那年开始的。我所在的飞行大队二百来人几乎人人都跟电台开始学,当然,坚持下来的寥寥无几,我是幸运的一个。后来大学招生开始,我又托党的邓姓之福,可以整天读书不干活了。这样,那时我们都“疯了”一天恨不得学二十四小时,“学外语的人本来就像疯子一样”(理工科学生的话),所以我们有傲人的“双峰(疯)”。奇怪的是,这种双峰并不怎么有用。一切能用的手段都我们都用了。比如,互相对话,背诵单词课文,跟外国老师交流,看电影录像等。包括我们的老师,外语交谈的能力都非常有限,现在回想起来。更没有任何口语学习的理论,完全是“放羊”。有些教师自己,学了几十年英语,上班在办公室门前陶钥匙开门时,还在看单词本(我亲眼所见)。我那时就有一种感觉,我将来一定要用外语,但不会这样辛苦地用外语。三十多年过去了,我回想这些学习过程,很有感触,总想以自己的路帮助他人。

总结的说。第一,外语学习必须有新理论(目前世界上还是用德国/英国人研究拉丁文的理论教外语)。第二,外语的理论必须建立在语言学习的理论上。第三,语言的研究必须基于思维和意识的研究。第四,思维意识的研究必须基于哲学认识论的研究。第五,哲学认识论的基础在本体论。

20190321141145.png

我对这些步骤的追溯(每一步都是理论),使我对外语学习的理论形成了新的认识,我称其为“范例口语”。捷直地说,是789 步的明显差异造成,加之语言的比较。我下个月开课要讲的就是这些内容。希望对“成年中国人希望学好外语能够与外国人交谈的梦”有所帮助。


浏览(3013) (3) 评论(13)
发表评论
文章评论
作者:hare 留言时间:2019-03-24 07:25:05

皇帝不急太监急?

回复 | 0
作者:老张 留言时间:2019-03-23 18:55:10

不是打击您的软广告,从您秤放出来的内容知道您并未掌握问题的核心,有些东西不是读书能读出来的。

回复 | 1
作者:俞先生 回复 八个雅鹿 留言时间:2019-03-23 18:13:44

谢谢指正。

回复 | 0
作者:八个雅鹿 留言时间:2019-03-23 16:44:36

尤其是美国英语,英语和现代汉语的一个最大的差别是英语的书写形式和口语形式差别相当大较大,在中国国内教的是书写形式,纠结于语法,因此阅读的问题不大,刚到美国的留学生听课也容易适应,口后和老师交谈课程内容也不太难适应,但是和同学谈话,在外面听人家谈话问题就大了。

回复 | 1
作者:八个雅鹿 回复 俞先生 留言时间:2019-03-23 16:35:03

全都用Figure没有问题,美国技术文件中,不管是图表还是照片,习惯上多半都用Figure来标示的。用Diagram当然有,但在技术文件中用的相当少。

回复 | 0
作者:AYA_ 回复 吕鱼冰 留言时间:2019-03-23 12:11:17

的确与文化和语言背景有极大关系,与思维和交流能力有关。比如日本人比中国人更难学英文,虽然二战后受到西方文化影响很大,连政府结构,司法体系都来自西方,就是说不好英文。日语里的读音频率近似汉语,即便语法结构近似某些西语,再说上,也无很大帮助,就是让人觉得发音很拗口。

回复 | 1
作者:hare 留言时间:2019-03-23 08:18:18

幽默感接近,很赞成!我倒没注意过。

回复 | 0
作者:吕鱼冰 留言时间:2019-03-23 06:31:59

亚洲成人学英语难,一是文化差异太大二是语言差异太大, 受太多原有文化语言的干扰。欧洲人的文化背景大致相同语感大致相同,就是幽默感都比较接近。

回复 | 2
作者:hare 留言时间:2019-03-23 05:20:02

回复 | 0
作者:hare 留言时间:2019-03-23 05:08:28

Duanyi, thank you for your inquiry. Unfortunately, not yet. But in the QQ group, I do have a guideline instruction, you may take as a reference. I am still editing it till completely satisfied. So far, I am adding new stuff daily.

回复 | 0
作者:duanyi 留言时间:2019-03-22 19:51:33

Has your book <范例口语> been published yet?

回复 | 0
作者:hare 留言时间:2019-03-22 13:56:19

我属于贡献余热,你很辛苦

回复 | 0
作者:俞先生 留言时间:2019-03-22 12:49:46

你现在是否以教英语为职业?我以英语翻译为工作职业。过去很多年,我为一家位于美国马萨诸塞州坎布里奇市的一家翻译公司工作。后来因为翻译过程中,被认为翻译一个单字有错误,而被排除在自由职业翻译名单之外。被解雇。就是承接翻译台湾一家半导体工厂的技术文件的时候,图1、图2、图3这样的字的时候,我写了Diagram 1, Diagram 2 和Diagram 3。那家公司里全是美国人,没有华人。项目经理说,应该翻译成Figure 1, Figure 2 及Figure 3。我看见那个图是Diagram, 不是Figure。项目经理说,无论如何都不能用Diagram。不久,我在我自己的一个电子装置Garage Door Remote Controler的说明书里就看见上面写着Diagram 1 和Diagram 2。我认为,是美国人自己搞错了。现在,我在为美国纽约市的一家翻译公司工作。每天都有翻译工作。纽约有很多外国银行。我就为那些外国银行翻译文件。

回复 | 1
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2017. CyberMedia Network /Creaders.NET. All Rights Reserved.