别丢掉 Don’t toss out
这一把过往的热情，this fervent love of the past,
现在流水似的，now like a water flow,
轻轻 going slow,
在幽冷的山泉底，deeply under the cold mountain springs,
在黑夜，在松林，in pitch-black nights, in pine forests,
叹息似的渺茫，bleak nearly to a point of despair,
你仍要保存着那真！yet you must retain that truthful flare!
一样是月明，Moonlight just as bright,
一样是隔山灯火，same glowing lights on mountain sides,
满天的星，a skyful of stars in a tier,
只有人不见，you are nowhere,
梦似的挂起，but in the dreams you do appear,
你问黑夜要回 nagging from dark nights in persistence,
那一句话—— for that sentence --
你仍得相信 Please still be a believer.
山谷中留着 It's there,
有那回音！echoing in that mountain valley forever!