设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 论  坛 博  客 视  频 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
天圆地方的博客  
希腊人公元前就把地球周长测算出来了,可中国人到了十七世纪还认为地平天圆。 我脸红,无言。  
        http://blog.creaders.net/u/8488/ > 复制 > 收藏本页
我的网络日志
美国移民前半生的悲惨遭遇 2018-10-12 15:02:00


1849 年淘金后的二十多年里,十来万年轻的廉价华工,为美国淘金,修铁路,筑堤坝,建良田,付出了青春。到头来享受多种特殊待遇包挎:


  1. 不得加入美国籍,无公民权

  2. 不得出庭作证,有冤无处伸

  3. 不得拥有田地,只能卖苦力

  4. 不受雇佣,只好开餐馆,洗衣店为生

  5. 另交淘金税,淘的金不够税

  6. 不得和白人通婚

  7. 子女不得和白人上学

  8. 在美国出身的子女,不算美国人,出美国后不得返回

听听 Jang 的故事吧,他的身世让你体验到咱们华人先辈们的艰难。


这些先辈们的悲惨遭遇,现已鲜为人知,我自己也只知道点滴。他们的状况持续到了1960s,1970s 才有所好转。

咱们是幸运的一代,咱们的子女们更是幸运。但我总会有那么一点点担忧,咱们得到的今天,仍然只是短暂的几十年。大多半的华人都是躲在加州,纽约,觉得很安全。可这个国家的政策却是由其他州的大多数人决定。他们对华人的了解,除了中餐馆,Walmart 里的便宜货,便是新闻里的中国政府。

另外让我纠结的还有:怎么和孩子们讲华人移民的身世。一方面不想让历史的重担压弯他们的腰,另一方面又想提醒他们:他们的今天都是先辈们祖祖辈辈为自己的权利争斗的结果。

不知道为自己的权利争斗的人们,是不会有啥权利的。

 
















浏览(458) (0) 评论(3)
发表评论
清华梦 2018-06-07 16:01:12

My former colleague Prof. Wang bought a $4,000 Mercedes. It was indeed capable of moving when it was in its better mood, but Prof. Wang made sure never drive it on a high-speed road or to anywhere more than 10 miles from home.


Every Sunday morning, he would wash or polish his Mercedes and drive it into town to meet friends for coffee or just to the Farmers’ market for local produces.

 

Eventually, I could not resist my curiosity, “Dr. Wang, why did you buy such a junk that moves only when it is in the right mood?”

 

He paused for a long while, gazing into the distance, as if wandering off into a world far away, but finally turned back to me.


“It had been my dream, from a long time ago, that someday I would be able to drive a Mercedes. Move or not, it is still a Mercedes and it brings a smile to my face whenever it accompanies me into town.”

 

From that day on, I promised myself that someday I would also realize my dream.

 

My dream is not a Mercedes, but unlimited supply of fried instant noodles油炸方便面, anytime, anywhere.

 

Why?

 

For the three years I studied in Tsinghua Graduate School, the hall way in our dormitory would often simmer in the steam of 盐水煮白面 before bedtime, when we the hungry young men returned from a long day’s toil in our lab. Often, the whole building would suddenly plunge into darkness.

 

又跳闸了! ”

 

不过,可以吃了吧?”

 

Noodle sucking noise, and then more noodle sucking sound.

 

别刮啦!我的铁锅底都快让你刮穿啦

 

“你捞的就剩个锅底,我不刮吃啥?”

 

 

In the darkness I fell into a sweet dream of eating my 油炸方便面.




tsinghua.jpg
















浏览(386) (0) 评论(0)
发表评论
我家的狗不再是【肉块大排】 2018-04-13 12:41:39

我家的狗叫【chap】(老家伙)(伙计),我说起它的名字时,两位女同事都心神领会地微笑。

我觉得她们表情特殊,突然意识到她们可能听成了【chop】(肉块,大排) 。联想到有的中国人吃狗肉的背景,我赶紧纠正了她们。

我为此耿耿于怀,“难道我的发音真那么遭吗?”

正好那个周末,我带狗去打预防针,人家半信半疑地问:

 c-h-o-p?

我才意识到我的发音的确错得响叮当。

恰好我在做这个软件,(帮别人学发音?)于是决定把所有的元音都录音对比一下,这才发现我一个元音都没说对。没有这样的录音对比,我一辈子都会以为自己发音还凑合呢。

后来又把辅音也录音对比了一下,结果和元音差不多。连最简单的【k g】都不对。 软腭在哪?什么用舌后跟和软腭封闭气流通道的意识就根本没有。

我半点都没夸张。你要是没有受过发音训练,也比我强不了多少。三个最简单的大嘴元音【ɔ æ ɑ】我是差不多都叫【啊】【阿】?

我的发音,就是敷衍了事,舌头嘴形,放哪儿都差不了多少!

软件三十天,胜过美国三十年

你要是没有受个发音训练,你就是在美国折腾一辈子,无非是把你已有的发音练成【永恒】。

三十天的训练,改不了你所有的老习惯,但能给你打下基础,让你知道正确的发音方法。每次你再说某个音的时候,你就得到一次矫正的机会。再也不会象从前,一次又一次地把自己的错误【永恒】化。

亡羊补牢,为时太晚了吗?

亡羊补牢,为时太晚了吗?一点都不晚!五十多岁的的我,三十天的训练,胜过我在美国和土生土长的美国人英语吃,英语玩,英语梦三十年。

来,看我怎么用软件训练:


自己觉得好没啥用,要和纯美音同台对比,差别一听就显出。


实打实说,我恐怕是最没有语言天赋的人了,但三十天的训练的确让我感到这个软件的力量。

我毫无疑问,用这样的软件训练,下一代中国人的英语发音会很快超过我们这些在美国自以为发音还凑合的人。他们会改变【中国英语】在世界舞台上的形象。

该你动嘴了

  1. 有苹果的: 请打开美国音标

  2. 点击中国英语做系统发音训练:几个月的训练,你的发音,就会胜过我和土生土长美国人生活三十年。


返回《【中国英语】发音训练》















浏览(888) (2) 评论(0)
发表评论
【美国元音】发音训练:十天内,转折性变化 2018-03-22 15:01:40

【美国元音】发音训练

咱们都知道自己发音不好;但很少意识到自己的发音根本就不对。结果是练得越多,错得越永恒。我就是一个典型。

咱们说英语听起来含含糊糊,原因在于不知道舌头该往哪里放。像我一样:瞎猜了一辈子,还自以为不错。我在美国和土生土长的美国人生活了二十多年,英语吃,英语梦,英语表达能力应该比汉语不差。但发音却是:一个元音都没说对。现在年过半百,还得从 【美国元音图】 抓起:短短几天的训练,比自己瞎折腾一辈子都强。因觉得这个方法非常有效,特做成网页和大家分享。

发音没啥神秘的,只要舌头位置对了,音就不会太差。但是舌头位置不对的话,你就是把舌头练烂了,也不会有效果。严格按照我总结的舌头位置练习,十天内,你的发音定会有一个转折性的变化。


原文网址: http://www.himalaya-soft.com/iCanSpeak/how_I_train_vowel.htm



【边缘发音】

【松紧元音】的差别

【录音对比】训练

【i ɪ】

【u ʊ】

【ɔ ʌ ɑ】

【ɛ æ ə】

【下一步】大量录音对比

【美国元音图】

【美国音标】苹果软件下载

四角边缘发音

英语元音和汉语元音(韵母)的一个重要区别在于:英语元音在口腔中的位置变化要比汉语大得多,用尽了口腔的四个角落(见【美国元音图】),更高,更前,更低,更后。

首先,你要学会把英语元音位置推到口腔的四个角落,因为汉语没有这么发音的。点击下面的边缘元音,听后跟读,体会把舌头推到边缘极限的感觉。


  • 前高【i】: 舌头要比【衣】更高更前。 
    🔊 eat(it)

  • 后高【u】:舌头往上往后,和【乌】相当或更高更后。汉语里没这个音。
    🔊 do(du)

  • 后中【ɔ】:舌头往后,圆唇,汉语里没这个音。
    🔊 off (ɔf)

  • 后下【ɑ】:舌头往下往后,嘴大开。汉语里没这个音;要比【阿】更后更下。
    🔊 odd (ɑd) 🔊 lock(lɑk)

  • 前下【æ】:舌头往前往下,嘴几乎大开;汉语里没这个音。
    🔊 add (æd)

把上面几个元音,轮流说,把舌头位置推到口腔的四角边缘。你不一定要说得很准,咱们主要是体会把舌头推到嘴的四角边缘的感觉。


⇧ 

体会松紧元音的差别


英语和汉语的最重要差别就是【松散发音】。70-80 % 的英语单词都要求你把舌头和嘴部肌肉放松。

【松紧】并非人为规定,完全出于需要。汉语嘴紧是为了发准四个声调,而英语则是为了把舌头推到口腔的极限边缘,因此,除【i u ɔ ɑ】边缘元音外,其它单元音均可以放松肌肉。

一旦体会到【紧张元音】, 你嘴一放松就是松散元音了。 点击【美国元音图】的红色边缘元音 i u ɔ 和其邻近的蓝色元音 ɪ ʊ ʌ对比。先说红色元音,然后嘴部肌肉放松,舌头自然会往口腔中心收回一点,就成了对应的松散音。

  • 🔊 heat (hit)

  • 🔊 hit (hɪt)

  • 🔊 eat (it)

  • 🔊 it(ɪt)

  • 🔊 ease (iz)

  • 🔊 is (ɪz)

  • 🔊 fool (ful)

  • 🔊 full (fʊl)

  • 🔊 pool (pul)

  • 🔊 pull (pʊl)

  • 🔊 boss (bɔs)

  • 🔊 bus (bʌs)

  • 🔊 boght (bɔt)

  • 🔊 but (bʌt)

  • 🔊 long (lɔŋ)

  • 🔊 lung (lʌŋ)

  • 🔊 gone (gɔn)

  • 🔊 gun (gʌn)

  • 🔊 hot (hɑt)

  • 🔊 hut (hʌt)

  • 🔊 fond (fɑnd)

  • 🔊 fund (fʌnd)

把上面几对元音,不断重复,直到你体会到紧张元音和松散元音的差别。


⇧ 

录音对比训练

训练方法:
  1. 光听:就是听一辈子,都不会对你的发音有半点用处。

  2. 光说:也不会对你的发音有一点用处。

  3. 光听自己录音:不但没用处,反而把耳朵听坏了,因为你会习惯了自己的错误发音。

  4. 和老师同台录音比武:

    我专门做了个苹果软件,【美国音标】,把我的录音和老师的原声对比,差别一听就出来啦!

    这是我目前找到的最实用的方法:随时随地录音对比!网页里的《学生示范》都是用这个软件录制的。请听 🔊 do (du)。

  5. 没有苹果手机? 没问题! 请点击

活人反馈:找个土生土长的而且还没有习惯中国口音的人,当面听你说,当面告诉你对不对。但这种条件难得:没几个人会有这种耐心听你说几十几百遍。我的孩子们会说 “sounds fine!" 或许是不耐烦了,或许是听多了习以为常。最好是自己先用上面的第 4,5 种方法练得差不多了,才用活人试试。


⇧ 

【i ɪ】录音对比

先听听【ease】和【is】差别:

  • 🔊 义(yi4) 

  • 🔊 ease (iz): 
    舌尖碰轻下牙背,把舌头前部拱起来,绷紧嘴把拱起的舌头前部往前往上顶,嘴角两边扯。

  • 🔊 is (ɪz): 
    先说【ease】,然后立即放松嘴舌,舌尖仍碰轻下牙背。把舌头前部仍然拱起来,嘴舌一点都不用力,发音短促。

  • 🔊 学生示范


好,开始录音:点击【is】,听老师自动重复朗读(朗读停止后,再点击,又会重复)。你跟读几次后就录音。然后闭上眼睛,细听你和老师的差别。录音的方式可以自己选择 (详见 怎么录音? 最简单的方法: 用(手机/电脑) 1 打开本网页,播放老师的发音。然后用手机 2 录音。听差别)


发音要点:体会紧张和松散的发音感觉。


⇧ 

【u ʊ】录音对比


后高元音: 发在舌头后部和软腭之间。用舌尖顺着硬腭往后滑,直到软忽忽的部位,那就是软腭。


  • 🔊 (bu4)

  • 🔊 boo(bu
    整个舌头上升,近上腭,舌尖轻帖上牙,嘴舌松散,说【bu】,逐渐嘴紧,嘴往前伸,舌自然会后缩,逼着舌后部更靠近软腭—这是关键

  • 🔊 book(bʊk): 
    中国人一般会说成【不k】,因为嘴舌太紧。 
    舌头前部往下,后部向上近软腭,嘴舌一定要松散,发音短促。

  • 🔊 学生示范

  • 🔊 (du4)

  • 🔊 do(du
    发音方式和【boo】一样。这个音较难,技巧在于发音的的过渡性:发音开始后,嘴往前伸,舌头前部往下往后缩,逼着舌后部更靠近软腭。

  • 🔊 学生示范


⇧ 

【ɔ ʌ ɑ】录音对比

  • 🔊  (ba4)

  • 🔊 bus (bʌs) 
    舌头和【爸】相当,但嘴舌放松,发音短促。

  • 🔊 boss (bɔs) 
    和【ʌ】比:舌头更后缩,嘴前伸,嘴舌要紧。

  • 🔊 body (bɑdi): 
    和【ɔ】相比:舌头更往下,嘴大开,不圆。

  • 🔊 学生示范


⇧ 

【ɛ æ ə】录音对比


都是松散音:嘴舌都要放松。

  • 🔊 bed (bɛd) 
    音发在口腔前部,口中开。舌尖顶下牙背,舌前部拱起近上硬腭,舌中部宽展碰上下牙(夸张点可用上下牙咬着舌中部两边)

  • 🔊 bad (bæd) 
    和【ɛ】比:口更开,舌头更往下。

  • 🔊 about (əˈbɑʊt) 
    音在口腔正中。音发得软和,模模糊糊,啥都不用动,张一下嘴即可。凡发音拿不准时,你就【ə】一下。凡时间来不及发其他元音,你也可以【ə】一下。【ə】 就是一个用来打发应付的音。

  • 🔊 学生示范


⇧ 

下一步:大量录音对比


录音对比:上面指出了发音的关键。下一步你要做大量的录音对比训练。每个音标要花半天左右,重复上百遍。

你必须找到一个大量录音对比的方法。我用的是苹果软件,【美国音标】,它能把我的录音和老师的原声对比,差别一听就出来啦!

这是我目前找到的最实用的方法:随时随地录音对比!网页里的《学生示范》都是用这个软件录制的。

一个音标练得差不多了,就要用到其他常用字里,把所有含该音标的常用词都录音检查一遍。【美国音标】列举了所有你会用到的单词,按音标排列,按易混音标对比排列。

⇧ 

点击下载网页

怎么录音?

返回《拜拜【中国英语】》






































浏览(1307) (0) 评论(0)
发表评论
美国三十年,你为啥【is】都说不对? 2018-02-09 20:25:52

“我的留美同学,在美国工作十多年了。最近回国时接了个电话,英语听起来还算流利,可那发音,确实不敢恭维,和他当年在大学背科技英语课本差不多!”

老家里一个亲戚最近跟我说起。

亲戚说的是他的清华同学,可我心里就开始发虚了。清华高才生都这样受挤兑,我又能好到哪里去呢?因为我自己也是最近才意识到,在国外生活了30 年,可连【is】都没说对。


tahoe_1242.jpg


我想,不就是个发音吗?卖白菜的大妈,花点功夫,也可以把 【is】练出来呀。要是国内那帮半退休的同学们,哪天闲的无事,就练发音,拿到同学微信群里比咱们, 我那脸还往哪里放啊。

于是开始了我的发音训练。这是我有生第一次听到如此高清的录音对比。我的发音缺陷暴露无遗。来点击链接听听高清的录音对比:

【短语朗读】

【单词朗读】

高清的录音对比,使我很快意识到自己发音有一个根本性的错误: 我的发音和说汉语拼音差不多,发每个音时嘴舌都太紧,听起来象汉语似的,导致80% 的英语单词都说得不对。【is】 表面上只是一个单词,但却说明了【80%】的英语单词我都没说对。

回国时,一听到人家说 “来,让伯伯教你说英语“,我就要上厕所。不是找借口,确实是要上厕所,我心虚就紧张呀。

你要是常出国,有孩子要出国,有孩子在国外,赶紧建议他们练练几个简单的英语单词,【is this it the a】,这几个单词说对了,就会彻底改变你的英语发音。否则以后回国都不敢说曾经出过国。在国外忙于生活奔波的人,听力,表达能力都很强,但没几个有时间精力去练发音的。

你和你的孩子们的发音如何?录音对比一下就知道了。对比的法式很简单,自己手机上录音,然后和老师对比 http://www.himalaya-soft.com/iCanSpeak/


国内也能看到的微信版, 请转给国内朋友,尤其是小朋友,以免他们重蹈咱们的覆辙。








浏览(961) (0) 评论(0)
发表评论
总共有22条信息 当前为第 1/5页 首页 上页 下页 尾页 跳转到:
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2017. CyberMedia Network /Creaders.NET. All Rights Reserved.