设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
 
Pascal的博客  
“朝廷不是让我隐蔽吗?”“你也不看看,这是什么时候了?!”  
网络日志正文
危言耸听叫嚣的视觉疲劳-又是中美大战 2017-06-09 14:15:38

  Why a War Between China and America Would Be Far Worse Than You Can Imagine

  为什么中国和美国之间的战争远比你想象的更加险恶


Because it might just be the very of many. 

    The National Interest   By Robert Farley   June 9, 2017

http://nationalinterest.org/blog/the-buzz/why-war-between-china-america-would-be-far-worse-you-can-21074?page=show

Potentially, victory could cement the US-led alliance system, making the containment of China considerably less expensive. Assuming that the war began with an assertive Chinese move in the East or South China Sea, the United States could plausibly paint China as the aggressor, and establish itself as the focal point for balancing behavior in the region. Chinese aggression might also spur regional allies (especially Japan) to increase their defense expenditures.

A war could invigorate US government and society around the long-term project of containing China. The US could respond by redoubling its efforts to outpace the Chinese military, although this would provoke an arms race that could prove devastating to both sides. However, given the lack of ideological or territorial threats to the United States, this might be a tough sell.

                       谷歌一秒钟,自动英翻中:

潜在的胜利可能会巩固美国领导的联盟体系,使得遏制中国的成本大大降低。 假设这场战争是以东中南海的中国主张为由开始的,美国可能会把中国作为侵略者,把自己定位为平衡该地区行为的焦点。 中国的侵略也可能刺激区域盟友(特别是日本)增加国防支出。


围绕围绕中国的长期项目,战争可以激发美国政府和社会。 美国可以加倍努力超越中国军队,虽然这会引发可能对双方造成破坏的军备竞赛。 不过,鉴于美国缺乏意识形态或领土威胁,这可能是一个艰难的任务。


The United States and China are inextricably locked in the Pacific Rim’s system of international trade. Some argue that this makes war impossible, but then while some believed World War I inevitable, but others similarly thought it impossible.

In this article I concentrate less on the operational and tactical details of a US-China war, and more on the strategic objectives of the major combatants before, during, and after the conflict. A war between the United States and China would transform some aspects of the geopolitics of East Asia, but would also leave many crucial factors unchanged. Tragically, a conflict between China and the US might be remembered only as “The First Sino-American War.”

How the War Would Start

Fifteen years ago, the only answers to “How would a war between the People’s Republic of China and the United States start?” involved disputes over Taiwan or North Korea. A Taiwanese declaration of independence, a North Korean attack on South Korea, or some similar triggering event would force the PRC and the US reluctantly into war.

This has changed. The expansion of Chinese interests and capabilities means that we can envision several different scenarios in which direct military conflict between China and the United States might begin. These still include a Taiwan scenario and North Korea scenario, but now also involve disputes in the East and South China Seas [3], as well as potential conflict with India along the Tibetan border.

The underlying factors are the growth of Chinese power, Chinese dissatisfaction with the US-led regional security system, and US alliance commitments to a variety of regional states. As long as these factors hold, the possibility for war will endure.

Whatever the trigger, the war does not begin with a US pre-emptive attack against Chinese fleet, air, and land-based installations [4]. Although the US military would prefer to engage and destroy Chinese anti-access assets before they can target US planes, bases, and ships, it is extremely difficult to envisage a scenario in which the United States decides to pay the political costs associated with climbing the ladder of escalation.

Instead, the United States needs to prepare to absorb the first blow. This doesn’t necessarily mean that the U.S. Navy (USN) and U.S. Air Force (USAF) have to wait for Chinese missiles to rain down upon them, but the United States will almost certainly require some clear, public signal of Chinese intent to escalate to high-intensity, conventional military combat before it can begin engaging Chinese forces.


美国和中国在太平洋沿岸的国际贸易体系中是密不可分的。有人认为这使战争变得不可能,但是有些人认为第一次世界大战是不可避免的,但是其他人也认为是不可能的。

在这篇文章中,我更多地关注中美战争的运作和战术细节,更多地关注冲突之前,之中和之后主要战斗人员的战略目标。美中之间的战争将会改变东亚地缘政治的一些方面,但也会使很多关键因素不变。可悲的是,中美之间的冲突可能只会被记住为“第一次中美战争”。


战争将如何开始


十五年前,“中华人民共和国与美国之间的战争如何开始”的唯一答案涉及台湾或北韩的争端。台湾的独立宣言,朝鲜对南韩的袭击,或是类似的触发事件,将迫使中华人民共和国和美国不情愿地进行战争。

这已经改变了。中国的利益和能力的扩大意味着我们可以想像中美之间的直接军事冲突可能开始的几种不同的场景。这仍然包括台湾局势和北韩的情况,但现在也涉及东南海域的争端[3],以及与印度沿西藏边界的潜在冲突。

潜在的因素是中国力量的增长,中国对美国领导的区域安全体系的不满,以及美国对各个地区国家的联盟承诺。只要这些因素成立,战争的可能性就会持续下去。

无论是什么触发事件,战争并不是以美国先发制人的攻击中国舰队,空中和陆上装备的方式开始的[4]。虽然美国军方在对付美国的飞机,基地和船只之前更愿意摧毁中国的反资产,但很难设想出美国决定支付与攀登相关的政治成本的情况升级阶梯。

相反,美国需要准备吸收第一击。这并不一定意味着美国海军(USN)和美国空军(USF)不得不等待中国的导弹降落在他们身上,但美国几乎肯定需要一些明确的,公开的中国意图升级的信号以高强度,常规的军事作战,才能开始接触中国军队。


If the history of World War I gives any indication, the PLA will not allow the United States to fully mobilize in order to either launch a first strike, or properly prepare to receive a first blow [5]. At the same time, a “bolt from the blue” strike is unlikely. Instead, a brewing crisis will steadily escalate over a few incidents, finally triggering a set of steps on the part of the US military that indicate to Beijing that Washington is genuinely prepared for war. These steps will include surging carrier groups, shifting deployment to Asia from Europe and the Middle East, and moving fighter squadrons towards the Pacific. At this moment, China will need to decide whether to push forward or back down.

On the economic side, Beijing and Washington will both press for sanctions (the US effort will likely involve a multilateral effort), and will freeze each others assets, as well as those of any co-belligerents. This will begin the economic pain for capital and consumers across the Pacific Rim, and the rest of the world. The threat of high intensity combat will also disrupt global shipping patterns, causing potentially severe bottlenecks in industrial production.

How do the Allies Respond

Whether US allies support American efforts against China depends on how the war begins. If war breaks out over a collapse of the DPRK, the United States can likely count on the support of South Korea and Japan. Any war stemming from disputes in the East China Sea will necessarily involve Japan. If events in the South China Sea lead to war, the US can probably rely on some of the ASEAN states, as well as possibly Japan. Australia may also support the US over a wide range of potential circumstances.

China faces a less complicated situation with respect to allies. Beijing could probably expect benevolent neutrality, including shipments of arms and spares, from Russia, but little more. The primary challenge for Chinese diplomats would be establishing and maintaining the neutrality of potential US allies. This would involve an exceedingly complex dance, including reassurances about Chinese long-term intentions, as well as displays of confidence about the prospects of Chinese victory (which would carry the implicit threat of retribution for support of the United States).

North Korea presents an even more difficult problem. Any intervention on the part of the DPRK runs the risk of triggering Japanese and South Korean counter-intervention, and that math doesn’t work out for China. Unless Beijing is certain that Seoul and Tokyo will both throw in for the United States (a doubtful prospect given their hostility to one another), it may spend more time restraining Pyongyang than pushing it into the conflict.


strike 攻击: 谷歌自动翻译只认得“罢工”


如果第一次世界大战的历史发生任何迹象,解放军将不会让美国充分动员,以便发动第一次罢工,或者准备好迎接第一击[5]。与此同时,“蓝色螺栓”罢工也是不可能的。相反,一场酿酒危机将在几起事件中稳步升级,最终触发了美军方面向北京表明华盛顿真正为战争做好准备的一系列措施。这些步骤将包括运营商群体的兴起,从欧洲和中东部署到亚洲,将战斗机中队移向太平洋。在这个时刻,中国需要决定是推进还是退缩。


在经济方面,北京和华盛顿都将受到制裁(美国的努力可能涉及多边努力),并将冻结对方的资产以及任何共同交战的资产。这将开始跨越太平洋沿岸和世界其他地区的资本和消费者的经济痛苦。高强度战斗的威胁也将破坏全球航运格局,造成工业生产的潜在严重瓶颈。


盟友如何回应

美国盟国是否支持美国对华的努力取决于战争的开始。如果朝鲜崩溃爆发战争,美国可能依赖于韩国和日本的支持。任何源自东海纷争的战争必将涉及日本。如果南海的事件发生战争,美国可能依靠某些东盟国家,也可能依赖日本。澳大利亚也可能在广泛的潜在情况下支持美国。

中国在盟国面临的情况并不复杂。北京可能会期望来自俄罗斯的仁慈的中立性,包括武器和备件的出货,但还有一点。中国外交官面临的主要挑战是建立和维护美国潜在的盟友的中立性。这将涉及一场非常复杂的舞蹈,其中包括对中国长期意图的保证,以及对中国胜利前景的信心(将带来报复美国支持的隐含威胁)。

朝鲜提出了一个更加困难的问题。朝鲜方面的任何干预都有引发日韩反干扰的风险,而数学对中国来说并不奏效。除非北京确定首尔和东京都将扔在美国(一个令人怀疑的前景相互敌视),否则可能会花更多的时间遏制平壤而不是把它推入冲突。

War Aims

The US will pursue the following war aims:

1. Defeat the affirmative expeditionary purpose of the People’s Liberation Army Navy (PLAN).

2. Destroy the offensive capability of the PLAN and People’s Liberation Army Air Force (PLAAF).

3. Potentially destabilize the control of the CCP government over mainland China.

Except in the case of a war that breaks out on the Korean Peninsula, the first task involves either defeating a Chinese attempt to land forces, or preventing the reinforcement and resupply of those troops before forcing their surrender. The second task will require a wide range of attacks against deployed Chinese air and naval units, as well as ships and aircraft held in reserve. We can expect, for example, that the USN and USAF will target Chinese airbases, naval bases, and potentially missile bases in an effort to maximize damage to the PLAN and PLAAF. The third task probably depends on the successful execution of the first two. The defeat of Chinese expeditionary forces, and the destruction of a large percentage of the PLAN and the PLAAF, may cause domestic turmoil in the medium to long term. US military planners would be well-advised to concentrate the strategic campaign on the first two objectives and hope that success has a political effect, rather than roll the dice on a broader “strategic” campaign against CCP political targets. The latter would waste resources, run the risk of escalation, and have unpredictable effects on the Chinese political system.

The PLA will pursue these ends:

1. Achieve the affirmative expeditionary purpose.

2. Destroy as much of the expeditionary capability of the USAF and USN as possible.

3. Hurt America badly enough that future US governments will not contemplate intervention.

4. Disrupt the US-led alliance system in East Asia.

The first task requires the deployment of PLAN surface forces, possibly in combination with PLAAF airborne forces, to seize an objective. The second involves the use of submarines, aircraft, cruise missiles, and ballistic missiles to destroy US and allied installations and warships across East Asia.

The third and fourth tasks rest upon the second. The PLA will attempt to inflict sufficient casualties on US forces that future US decision-makers will hesitate to use force against the PRC. Similarly, the survival of the US-led alliance system requires that the United States successfully defeat Chinese aggression; if it cannot, the alliance system could deteriorate and collapse.

The United States hasn’t lost a fighter in action since the 1999 Kosovo War, and hasn’t lost a major warship since World War II. The sinking of a warship would likely also result in the greatest loss of life of any single action for the US military in action since the Vietnam War. However, both US and Chinese strategists may overestimate US casualty aversion. The loss of a major warship and its crew might serve to solidify US commitment (at least in the short term) rather than undermine it.

The “Hold Your Breath” Moments

The biggest moment will come when the PLA makes an overt attack against a US aircraft carrier. This represents the most significant possible escalation against the United States short of a nuclear attack. If China decides to attack a US carrier, the war no longer involves posturing and message sending, but rather a full-scale commitment of capabilities designed to defeat and destroy enemy military forces.

The means for this attack matters. An attack launched from a ship or a submarine makes any PLAN military vessel fair game for the United States, but doesn’t necessarily incur US attacks against PLAAF airbases, Second Artillery missile installations, or even naval installations.

The most dangerous form of attack would involve a ballistic missile volley against a carrier. This is true not simply because these missiles are difficult to intercept, but also because such missiles could carry nuclear warheads. The prospect of a nuclear state using a conventional ballistic missile against another nuclear state, especially one with a presumptive nuclear advantage, is laden with complexity.

The next “hold your breath” moment will come when the first US missiles strike Chinese targets. Given the overwhelming nuclear advantage that the United States holds over China, the first wave of US attacks will prove deeply stressful to the PRCs military and civilian leadership. This is particularly the case if the Chinese believe that they can win at the conventional level of escalation; they will worry that the United States will bump to nuclear in order to retain its advantage.

战争目标

美国将追求以下战争目标:

1.打败人民解放军海军(计划)的肯定远征目的。

2.摧毁中国人民解放军空军的进攻能力。

3.可能破坏中共对中国大陆的控制。

除了在朝鲜半岛发生战争的情况下,第一个任务是打败中国的陆军企图,或者在强迫他们投降之前防止这些部队的强化和补给。第二项任务将需要对部署的中国空军和海军部队以及持有的船只和飞机进行广泛的攻击。例如,我们可以预期,美国空军和美国空军将瞄准中国的空军基地,海军基地和潜在的导弹基地,以最大限度地破坏计划和中国空军。第三个任务可能取决于前两个的成功执行。中国远征军的失败,以及大部分计划和中国空军的破坏,都可能导致中长期内乱。美军的策划人员应该把战略重点放在头两个目标上,希望成功具有政治效果,而不是把骰子放在对中共政治目标的更广泛的“战略”运动上。后者将浪费资源,冒上升级风险,对中国政治制度产生不可预测的影响。

解放军将追求这些目标:

1.实现肯定远征目的。

2.尽可能地消灭美国空军和USN的远征能力。

3.美国严重受伤,美国未来的政府不会考虑干预。

破坏美国领导的东亚联盟体系。

第一个任务是要求部署PLAN地面部队,可能与中国空军的空降部队结合起来抓住目标。第二件涉及使用潜艇,飞机,巡航导弹和弹道导弹来摧毁东亚各地的美军和盟军装备和军舰。

第三个和第四个任务是第二个任务。解放军将试图对美军造成足够的伤亡,美国未来的决策者将毫不犹豫地对中国使用武力。同样,美国领导的联盟制度的生存要求美国成功地击败中国的侵略;如果不能,联盟制度可能会恶化和崩溃。

自1999年科索沃战争以来,美国并没有失去一个战斗机,而且自二战以来,并没有失去重大的军舰。越南战争后,军舰下沉也可能导致美军在行动中采取的任何单一行动的最大损失。不过,美国和中国的战略家都可能会高估美国的伤亡人数。大型军舰及其船员的损失可能有助于巩固美国的承诺(至少在短期内),而不是破坏它。

“抱着你的呼吸”时刻

当解放军对美国航空母舰公开攻击时,最大的时刻就会到来。这代表了美国对核攻击的最大可能升级。如果中国决定攻击美国航空公司,这场战争不再涉及姿态和信息的发送,而是全面的承诺打击和摧毁敌军的力量。

这种攻击的手段很重要。从一艘船或一艘潜艇发动的攻击事件使得美国的任何一架计划军事船只公平竞赛,但并不一定会对美国的空军基地,第二炮兵导弹装置甚至海军装备造成攻击。

最危险的攻击形式将涉及一个弹道导弹针对一个载体的排球。这不仅仅是因为这些导弹难以拦截,而且也是因为这种导弹可以携带核弹头。使用常规弹道导弹对另一个核国家,特别是具有推定的核优势的核国家的前景充满了复杂性。

当美国的第一枚导弹袭击中国的目标时,下一个“保持呼吸”的时刻就会到来。鉴于美国在中国拥有压倒性的核优势,美国第一波攻势将对PRCs的军事和文职领导人深感压力。如果中国人相信他们可以在传统的升级阶段获胜,情况就更为如此了。他们担心美国将会为了保持其优势而陷入核能。


We can expect that China will deploy its submarines in advance of the onset of hostilities. The surface fleet is a different story, however. In any high intensity combat scenario, the U.S. Navy (USN) and U.S. Air Force will see Chinese warships as legitimate targets for destruction, and will attack with air and subsurface assets. Indeed, even hiding in port probably won’t prevent attacks on the PLAN’s largest ships, including the carrier Liaoning and the big new amphibious transport docks.

China will only sortie the PLAN under two circumstances; if it feels it has sufficient force protection to allow a task force to operate relatively unmolested, or if China’s position has become desperate. In either situation, US submarines will pose the most immediate threat to the surface forces.

Under most war scenarios, China needs to fight for some affirmative purpose, not simply the destruction of US or Japanese military forces. This means that the PLAN must invade, capture, supply, and defend some geographical point, most likely either Taiwan or an outpost in the East or South China Sea. The PLA will need to establish the conditions under which the PLAN can conduct surface support missions.

Who Will Win?

The most difficult question to judge is “who will win?” because that question involves assessing a wide variety of unknowns. We don’t know how well Chinese anti-ship ballistic missiles will function, or how destructive US cyber-attacks against the PLAN will prove, or how dangerous the F-22 Raptor will be to conventional Chinese fighters, or how effectively the different elements of the PLAN will cooperate in actual combat. Finally, we don’t know when the war will start; both the PLA and the US military will look much different in 2020 than they do in 2014.

However, in general terms the battle will turn on these questions:

1. Electronic Warfare:

How severely will the United States disrupt Chinese communications, electronic, and surveillance capabilities? Attacking US forces will depend on communication between seers and shooters. To the extent that the US can disrupt this communication, it can defang the PLA. Conversely, Chinese cyber-warfare against the United States could raise the domestic stakes for American policymakers.

2. Missiles vs. Missile Defenses:

How well will the USN and USAF be able to defeat Chinese ballistic and cruise missiles? The PLAN, PLAAF, and Second Artillery have a bewildering array of missile options [6] for attacking deployed and deploying US forces in depth. The American capacity to survive the onslaught depends in part on the effectiveness of defenses against cruise and ballistic missiles, as well as the ability to strike and destroy launchers within and around China.


我们可以期待中国在敌对行动之前就会部署潜艇。然而,表面舰队是一个不同的故事。在任何高强度的作战场景中,美国海军和美国空军将把中国军舰视为破坏的合法目标,并将以空中和地下资产进行攻击。事实上,甚至躲在港口也许不会阻止对PLAN最大的船只的袭击事件,包括辽宁航空公司和大型两栖运输码头。

中国只会在两种情况下进行计划;如果觉得有足够的力量保护,让工作队能够相对不受干扰地运作,或者中国的立场已经变得绝望了。在这两种情况下,美国潜艇将对地面部队构成最直接的威胁。

在大多数战争情景下,中国需要争取一些肯定的目的,而不仅仅是破坏美国和日本的军事力量。这意味着计划必须入侵,捕获,供应和捍卫一些地理点,最有可能是台湾或东南或南海的前哨。中国人民解放军将需要确定计划实施地面支援任务的条件。

谁会赢?

判断最难的问题是“谁会赢?”,因为这个问题涉及评估各种未知数。我们不知道中国反舰弹道导弹的作用有多好,美国的计算机网络攻击如何破坏,或是F-22猛禽将会对传统的中国战士造成多么的危险,的计划将在实战中配合。最后,我们不知道战争何时开始; 2020年,解放军和美军在2020年将会大相径庭。

然而,一般来说,这场战斗将会引发这些问题:

电子战:

美国如何破坏中国的通信,电子和监控能力?攻击美军将取决于枪手和射手之间的沟通。在美国可以破坏这种通信的情况下,可能会对解放军造成破坏。反之,中国对美国的网络战可能会提高美国决策者的国内利益。

2.导弹与导弹防御:

美国空军和美国空军如何能够打败中国的弹道导弹和巡航导弹?计划,中国空军和第二炮都有令人困惑的导弹选择[6],深入部署和部署美军。美国在冲击中生存的能力部分取决于防御巡航和弹道导弹的有效性,以及在中国内外发射和摧毁发射器的能力。


3. Joint Operations:

How well will the disparate elements of the PLA operate together [7] in context of high intensity, disruptive military operations? Unlike the US military, the PLA has little relevant combat experience from the last three decades. On the flipside, how well will US “Air-Sea Battle” work prepare the USN and the USAF for working together?

4. Quality vs. Quantity:

Chinese forces are highly likely to achieve local numerical superiority in some types of assets, primarily aircraft and submarines. The (narrowing) gap between US and Chinese technology and training will determine how well American forces can survive and prevail in such situations.

How the War Would End

This war doesn’t end with a surrender signed on a battleship. Instead, it ends with one participant beaten, embittered, and likely preparing for the next round.

The best case scenario for an American victory would be a result akin to the collapse of the Imperial German government at the end of World War I, or the collapse of Leopoldo Galtieri’s military government after the Falklands conflict. Humiliating defeat in war, including the destruction of a significant portion of the PLAN and the PLAAF, as well as severe economic distress, could undermine the grip of the CCP on Chinese governance. This is an extremely iffy prospect, however, and the United States shouldn’t count on victory leading to a new revolution.

What if China wins? China can claim victory by either forcing the United States into an accommodation to US goals, or by removing the alliance framework that motivates and legitimates US action. The United States cannot continue the war if South Korea, Japan, Taiwan, and the Philippines no longer have an interest in fighting. Either of these require doing significant damage to US military forces and, potentially, to the US economy.

The impact of a defeat on US domestic politics would be tough to predict. The United States has “lost” wars in the past, but these defeats have generally involved negotiated settlements of areas not particularly critical to US global interests. It’s not clear how the US people would interpret a major military defeat at the hands of a peer competitor, especially a peer competitor that continues to grow in military and economic power. The President and political party that led the US into war would likely suffer dramatically at the polls, at least after the immediate shock of defeat wore off.

The biggest diplomatic and political challenge that both countries face will probably be finding a way for the other side to give up while maintaining its “honor.” No one benefits if this war becomes a struggle for regime survival, or for national prestige.

How the Peace Begins

The prospect for US conflict with China in the Asia-Pacific depends on a basic appreciation of the changing balance of economic and military power. World War I could not change the fact that Germany would remain the largest and most powerful state in Central Europe. Similarly, war is unlikely to change the long-term trajectory of Chinese growth and assertiveness.

A key to peace involves the re-establishment of productive economic relations between China, the United States, and the rest of the Pacific Rim. Regardless of how the war plays out, it will almost certainly disrupt patterns of trade and investment around the world. If either side decides to attack (or, more likely, inter) commercial shipping, the impact could devastate firms and countries that have no direct stake in the war. However, the governments of both the US and China will face strong pressures to facilitate the resumption of full trade relations, at least in consumer goods.

China will not find it difficult to reconstruct war losses. Even if the United States effectively annihilates the PLAN and the PLAAF, we can expect that the Chinese shipbuilding and aviation industries will replace most losses within the decade, probably with substantial assistance from Russia. Indeed, significant Chinese war losses could reinvigorate both the Russian shipbuilding and aviation industries. Moreover, the war will, by necessity, “modernize” the PLA and PLAAF by destroying legacy capability. A new fleet of ships and planes will replace the legacy force.

War losses to trained personnel will hurt, but the experience gained in combat will produce a new, highly trained and effective corps of personnel. This will lead to better, more realistic training for the next generations of PLA soldiers, sailors, and airmen. Win or lose, the Chinese military will likely be more lethal a decade after the war.


3.联合作战:

在高强度,破坏性的军事行动的背景下,解放军的不同要素将会如何共同作用?与美军不同,解放军近三十年没有相关的作战经验。另一方面,美国“海空之战”的工作准备美国海军与美国空军合作呢?

质量与数量:

中国军队很有可能在某些类型的资产,主要是飞机和潜艇上实现地方数字优势。美国和中国的技术和培训之间的(缩小)差距将决定美国军队在这种情况下如何生存和胜利。

战争将如何结束

这场战争并不是以战舰上的投降结束。相反,它结束于一个参与者殴打,沮丧,并可能准备下一轮。

美国胜利的最佳情况将是类似德国帝国政府在第一次世界大战结束时的瓦解,或者是在福克兰群岛冲突后,利奥波尔多·加尔蒂耶里的军政府崩溃。战争中惨败的战争,包括摧毁了计划和中国空军的很大一部分,以及严重的经济困境,都可能破坏中共对中国治理的控制。然而,这是一个非常好的前景,美国不应该依靠取得新的革命的胜利。

如果中国赢了?中国可以要求胜利,要么强迫美国适应美国的目标,要么通过消除激励和合法化美国行动的联盟框架。如果韩国,日本,台湾和菲律宾不再有战斗的兴趣,美国就不能继续这场战争。这两者都要对美国军队和潜在的美国经济造成重大损害。

失败对美国国内政治的影响将难以预测。美国过去曾经“迷失”战争,但这些失败一般都涉及谈判解决对美国全球利益不是特别关键的地区。不清楚美国人如何在同行竞争对手的手中解释重大的军事失败,特别是在军事和经济强国方面继续增长的同行竞争对手。导致美国战争的总统和政党,在民意测验中可能会受到严重的打击,至少在失败的直接冲击之后呢。

两国面临的最大的外交和政治挑战,可能会找到一种方式,让对方放弃同时保持“荣誉”。如果这场战争成为政权生存或国家声望的斗争,没有人会受益。

和平如何开始

美国在亚太地区与中国的冲突前景取决于经济和军事力量平衡的基本升值。第一次世界大战不可能改变德国将仍然是中欧最大最强大的国家。同样,战争也不大可能改变中国增长和自信的长远轨迹。

和平的关键是中国,美国和其他太平洋沿岸地区重建生产性经济关系。无论战争如何发生,几乎肯定会破坏世界各地的贸易和投资模式。如果任何一方决定攻击(或更有可能的是)商业航运,这种影响可能会破坏与战争无直接关系的公司和国家。不过,美中两国政府将面临很大的压力,至少在消费品方面有利于恢复全面的贸易关系。

中国不会很难重建战争损失。即使美国有效地歼灭了“计划”和“中国空军”,我们也可以期待中国的造船和航空工业将在十年内取代大部分的损失,可能在俄罗斯的大力协助下。事实上,中国的重大战争损失可以重振俄罗斯的造船业和航空业。此外,战争必将通过摧毁传统能力“解放军和解放军”进行现代化改造。新的舰队和飞机将取代传统的力量。

对受过训练的人员造成的战争损失将受到伤害,但在战斗中获得的经验将会产生一个新的,训练有素的高效人员队伍。这将为下一代解放军士兵,水兵,飞行员等提供更好,更现实的训练。胜利或失败,中国军方在战后十年可能会更致命。


The United States may have a harder time replacing losses, and not only because US warships and aircraft cost more than their Chinese counterparts. The production lines for the F-15 and F-16 are near the end, and the US no longer produces F-22. Moreover, US shipbuilding has declined to the point that replacing significant war losses could take a very long time. This might prove particularly problematic if the war demonstrated severe problems with the F-35 Joint Strike Fighter. Given US intention to arm the USAF, USN, and USMC with F-35 variants over the next decade, proof of inadequacy would wreck force planning for the foreseeable future.

The United States will have to face the “was it worth it?” question. In victory or defeat, the US will suffer substantial military and economic damage. Even if the US wins, it will not “solve” the problem of China; even in the unlikely event that the CCP collapses, a successor regime will still dispute China’s littoral.

Potentially, victory could cement the US-led alliance system, making the containment of China considerably less expensive. Assuming that the war began with an assertive Chinese move in the East or South China Sea, the United States could plausibly paint China as the aggressor, and establish itself as the focal point for balancing behavior in the region. Chinese aggression might also spur regional allies (especially Japan) to increase their defense expenditures.

A war could invigorate US government and society around the long-term project of containing China. The US could respond by redoubling its efforts to outpace the Chinese military, although this would provoke an arms race that could prove devastating to both sides. However, given the lack of ideological or territorial threats to the United States, this might be a tough sell.

Finally, the United States could respond by effectively removing itself from the East Asian political scene, at least in a military sense. This option would be hard for many in the US to swallow, given that generations of American foreign policy-makers have harbored hegemonic ambitions.

Conclusion

The window for war between the United States and China will, in all likelihood, last for a long time. Preventing war will require tremendous skill and acumen from diplomats and policymakers. Similarly, the demands of positioning either side for victory will continue to tax diplomatic, military, and technological resources for the foreseeable future. At the moment, however, we shouldn’t forget that China and the United States constitute the heart of one of the most productive economic regions the world has ever seen. That’s something to protect, and to build on.

Robert Farley is an assistant professor at the Patterson School of Diplomacy and International Commerce. His work includes military doctrine, national security, and maritime affairs. He blogs at Lawyers, Guns and Money and Information Dissemination and The Diplomat. Follow him on Twitter: @drfarls].

美国可能更难取代损失,不仅因为美国军舰和飞机的成本超过了中国同行。 F-15和F-16的生产线接近尾声,美国不再生产F-22。此外,美国造船业已经下降到取代重大战争损失可能需要很长时间。如果战争显示了F-35联合打击战斗机的严重问题,这可能是特别有问题的。鉴于美国在未来十年内打算在美国空军,美国海军和美国海军陆战队组装F-35型号,因此在可预见的未来,不足之处就会导致部队规划失败。

美国必须面对“是值得吗?”的问题。在胜利或失败中,美国将遭受重大的军事和经济损失。即使美国胜利,也不会“解决”中国的问题,即使在不大可能的情况下,中共崩溃,继承政权仍然会对中国的沿海地区产生争议。

潜在的胜利可能会巩固美国领导的联盟体系,使得遏制中国的成本大大降低。假设这场战争是以东中南海的中国主张为由开始的,美国可能会把中国作为侵略者,把自己定位为平衡该地区行为的焦点。中国的侵略也可能刺激区域盟友(特别是日本)增加国防支出。

围绕围绕中国的长期项目,战争可以激发美国政府和社会。美国可以加倍努力超越中国军队,虽然这会引发可能对双方造成破坏的军备竞赛。不过,鉴于美国缺乏意识形态或领土威胁,这可能是一个艰难的任务。

最后,至少在军事意义上,美国可以有效地摆脱东亚的政治局面。鉴于美国的几代外交政策制定者抱有霸权的野心,这个选择对于美国许多人来说将是困难的。

结论

美中之间的战争窗口,很可能会持续很长时间。预防战争将需要外交官和政策制定者的巨大技能和敏锐的技能。同样,在可预见的将来,争取任何一方获胜的要求也将继续征税外交,军事和技术资源。不过,我们当然不应该忘记,中国和美国是世界上最有生产力的经济区之一。这是要保护的,并建立在上面。


罗伯特·法利(Robert Farley)是帕特森外交与国际商务学院的助理教授。他的工作包括军事理论,国家安全和海事。他在律师,枪支和金钱与信息传播和外交官博客。跟随他在Twitter上:@drfarls。


Comments:

jim okay • 4 hours ago

For those warmongers, please answer these questions:


1. Why would the US want a war with China for interests in the South China Sea, that is not even vital to America? Please consider Guam and Hawaii will be in danger, less the Continental US as China considers the islands man-made or natural and the vicinity as its core interests.


2. The Tribunal, the PCA arbitration court that executed the proceedings of the SCS case was/is not an UN court. An arbitration with only one participant, which was the Philippines cannot be binding on the non-participant. Anyone wants to give me an example that there is/was any arbitration ever happened that makes the non-participant binding?


3. Does anyone thinks that the Tribunal was not biased against China? The court found that the Itu Aba or the Taiping Island was/is not a natural island that meets the definition of Article 121 of the UNCLOS. Does anyone believe that? The Itu Aba or the Taiping Island was/is a natural island which not only meets but far exceeds the criteria needed for it to be called an island. The Itu Aba or the Taiping Island does has 200 nautical miles of EEZ. In fact, all the man-made or extended islands that China built of reclaimed fall within the 200 nm of the Itu Aba or the Taiping Island. Thus China has never violated the laws within the Article 60 of the UNCLOS. That's why, Western media only talks about China violates international law, but they tell you which international law that China actually violates.


4. Most people just open their mouth to bash China's behavior in the SCS, but in fact, they have never read what is written in the UNCLOS. Are you one of these China bashers?


20  • Reply•Share ›

Avatar

Junky  jim okay • 4 hours ago


The bottom line: Why would the Greedy Chinese want to control these islands or claiming these islands? China think they own everything in South East Asia marking the 9 dots. Let me remind you without American investments in China you peasants are still eating roots and grass. So don't tell us readin those pathetic phony stories. We don't need to do that. If the GREEDY China doesn't want a war then stop bullying other small countries.


Xi is just another Mao's clone no more no less. Xi should investigate his own family for corruption first before investigating other people.


12  • Reply•Share ›

Avatar

Sam Pensive  Junky 

'... If the GREEDY China doesn't want a war then stop bullying other small countries....

let's discriminate between Chinese and the Communist Chinese government. true peace in China will only come when the Chinese take their country back from the Communists.

until then it is just a big jail ruled by a corrupt dynasty.

3  • Reply•Share ›

Avatar

racketvantage  Sam Pensive 


As a Chinese who lived in China and then moved to America 10 years ago, I respectfully have to correct your statement. There is zero, no distinction between Chinese and Communist Chinese.


Greed and lack of ethics is just the way of life for almost all Chinese people. To be fair, Han Chinese to be more exact. I've come to learn that even the Chinese in America who I know well or at least share a community with are extremely unethical because they can't help but bring their dishonest culture and way of life with them.


It's just built into the Chinese mindset, whereas Communism is nothing more than a phase China is using. Eliminate the Communist government, and China will still be stealing technology and land grabbing.


I really don't expect all foreigners to understand how scary the Chinese can be if they haven't been exposed to Chinese culture, but they need to be aware of it if they don't want to be caught with their pants down.


Avatar

BrownRice  racketvantage 

Man, that Hugo thing will be very mad at you.


Avatar

Syd Kahre  racketvantage 


I believe you are absolutely correct.

2  • Reply•Share ›

Avatar

Steve Bell  racketvantage 


Garbage. You're an unemployed troll who couldn't find work in China.


Avatar

vox3non  racketvantage 

Sure, you are as Chinese as I am the Yeti. :P

1  • Reply•Share ›

Avatar

Andrew Wang  racketvantage

Racketvantage, you are an embarrassment and should be ashamed of your inferiority complex. Why don't you do a Michael Jackson and bleach your skin to look like a white ghost.

The US is much more corrupt then even the Indians. China is not innocent as corruption is still a major issue, but its open and transparent. The US use senate hearing to slow and negate Chinese acquisitions for example CNOOC's takeover offer of UOOCAL about 8 years ago. It was a corrupt Kangaroo court.

Be proud to be Chinese. The Han people are no worse than the Manchu and Mongolians. Do you really want to be a white man's dog!

Avatar

purplinko .  racketvantage 

I presume you wouldnt say that if you still live in China...

Joseph Siew • 7 hours ago


A war with China would escalate into a major war, for sure. US war analysts have a misconception that war with China would be a regional war, in East Sea, South Sea or both. China's strategy is to hit where it hurts. That's mainland USA. People in USA will have to die to feel how terrible war could be. It would no longer be a war far away. So, better pray that war with China or Russia would not happen.


Avatar

Hantribe • 4 hours ago


If Japan sided with USA and go kinetic, US base in Okinawa will be vaporised. If South Korea sided with USA and go kinetic, US base in South Korea will be liquidated. The choice is theirs.


              探讨中美战争的可能进程和结果


兰德公司最新的一项研究表明,随着中国军事实力的提升,美国再也无法确保在中 美战争中能够迅速赢得决定性的胜利。

该研究报告的首席作者、非营利性研究机构兰德公司的兼职高级研究员大卫·龚培 德(David Gompert)表示:"中美战争似乎是不可想象的,但战争的可能进程和结果 值得两国深思。"

研究表明,中美两国都具有先进的打击能力,相互之间的军事差距也在不断缩小,一旦开战,场面会异常激烈、极具破坏力,而且过程旷日持久。

龚培德说:"历史表明,如果战争对于交战双方都极具破坏力,那就会持续很久,直到有一方彻底溃败。而我们的研究结果显示,未来中美之战很可能呈现这种情 景。"

尽管兰德的研究指出,不论中国还是美国,都不大可能发动有预谋的攻击,但随着传感器、全球定位、武器制导以及数字网络等军事技术的发展,双方的军事力量已经足以给对方造成严重威胁。

中美在许多问题上关系紧张,危机一触即发,任何事故或判断错误都可能酿成战争。举个例子,中方可能对邻国采取威慑行动,并误以为美方不会干预;又或者在中国东海领土争端问题上,低估美方向日本提供军事支持的意愿。

本项研究从战争的强度和持续时间出发,分析中美之间爆发战争的预想情景,以及 每种情景可能对各自造成的影响。此外,还探讨了如何在美国的目的与预期成本、战时双边沟通机制和美方应采取的预备措施之间取得平衡;考量了可能涉及的经济、国内国际和政治等各方面的因素。最后认为,核战争的可能性微乎其微。

在锁定敌军能力上的技术进步将形成一种局面,龚培德及其同事称之为"常规打击军事力量",即双方都有能力打击和瓦解对方的战力。

正因如此,双方更有动机在受到攻击之前先发制人,这可能引发危机和军事对抗——比如中国南海正在上演的争端,让局势变得愈加动荡、危险。

在目前情况下开战,中方的军队损失将远超过美方。但是,中方的“反介入”能力迅猛发展,可能令美方的损失加大;而随着美方打击能力耗尽,中方的损失将会下降。即使中国的军事实力有所增强,也无法确保在战场上占据优势。最后极可能演化成 持久战,结果难料。

然而,这样一来,经济成本、国内政治影响和国际社会反应等非军事因素可能将变得愈发重要,对中方也愈加不利。考虑到对贸易活动的影响,持续一年的高强度战争下来,中国的国内生产总值可能会下降至少 25%。

国内方面,在短期内,中国的集权政体和民族主义情绪将支持不计代价地发动战争;而美国的政治较难预测。不过,随着时间的推移,特别是当经济成果(政权合法性之根源)受到破坏时,中国可能会面临越来越多的反对意见和分裂活动。

在国际上,俄罗斯和北约将会挑边站队,分别支持中国和美国,但这不会对战局产生太大影响。美国在亚洲的同盟阵营可以提供重要的物质优势。最重要的是,日本的参战可能会让中美之战的天枰发生倾斜,但也会进一步坚定中方的决心,并导致中方发动对日攻击。

题为 《与中国开战:不可思议之议》的研究报告,可在兰德公司网站 (www.rand.org)查阅。该报告的共同作者为 Astrid Stuth Cevallos 和 Cristina Garafola。

本研究项目系由美国陆军副部长办公室资助,隶属于兰德阿罗约中心(Rand Arroyo Center)的战略、原则与资源项目。兰德阿罗约中心作为兰德公司的分支机构,是联 邦政府资助的研发中心,具体由美国陆军提供资助。

关于兰德公司

兰德公司是一家解决公共政策挑战的研究机构,旨在协助推进全球社区的安全、卫生与繁荣事业。


小崔回忆与司马南相处往事,并称两人关系没有修复的可能


  第一次打击   First Strike (Part 1)

       核大战 —— 世界末日的开始

https://www.youtube.com/watch?v=TJC2uJ4LKCU&t=7s

Washington, D.C. gets NUKED!


Federal STH 10 Siren going off Brooklyn NY

Nuclear Alarm Siren 10 minutes World War III


浏览(863) (0) 评论(0)
发表评论
我的名片
Pascal
注册日期: 2014-10-22
访问总量: 8,557,780 次
点击查看我的个人资料
Calendar
最新发布
· 中央军委排兵布阵平台灭美.4600
· 你小子不是死不打苗躲过一劫吗.
· 盖茨吐真言.终于找到党卫军首脑
· 传福音!种疫苗与苗后心脏猝死没
· 18年前先知卡扎菲.穆斯林将不费
· 美国政府拟公布中共最高层在美资
· 美参议员披露.15名联邦高官2018
分类目录
【他山之石】
· 中央军委排兵布阵平台灭美.4600
· 你小子不是死不打苗躲过一劫吗.
· 盖茨吐真言.终于找到党卫军首脑
· 传福音!种疫苗与苗后心脏猝死没
· 18年前先知卡扎菲.穆斯林将不费
· 美国政府拟公布中共最高层在美资
· 美参议员披露.15名联邦高官2018
· 美投资家喊话米莱.拆掉中共高超
· 俄国1千年就干1件事.抢地杀人撒
· 万维挺哈灭以师团最沉痛悼念哈马
存档目录
2024-04-01 - 2024-04-19
2024-03-01 - 2024-03-31
2024-02-01 - 2024-02-29
2024-01-01 - 2024-01-31
2023-12-01 - 2023-12-31
2023-11-01 - 2023-11-30
2023-10-01 - 2023-10-31
2023-09-01 - 2023-09-30
2023-08-01 - 2023-08-31
2023-07-01 - 2023-07-31
2023-06-01 - 2023-06-30
2023-05-01 - 2023-05-31
2023-04-01 - 2023-04-30
2023-03-01 - 2023-03-31
2023-02-01 - 2023-02-28
2023-01-01 - 2023-01-31
2022-12-01 - 2022-12-31
2022-11-01 - 2022-11-30
2022-10-01 - 2022-10-31
2022-09-01 - 2022-09-29
2022-08-01 - 2022-08-31
2022-07-01 - 2022-07-31
2022-06-01 - 2022-06-30
2022-05-01 - 2022-05-31
2022-04-02 - 2022-04-29
2022-03-01 - 2022-03-31
2022-02-01 - 2022-02-28
2022-01-01 - 2022-01-31
2021-12-01 - 2021-12-31
2021-11-01 - 2021-11-30
2021-10-01 - 2021-10-31
2021-09-01 - 2021-09-30
2021-08-01 - 2021-08-31
2021-07-01 - 2021-07-31
2021-06-01 - 2021-06-30
2021-05-01 - 2021-05-31
2021-04-01 - 2021-04-30
2021-03-01 - 2021-03-31
2021-02-01 - 2021-02-28
2021-01-01 - 2021-01-31
2020-12-01 - 2020-12-31
2020-11-01 - 2020-11-30
2020-10-01 - 2020-10-31
2020-09-01 - 2020-09-30
2020-08-01 - 2020-08-31
2020-07-01 - 2020-07-31
2020-06-01 - 2020-06-30
2020-05-01 - 2020-05-31
2020-04-01 - 2020-04-30
2020-03-02 - 2020-03-31
2020-02-01 - 2020-02-29
2020-01-01 - 2020-01-31
2019-12-01 - 2019-12-31
2019-11-01 - 2019-11-30
2019-10-01 - 2019-10-31
2019-09-01 - 2019-09-30
2019-08-01 - 2019-08-31
2019-07-01 - 2019-07-31
2019-06-01 - 2019-06-30
2019-05-01 - 2019-05-30
2019-04-01 - 2019-04-30
2019-03-01 - 2019-03-31
2019-02-01 - 2019-02-28
2019-01-02 - 2019-01-31
2018-12-01 - 2018-12-31
2018-11-01 - 2018-11-30
2018-10-01 - 2018-10-31
2018-09-02 - 2018-09-24
2018-08-01 - 2018-08-31
2018-07-04 - 2018-07-31
2018-06-01 - 2018-06-30
2018-05-01 - 2018-05-31
2018-04-01 - 2018-04-30
2018-03-02 - 2018-03-31
2018-02-01 - 2018-02-28
2018-01-10 - 2018-01-30
2017-11-01 - 2017-11-30
2017-10-01 - 2017-10-30
2017-09-22 - 2017-09-29
2017-08-02 - 2017-08-30
2017-07-01 - 2017-07-31
2017-06-02 - 2017-06-30
2017-05-02 - 2017-05-30
2017-04-01 - 2017-04-29
2017-03-01 - 2017-03-31
2017-02-02 - 2017-02-28
2017-01-02 - 2017-01-31
2016-12-03 - 2016-12-30
2016-11-05 - 2016-11-28
2016-10-01 - 2016-10-29
2016-09-01 - 2016-09-29
2016-08-01 - 2016-08-30
2016-07-01 - 2016-07-31
2016-06-02 - 2016-06-30
2016-05-01 - 2016-05-27
2016-04-01 - 2016-04-30
2016-03-01 - 2016-03-31
2016-02-04 - 2016-02-28
2016-01-01 - 2016-01-28
2015-12-03 - 2015-12-31
2015-11-03 - 2015-11-29
2015-10-02 - 2015-10-30
2015-09-10 - 2015-09-28
2015-08-02 - 2015-08-31
2015-07-01 - 2015-07-28
2015-06-02 - 2015-06-30
2015-05-01 - 2015-05-31
2015-04-02 - 2015-04-29
2015-03-02 - 2015-03-31
2015-02-02 - 2015-02-27
2015-01-03 - 2015-01-31
2014-12-01 - 2014-12-31
2014-11-01 - 2014-11-30
2014-10-26 - 2014-10-31
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. CyberMedia Network /Creaders.NET. All Rights Reserved.