设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 论  坛 博  客 视  频 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
 
liveinfrance  
角色在变换中,岁月在流逝中,生活在进行中......  
我的网络日志
我的档案袋 2018-05-13 11:08:23

小学的时候,班主任老师就开始跟我们灌输档案的重要性。我们被告知每个人都有一个会跟着我们一辈子的档案袋,要是我们做了违反校纪校规的事的话,处分或处罚就会被记入档案,以后学习工作都会有麻烦。搞得我们幼小的心灵无比忐忑,唯恐在自己的档案上留下污点。

一直到大学毕业,我都不知道自己的档案袋里有些什么,记载着些什么,只知道档案袋在某处神秘地存在着。

工作以后,我开始准备出国。为了办护照,免不了要查阅档案,而我又不想公司里人尽皆知我在准备出国,于是我跟公司人事主管商量好,让他给我开介绍信,我去有关部门取档案,办完事再还回去。取还档案本是人事主管的事,他也懒得去跑一趟,我自告奋勇正合他意。于是我拿着他开的介绍信去了有关部门。后来我才知道,本人是不可以取阅本人的档案的。但当时我和人事主管两人都不知晓这一规定,管档案的工作人员也没有注意,我就糊里糊涂地取出了自己的档案。

取出档案袋后,我应约去和大学同学聚会。聚会的时候,我把手里的档案袋拿出来扬了扬,得意洋洋的告诉她们说这是我的档案袋,她们惊讶得下巴都要掉下来了。好奇的我们都想看看这神秘的档案袋里到底有些什么东西,于是我打开袋子让大家包括我自己开开眼。我记得的档案袋里有如下资料:高考的志愿表,高考的各科试卷,考分,等等。可惜当时没有想到用相机拍下来,看完后,我小心翼翼地把档案袋重新封好。等我办完事,还档案袋的时候,管档案的有关部门才发现出了差错,告诉我本人不可以接触本人的档案,可是发生的已经发生了,不知者不怪,他们拿我也无可奈何。

两年后,我去办法国签证,签证材料里要求我提供高考成绩证明。我知道这很难搞且毫无意义,于是去跟法领馆的工作人员交涉,我跟他们讲我是去念硕士,我有所需要的所有的本科证明,为什么还要高考成绩?法领馆的中方工作人员是典型的狗眼珠子看人,态度极不友善,(据说他们一直是这样的,对金发碧眼的法国人卑躬屈膝,对中国人颐指气使。)责令我要么就去开证明,要么就别来签证了。我退一步,问她知不知道哪里可以开到这证明,她没好气不耐烦地说:“这是你的事,我怎么会知道?”她天天在法领馆审材料,怎么会不知道!这是明知故不答,摆明了在欺负人嘛!没办法,难搞也得去搞到。我去我的大学咨询,虽然已经毕业了,学校里的老师还是很热情地接待了我,可是他们也无能为力,大学里没有留档我的高考成绩。这时我想起了我的档案袋,为何不去管档案的有关部门开证明呢?我又悄悄地去人事部门开介绍信,又一次走进了管档案的有关部门。可是这一次我碰到了一个很不通情达理的工作人员,我麻烦他去查阅我的档案,复印我的高考成绩并在复印件上盖章。(这样的复印是收费的,按纸张数收费。)他进去资料室查阅,很快就出来了,跟我说档案袋里没有我的高考成绩,让我再去别处想办法。我知道他根本就没有查阅,我自己亲眼看过我的档案,里面肯定有高考成绩。于是我跟他好说歹说,软磨硬泡,就差跟他说我看过我自己的档案,我知道里面有我的高考成绩了。磨了半天,在我千求万求下,他才重返资料室,并找出了我的高考成绩单,他问我要复印几份,(每份复印件都有盖章,每份都收费。)我想这么难搞的东西,我还是多弄几份以备不时之需吧。末了,他反问我一句:“你怎么知道你的档案袋里有高考成绩的?”

拿到这份来之不易的盖章的复印件后,我马上再赶去大学,因为我怕法领馆的工作人员再刁难我,说我的证明不是教育部门开的,不算数。大学里的老师听我说了来意,看到我拿来的这张盖章的复印件,二话不说就为我开了一张学校抬头的证明。老师边开证明边跟我说:“通常我们不开这样的证明的,不过你能拿到这样的复印件一定很不容易,我就破例为你开一次,我听了感动得眼泪都要掉下来了。

跟这张证明比起来,其他材料的准备简直是易如反掌。所有材料顺利备齐后,我去法领馆交材料办签证。接待我的还是上次的那个工作人员,她翻了翻我的材料,拿出那张高考成绩证明,不怀好意的损我一句:“哟,那么难搞的高考成绩证明,你还是搞到了嘛!”她可以在法领馆任性地说风凉话,我可绝对不能反驳,小不忍则乱大谋,我强忍心中的愤怒,装作无所谓若无其事地说:“哎,搞到了,搞到了。”几周后,法领馆通知我签证签出,可以去取护照了,我拿到护照的那一刻真是悲喜交加,无以言表。

这么多年过去了,当时的波澜起伏至今还历历在目。无论是当时还是现在我还真不知道如果我没有看过我的档案袋,不知道档案袋里有高考成绩,那我该去哪里搞到这张当时办法国签证不可或缺的高考成绩证明呢?现在那默默地如我的影子般跟着我的档案袋在哪里沉睡呢?

 

 



浏览(1245) (10) 评论(3)
发表评论
我的大学(五) 2018-03-19 05:02:23

上外是一所微型的大学,规模很小。那时只有极少数学生拥有五光十色,色彩斑斓的“课余生活”,大多数学生都和我一样,课余活动不外乎听讲座,看电影和勤工俭学等。学校里女多男少,组织唱歌跳舞不太现实,想唱想跳的都会识相地去别校。

四年里印象最深的讲座演讲人有曹建民(后任最高人民检察院检察长,那时他是华政的校长,我系的客座教授),周汉民(后任浦东新区区长,那时他是外贸学院的校长)。这两位都是当时国内国际经济法领域的权威,且都有海外游学的经历,他们的演讲风趣生动,有理有力,挤爆学校礼堂,连站的地方都找不到,很多人都趴着窗口听。还有杨澜,那时她刚从美国回来。她谦逊有礼,平易近人,才貌皆佳,跟后来网上读到的杨澜判若两人,我始终无法在这两者间划上等号。

那时的电台音乐节目很受学生欢迎,其中最出挑的是英国人BRIAN ANDERSON策划主持的一系列音乐节目,如“来自英国的问候”,“雀巢咖啡音乐时间”和“索尼中外运敦豪双十佳”。他和他的节目组每周都会去一个上海的高校做宣传并录节目,我们也得以有幸一睹明星主持人的风采!几个主持人中Maggie最大牌,高傲冷淡,对人爱理不理的,仗着自己是BRIAN的第一助手趾高气昂,把我们学生呼来喝去,颐指气使,跟电台节目中的她有天壤之别。BRIAN和其他人都很简单亲切朴素,尤其是BRIAN,不修边幅,直来直去,让我们奇怪上海的广电局怎么会和他合作,他们可分别是代表着截然相反的两种价值观的两类人。果不其然,若干年后他的节目被全线停播,他和他的人马包括目中无人的Maggie瞬间销声匿迹,连道别的机会都不给。各位有兴趣的话可以去BRIAN的网站了解详情(http://www.briananderson.me.uk/index.html)。BRIAN把节目停播归咎于广电局,其实我觉得BRIAN并不了解当时他的广播公司在上海的运营情况。我因为积极参与他们的节目曾被他们在节目中通知赢到一个索尼的随身听和其他礼品(他亲自在电话采访中通知我,采访在他节目中播出过的)。单单随身听当时(9495年的时候)就值五六百元,可是我从来没有领到过。他一味责怪广电局对他不公,但我想他并没有想到过他的公司可能会有人舞弊,以权谋私,将赞助商提供的赞助占为己有或是“内部消化”。他是一个一心想在中国做一流音乐节目的天真的英国人,不谙中国的人情世故,又太相信他的中国战友们了,可能他都不知道他的战友们可能仗着他是英国人而对别人不恭,狐假虎威,要是Maggie用对我们学生那样的态度对待广电局的工作人员,那节目停播还不是迟早的事?落井下石和喝倒彩的多了去了。在他们得势的时候,他们不好好经营他们的关系网,谁会在他们失势的时候帮他们一把呢?所谓三分做事,七分做人。而且作为当时上海那么有影响的节目,有着那么丰富的赞助,其财务报表差到让人不忍目睹,恐怕不是他们所说的专心于制作节目这一理由可以解释的。BRIAN不会中文,他与中国官方的一切交流都是通过MaggieMaggie是土生土长的中国人,她凡事应深知利害,她在其中是如何斡旋的呢?她是帮了BRIAN,还是在拖后腿呢?恐怕只有她自己清楚,我觉得她难辞其咎。Maggie事后在网上发过一封公开信(她还好意思),谴责广电局,我一点也不同情她,她咎由自取,爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之,倒是挺为BRIAN扼腕叹息的,他到现在还被蒙在鼓里呢!

大学四年,我还看了很多的美国电影。学校学生会除了寒暑假,每天会在生活区影院安排放映两部电影,经常都是美国大片。学生会干事们会在中午的时候于食堂入口处用小黑板预告当日的电影,晚上想看电影的学生买当场票观赏。看一部或两部电影都是四元,当时一盘VCD电影的价格是20元,相比较下学校的电影票是很便宜的。电影是香港制作的LCD版本,原版+中文字幕,画面和音质都很清晰,而且每天电影都不同。四年里,我看了很多电影,新片,老片,无数的经典片……使我后来来法国后在文化上与法国人完全没有代沟,可以与时俱进地与他们谈论很多话题。

各院系的学生在勤工俭学方面可谓是八仙过海,各显神通。小语系如葡语,意语和希腊语等,因为人数少,物以稀为贵,一有这些语系国家的商会办展览或使领馆活动,就全系师生出动,十天半月,薪水都以美金支付,羡煞众人。另有一些同学在学校图书馆等处为学校打工,也很不错。学校绝大多数同学都会参加各院系组织的夜校做夜校老师或家教。我从大一开始就在课余担任新概念英语的老师,一直坚持到毕业,新概念英语有四册,第一册我教了一遍,第二册和第三册各教了三遍,第四册教了一遍。夜校每节课约40个学生,报酬40元,每周我教两节课,暑假的话每天教两节课,有时间还为同学代课,收入很可观。我凡事认真,每句课文都讲解,课后的每个练习都给学生做并校对,夜校和学生都很满意。其实在夜校教英语,收入还是其次,最重要的是教英语在极大程度上提高巩固了我自己的英语水平。为了回答学生提出的问题和为习题释疑,我自己必须对语法滚瓜烂熟,对各类词类用法了然于胸,才能跟他们晓之以理。夜校的经历锻炼了我的英语口语和表达能力,使我的英语基础扎实牢固,直到现在我都能驾轻就熟地跟人解释托福考试的每一道试题,如此教学相长,皆大欢喜,我很感激母校给我的这个机会。




浏览(699) (7) 评论(0)
发表评论
巴黎求职记(二) 2018-03-15 06:40:02

在享受了一年半的失业假期后,我又开始找工作了。法国的失业金一般发放两年,在这两年里,大多数人都会好好享受这一福利,除非迫不得已,没有急着找工作的。我之所以决定心安理得地享受是因为我对法国的福利制度实在是失望透顶。我家和我公婆家每年都缴很多的税金,可是,我公婆几乎从来没有享受过法国的福利(因为理论上他们属于富人)。国家对他们不闻不问,他们退休前辛勤工作,老了还得缴钱养年轻人,荒唐至极。很多所谓的弱势群体享受着无数的免费项目,他们不仅不知恩图报,反而得寸进尺,予取予求,贪得无厌,对国家只有怨恨没有感激,白眼狼一群。

我估计自己可能需要六个月找到一份工作。最近五个月来,我发了很多简历,可是只有一两个面试,我要求不高,2500欧元的月薪就可以了,收入高了责任也大,还要多缴税,等于是给政府打工养白眼狼,毫无意义。可就是这样的薪水,对很多公司来说都是高薪,他们理想的候选人是拿着法国最低薪水(约1500欧元),流利地说至少三国语言,有丰富的工作经验,任劳任怨,每天自觉加班,第一个来,最后一个走。特别是那些在法国发展的中国企业,网上都说他们在中国的员工的薪水怎么怎么高,来了法国,他们就只想付法国的最低薪水招中国同胞。当然,这还算好的,有些中国企业还只招法国人,不招华人,有法国朋友问我为什么中国公司不招中国人,我回说他们可能想更地道地发展法国业务吧!谁知道他们葫芦里卖的什么药?

我多条线路同时并进。做老师这条路,我想考一个正规的教师执照。教师执照分公立和私立两种,公立的教师执照很好考,需要法籍,粥多僧少,很多拥有双重国籍的台湾人都走这条路,考出来就是法国的公务员,可以有保障地生活到人生终点,我没有法籍,此路不通。私立的教师执照接受外国人考生,每年不一定招,招的话是万里挑一,我现在已做好明年重考的准备了。这主要是因为考试考的不是我的中文水平,而是我的法语水平。以我的法语,考公立执照绰绰有余,考私立执照就如登天般难了。教师执照考出来还不够,去私立天主教学校教书还要天主教负责机构的认可。法国95%的私立学校是天主教学校,因此我还需要过这一关。好在我有在法国私立中学的工作经历,顺利通过面试,拿到许可,许可五年有效。教师考试定在今年三月底,我现在每天认真复习,积极迎考!

另一条线路是采购,销售或进出口。我在这行当工作过,且自己开过公司,有近十年的工作经验,可回复者还是寥寥无几。有一次,我看到招聘启事上要求的与我过去的工作相似度达95%,我立马电邮我的简历,一周内没有回复,我很纳闷,因为我觉得我至少可以得到一次面试的机会啊!一周后,我按照该公司的所在地址,通过邮局再发一分纸质简历,发信后第二天下午,公司老板就打电话给我,通知我面试。面试时他告诉我,出乎他的意料,大巴黎地区无数人拥有与我类似的履历,他们收到的简历多到邮箱都爆掉了,他根本没有看到我的电邮简历。我不相信会有那么多人有与我相似的履历,我想是因为公司在招聘启事中写了需要会中文,于是无数有或没有与我相似履历的人都转眼变成了“有”,我们中国人都懂的,不是吗?中国人哪!现在这个公司很有可能与我签合同,我心里却有个疙瘩,同事中会有一个台湾人,在被台湾人一而再,再而三地欺负后,我不知道自己还有没有勇气再次面对一个台湾人?(怎么法国到处都有台湾人呢?)还有一个让我哭笑不得的电话面试。一个貌似中国人办的名为“88”的中法双语招聘中介提供一个职位,我电邮了简历,隔天一个女孩子给我电话面试,这孩子(估计是实习生)都没看过我的简历,不断地问我一些莫名其妙的,甚至无稽的问题,最后跟我说我没有足够的工作经验,不适合这个职位。我倒是无所谓,反倒为他们的客户耽心,不知道他们的客户知不知道他们请的这个中介的底细?

中国人的圈子无奇不有,越来越多的法国公司意识到在招聘启事中写“会中文”就等于给公司的邮箱装了一颗炸弹,于是有些公司即使需要会中文,也不写入启事中,如果遇到会中文的应征者,他们优先对待。而且很多公司发现与中国人做生意,英文就可以了,中国人的英文水平都很不错。同理,学校招中文老师也只是在朋友同事圈中找,不然蜂拥而至前仆后继的自认合格应征者能多到把学校门槛都踏破。不过以此反观人潮汹涌起伏的国内的招聘会,这实在是小巫见大巫也!

 



浏览(1892) (4) 评论(0)
发表评论
我的大学(四) 2018-03-07 12:22:10

大学里有好些骨骼奇异的高人,我的好友琳就是其中一位。琳酷爱欧美音乐,从初中开始,她只要一有空闲时间,就专心聆听电台播送的欧美音乐。寒暑假时更是从早上睁眼到晚上闭眼,耳不离乐,当时的电台主持人有好些是欧美音乐的行家,不仅播送,还有讲解,让人了解某曲的来龙去脉。熟能生巧,反复的聆听,使得琳成为这方面的专家。无论是何曲目,只要让她听歌曲的前30秒,她就能告诉你歌名,歌曲发表年代,原唱者,翻唱者等等。如果你有兴趣,她还能跟你讲讲乐曲的类别:爵士,蓝调,POP,乡村等等,这些知识我到今天都还没有搞懂。她不仅听,还记,把喜欢的英文歌的歌词听写下来,在那个互联网还不普及的年代,她就是欧美音乐的百科全书。她每周四晚六点半准时收听VOA的该周Billboard榜单,并听写下来,骑车送去上海人民广播电台的欧美流行音乐栏目,使得该栏目成为当时上海每周第一时间播报这一榜单的栏目。这样的爱好也使得琳的英语成绩在班里始终名列前茅,最后如愿考上了上外英语语言文学系的研究生。

同学磊也喜欢音乐,他喜欢所有的音乐:流行的,古典的,欧美的,港台的等等。他喜欢听,更喜欢唱。为了能唱他喜欢的歌,他学了广东话,日语,法语。和他一起K歌的同学告诉我,只要是点歌单上有的歌,他都能唱,而且日语歌就用日语唱,英语歌就用英语唱。他的这一爱好让他在大四找工作的时候如鱼得水,这样的多语人才是打着灯笼都不一定找得到的。

我的法语老师畅也是奇葩一朵。她从大三开始教我们班法语。法语是我们的二外,畅当时刚直升上外法语研究生院,她其实与我们同岁,她从初一开始在武汉外国语学校学习法语,进了上外就直接跳级到大三跟班上课,两年后本科毕业,直升研究生。上外的法语系是国内法语界的翘楚,法国使领馆当时每年组织法语类的竞赛,前三名总是上外的,畅是千年老二,老是第二名,这让她懊恼不已。好在在上研究生二年级的时候,她考取了法国政府的全额奖学金并被里昂的一所著名商学院录取,她义无反顾地办了上外肄业证书(当时她还差半年就毕业了!),漂洋过海远赴他乡。我们都为她高兴,因为她真是一个好老师。虽然年轻,但是认真负责,从来不倒浆糊,哪怕是最简单的知识点,她都认真仔细讲解,尽职尽责,我们都看得出她是备过课的,很多其他老师连作业都不批改,更别说备课了。畅还给琳等一众考研者及出国者开小灶补习法语,借法语书给他们看,我们都对她心存感激。

我自己从大三开始对网球着了迷,尤其喜欢格拉夫。那时为了了解网球信息,我天天往图书馆跑。我从China Daily的体育版开始看(China Daily的体育版基本上照抄国外报纸的体育新闻,因此语言相当纯正。)把最近十年的China Daily看完后,我开始看纽约时报的体育版。格拉夫是1982年出道的,我就从1982年的纽约时报开始看,只看体育版的网球新闻,看完后看泰晤士报。半年后,我不仅成了一个网球专家,英语竟然也有长足进步,还参加了上海有线体育台的业余体育解说员的招聘,并被他们收入麾下。(电视台里关系复杂,我只是得到了一个机会进去帮忙而已。)在阅读能力飞速提高之后,我开始阅读原版小说,学校图书馆得益于美国亚洲基金会的图书捐赠,藏书相当丰富,我只看自己喜欢的作家,阅读越来越快,词汇量大增。大四那年,为了看原版的德文杂志以了解第一手的格拉夫信息,我还报了德语的夜校,学了一年德语。夜校的德语老师是德语系的系主任,水平相当高,我学得很好,但后来工作了,德语学习也就不了了之了。

你们看,上外是不是一所很有意思的大学?

 




浏览(2347) (4) 评论(1)
发表评论
我的大学(三) 2018-02-18 05:26:05

上外的学风很正,校内女生比例远高于男生,有些年可达到80%女生,20%男生,因此一对一对的恋人没有其他大学多,男少女多的现实也使得很多女生能够静下心来,专注学业。

学校规定学生必须在一周五天内有至少三个早晨于7点15分至7点45分间在学校大操场签到,并作为体育成绩的一部分,名为晨练。对于大多数跑不快,跳不高的学生来说这一成绩至关重要。但是签到后,真正晨练的学生少之又少。大多数同学的作息时间是这样的:早上6点30分起床,洗漱一番,听6点45分的美国之音(VOA)的Special English慢速英语新闻。7点节目结束,从生活区出发去学校,路上顺带买早餐。7点15分在操场签到,然后去教室吃早餐并早自习。

学习外语是一个循序渐进,细水长流,日积月累的过程,且需要听说读写齐头并进,操场是学生练习听说的首选之地。上外早上8点前的大操场自成一景。不管是学英语,还是德语,法语,意大利语或是日语等,早上人手一部袖珍短波收音机,连着耳机,天线拉得长长的,专心致志地收听敌台,且互不干扰。这时的敌台节目多是正常语速的早新闻,不管听得懂听不懂,认真听了再说,至少可以练语感,在日复一日的坚持下,听懂的百分比会越来越高。收听敌台最大的烦恼是杂音,敌台都是通过短波传送,而且是从境外直接传来未经内容审查的,于是有关部门就千方百计地用杂音来干扰,我们听的人必须要有过滤器般的耳朵,精神高度集中,把杂音略去,专注于内容,这样的练习使我们人人于四年后练就了一付顺风耳,对声音极敏感。练习发音和朗读背诵则可以在校园里任何不影响他人的地方,树丛中,花坛里,教学楼后等都是可选之处。我选择面壁,在教学楼外找一个僻静之处,面壁练习。面壁的好处是:面对一堵墙,不会分心;我不见人,人不见我,不会不好意思;朗读时若发音不准,我也看不到人家笑我……

精修听力需要一个“Walkman”和一付耳机。对学英语的低年级学生来说,当时用的最多的教材是“Step by Step”共四册及磁带。我一句不漏地用一年半时间把四册书全部习完,包括所有练习,书末所附的小说。这样的正规出版物没有杂音,我们就需要把每个词都听清楚,没听清楚就倒带,再听一遍甚至几遍,直到听清楚为止……

以上练习都是课外练习。我们语言类的正规专业课程有:精读,泛读,速读,语音,口语,听力,翻译和写作等。精读就是需要细到研究每个词的英语阅读;泛读是长至一部短篇小说,泛泛而读,阅其大概即可;速读是只看重点,快速看完,我们看的时候,老师都会掐表的,精确到几分几秒。语音主要是矫正发音,练习朗读,我们的语音老师据说是全上海说英国音说得最标准的,可是由于形象不好,不能去上海英语台,年龄大了又是单身,出国被无数次拒签,她在我校的出版社录过很多教学磁带,我印象最深的是她让我们练英语绕口令,对我的口语提升帮助极大,听说她的父母也是上外的教授,若干年后她也终于如愿出国。

系里尽量给我们每学期换一次专业课的老师,因为每个老师的风格,经历,教学方法和口音都不一样,如此我们可以尽量多的接触到英语学习的方方面面。当时出国热方兴未艾,上海浦东的开发如火如荼,年轻老师纷纷跳槽,系里就延请上外已退休的老教授们回来为我们授课。这些上了年纪的老教授们都是解放前上海各名校毕业的精英,学富五车还敬业,有这样的良师,我们何其幸哉!

口语老师从大二开始就是外教,我的口语老师是一个苏格兰老太太,Betty Bar,她出生于租界时期的上海,她父亲是解放前复旦大学的英语教授。解放后,她们一家去了香港,文革结束后,她一得到机会就回上海,来到上外几十年如一日地教书,她无儿无女,就是爱上海,爱中国,鼓励她的每一个学生开口说英语,从来不嫌弃任何人的发音,在她的课上,我们每个人都可以自信地畅所欲言。毕业后,我的一个同学回校办事,无意间听到她用流利的汉语与他人交流!原来她会说流利的汉语和广东话,可是她从来没有在我们面前说过一句。更厉害的是只要是她的学生,她都能叫出名字,我们的中文名,这是连中国老师都做不到的,而她还是一个外国人!由于她在海外英语教学上的突出贡献,她于九零年代得到英国女王授勋,实至名归,我纳闷为什么这么好的一个外国友人没有被授予上海市荣誉市民?她在课上给我们讲做人,讲做事,用她简单朴素的方式,将心比心,以身作则地教导我们,我终身受益。她说她的愿望就是我们哪天说起她,会说到她教会我们怎样“to be a man or to be a woman”,因为有一次她在上海碰到她父亲原来在上海的学生,那位学生就是那样赞扬她的父亲的。她对金钱无所求,业余时间帮我们组织英语角,英语俱乐部等,而我们的中国老师们则忙着到处兼职赚外快,忙的不亦乐乎!中外有别,由此可见一斑。

翻译和写作课不难,在我们的阅读量达到一定的层次后,翻译和写作也就自然而然地水到渠成了。在练习翻译的时候,我才意识到自己中文水平的不足。很多时候,我意会了英文意思,却找不到合适的中文词来表达,翻译即要准确,又要达到语言上的优美精致,由此可见为何那些大翻译家都是学贯中西,在中西文上都造诣极深的大家了!今天对于英文或法文作品,我更愿意读原版,因为某些作品的翻译简直是惨不忍睹,翻译的“再创作”实在是对原著的亵渎!像傅雷这样认真严谨治学的翻译家已不复存在了!

在课外阅读作品的挑选上,我选择从中英文对照的外国名著开始。尽量只看英文部分,不看中文部分,实在看不懂了,再瞄一眼。这些外国名著的简写本是一些外语学院的老教授改写的,用词简洁,易懂,不仅对阅读,对我们的写作也极有帮助。慢慢地过渡到原版的短篇小说,如美国的“读者文摘”这样的月刊,再后来就可以读原版的小说了。我读的多是自己感兴趣的当代英美畅销作家作品,语言通俗易懂,内容又引人入胜。喜欢一个作家就把图书馆所有能借到的他的作品借来看,完全是自觉自愿的,大家都这样。

在这样的强化训练下,我们在大二结束时都能顺利通过英语非专业六级和专业四级的考试,真正是手到擒来,不费吹灰之力,我的英语水平和两年前入校时相比也已然有天壤之别,判若两人了。

 

 

 



浏览(1499) (2) 评论(1)
发表评论
总共有43条信息 当前为第 1/9页 首页 上页 下页 尾页 跳转到:
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2017. CyberMedia Network /Creaders.NET. All Rights Reserved.