至的甲骨文 
上面是一支倒置的箭,下面一横表示大地。一支箭最后达了目的地,插在地上。 看看没有倒置的甲骨文的矢 
这个字的原始意思是“到达”,箭到达了目标。 
象形字典解释为是倒置的“交”字。
看看甲骨文的交 
很像但不是,交下面是两条交叉的腿,有弯曲的膝盖。矢也交叉,但没有转折的膝盖。 至的金文 
与甲骨文相似,但箭头不尖。 至的小篆 
与金文相似。 至的隶书 
笔画全部拉直了,没有箭头了,也没有箭尾,完全失去象形。 这个字现在有“到”,“去”的意思,比如“上海至北京”。与到达有些区别,像英文里的To: Shanghai to Beijing, not same as “Arrived Beijing from Shanghai”. 现在来看到字。 到的大篆 
左边是至,右边是人,就是人到了的意思。 我们需要看看大篆的人
所以毫无疑问,到字的右边是人字。 我们也可以看看大篆的刀,下面讨论小篆时会用到。 刀的大篆 
与人的大篆差别明显。 继续到字的讨论。 到的小篆 
左边是至,右边是刀。很显然,李斯先生眼花看错了,把大篆的人看成了刀,于是就把小篆的右边写成了刀。那就成了“刀到了”,而不是“人到了”,怪怪的。 到的隶书 
左边是至,右边是侧刀旁。说明不止李斯看错了,大部分其他人也看错了。因为隶书不是从小篆来的(秦朝只有二十几年,来不及普及小篆),是直接从大篆演变过来的,那些人也是看大篆的到看错了。说明在秦汉时期,人们对象形已经不懂,或不在意了。 现在来看室字。 室的甲骨文 
外面是一个门字的拱门,就是房子,里面是至。其实就是走进(至)房子里面的意思。 室的金文 
与甲骨文相似,但下面的一横现在像王字下面的斧头。 
原因不明。 室的小篆 
与金文相似,但下面有变成了一横。 室的隶书 
上面宝盖就是房子,下面是至。 现在来看屋字。 屋的大篆

上面是尸字 
这个尸原始意思是活着的身体,并没有尸体的意思。举一个例子就清楚了。尿或屎中的尸就是活着的身体,因为死尸是不可能撒尿拉屎的。另外,繁体字专门有“屍“字来表示死尸。但简体字把“屍“取消了,并入“尸”,于是大家看见“尸”就容易联想起“尸体。 下面是至,人(活着的)来(至)到的地方:屋。这里所说的是一个人忙碌了一天最后要回的地方:自己的屋子。 屋与房是同义词,我们常说房屋,它们区别很小。 屋的小篆 
与大篆相似屋的隶书 
上面是尸,下面是至。 上面介绍了室,屋,不妨一切讨论一下有关的字:房,屋,室。 房大家知道就是房子,屋与房意思差不多,室是房屋里面的房间。这是大致的区别。 房有户,就是门,强调的是一栋房子的整体。屋有尸,就是身体,强调的是人居住的地方。我们有库房,工具房,不住人的房。但屋一般是住人的房,茅屋也是住人的,但茅房就是厕所了。室是房间,一般住人,比如寝室;也可以是人活动的地方,比如教室,图书室,会客室,会议室,总之是经常有人的地方。 以上是这三个字的原意。 但后来的发展,这三个字有了其他含义。它们可以指特殊位置的房间,并暗指人。我们来看一幅图。

这是一个老院子。从院门进去,两边是厢房,正面是堂屋,堂屋后面是室。我们常说“登堂入室”,堂与室就是连在一起的。室的两边是东房和西房。室就是卧室,是主人就寝的地方。正室就是大太太,主人如果找几房太太,东西两房就是二太太,三太太的卧室。如果主人就只有一位太太,那么东西两房可能就是书房,客房之类。 这里的房和室就对应了人,就是夫人。这是衍生出来的意思,不是原意。
|