设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 论  坛 博  客 视  频 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
 
德国谢盛友的博客  
谢盛友 (You Xie)  
我的名片
谢盛友文集
来自: 海南岛文昌县
注册日期: 2011-02-04
访问总量: 1,987,629 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
维基百科:谢盛友
最新发布
· 川普为什么如此受人爱戴?
· 2021: 中国共产党100年
· 《老妇还乡》作家百年诞辰
· 中外散文大赛入围作品:我哭了
· 著名设计师皮尔·卡丹不是为了钱
· 中国国内高潮了:欧洲在衰落
· 新年感怀
友好链接
分类目录
【万友述评】
 · 川普为什么如此受人爱戴?
 · 中国国内高潮了:欧洲在衰落
 · 张展希望自己有一本圣经
 · 《亚洲周刊》成为北京喉舌
 · 中国最终成为世界头号强国?
 · 总统选举与美国的政治衰败
 · 中国大错觉
 · 他叫桂民海
 · 2020最令人动容的照片之一
 · 中国的乒乓外交和疫苗外交
【人间小说】
 · 诱因(微型小说)
 · 赫尔穆特 (微型小说 )
 · 微型小说: 父与子
 · 谢盛友:马丁广场(微型小说)
 · 谢盛友:盲(微型小说)
 · 我做贼的经历
 · 谢盛友:医生(微型小说)
 · 谢盛友:贼(微型小说)
 · 谢盛友:榕树下(微型小说)
 · 谢盛友:北京楼(微型小说)
【散文随笔】
 · 中外散文大赛入围作品:我哭了
 · 谢盛友:海南男人
 · 文昌女人
 · 全球抗疫诗歌赛入选作品:李文亮
 · 德国铁娘子默克尔
 · 谢盛友:劳动使人快乐
 · 神秘怪诞的霍夫曼
 · 卡夫卡沒能進入城堡 (中德雙語)
 · 我回来了(中德雙語)
 · 圣诞节话信仰与精神鸦片
【人在欧洲】
 · 《老妇还乡》作家百年诞辰
 · 著名设计师皮尔·卡丹不是为了钱
 · 新年感怀
 · 危邦不入,乱邦不居
 · 非常圣诞节
 · 德国下周三起全面停摆
 · 谁偷走了我们的阴茎?
 · 马拉多纳与马特乌斯的简单比较
 · 世界文化遗产名城班贝格
 · 在德国的外国移民,有些是亿万富翁
【欧华文友】
 · 餐厅只能外卖了
 · 文學搭橋,寫作還鄉──歐華作協20
 · 诗歌是不能翻译的?
 · 康德的先验哲学与现代电脑科技的发
 · 欧华作协年会在华沙举行
 · 五湖四海我飄遊
 · 世界华文作家协会第十届代表大会
 · 呂大明賀謝盛友
 · 生命的衣裳
 · 写作是「天职」,就当忠心以对
【华友之声】
 · 《李文亮》获全球抗疫诗歌奖
 · 诗两首:悼堂哥
 · 我与万维,兼答体育老师
 · 润涛阎: 网恋多少事,都在忽悠中
 · 谢盛友 :哭润涛阎
 · 润涛阎: 上网来最荒唐的一天
 · 我为什么在德国入党
 · 乡愁诗 · 秋2
 · 乡愁诗 · 秋
 · 留学,未获博士学位,终身遗憾?
【遥远清明】
 · 乡愁是一首轻轻的歌
 · 德国前总统赫尔佐克逝世
 · 心系文昌
 · 我差一点成了宋玉兰
 · 椰子,撑起海南的唯美
 · 蝉:故乡行
 · 祖屋乃故乡
 · 谢盛友:你真的要走么 ?
 · 谢盛友:我哭了
 · 拜年: 寻找失落的岭南文化
【本月刊载】
 · 援助中国抗战的“驼峰天使”黄欢笑
 · 谢盛友:当婚姻受到怀疑
 · 德国人对中国和中文的兴趣
 · 谢盛友:德国四大老报纸
 · 谢盛友:我们融而不入当地社会
 · 谢盛友:三次“认识”冯至
【两岸关系】
 · 台海开战的信号?
 · 李登辉人生谢幕
 · 台美“断交”前王惕吾先知道
 · 我的祖国在哪里?
 · 台湾将成东方的以色列
 · 绝不让祖国和人民失望?
 · “海峡中线”不存在,意念在厮杀?
 · 中国人民一定要解放台湾?
 · 台湾沦陷?
 · 川普可能的杀手锏
【法治思考】
 · 欧美选举制度的一些弊病
 · 厉害了,中国排名世界第一
 · 对自由的理解,中国人需要时间
 · 保障私有财产, 中国才能富强
 · 中国人深信自己的制度?
 · 德国依靠民主制度统一东德
 · 儿童多大应承担刑事责任
 · 德国宪政的曲折发展
 · 声援戴耀廷、陈健民、朱耀明
 · 德国食品安全监管体系
【读史札记】
 · 2021: 中国共产党100年
 · 没有人喜欢战争与仇恨
 · 没有丑女人,只有懒女人
 · 孔子还是秦始皇影响中国最深
 · 《平安夜》谁写的谁翻译的
 · 晚清举人潘存,海南一代硕儒
 · 50年前华沙之跪:东西阵营和解
 · 中共能拿下台湾吗?
 · 别以为拜登会对中国人好
 · 川普是为美国开罐头的人
【往事回忆】
 · 赵紫阳:我们欠老百姓太多
 · 沉痛悼念金克尔
 · 文昌著名小学之一茶园小学
 · 粮票
 · 谢盛友:蒋经国去世30周年
 · 说不尽的海口第一楼
 · 非常特别的1977年
 · 梦回老家老祖屋
 · 再过三十年我们来相会
 · 谢盛友:文革是什么?
【八九那年】
 · 谢盛友:六四反思
 · 六四推倒了柏林墙?
 · 六四天安门,永不消逝的电波
 · 戒严军官李晓明: 六四镇压是犯罪行
 · 中国军队没有镇压六四?
 · 林培瑞: 我们为什么记得六四
 · 谢盛友:六四是什么?
 · 谢盛友:六四30年反思(4):责任
 · 普利策奖与六四事件
 · 谢盛友:六四30年反思(3):宪政
存档目录
01/01/2021 - 01/31/2021
12/01/2020 - 12/31/2020
11/01/2020 - 11/30/2020
10/01/2020 - 10/31/2020
09/01/2020 - 09/30/2020
08/01/2020 - 08/31/2020
07/01/2020 - 07/31/2020
06/01/2020 - 06/30/2020
05/01/2020 - 05/31/2020
04/01/2020 - 04/30/2020
03/01/2020 - 03/31/2020
02/01/2020 - 02/29/2020
01/01/2020 - 01/31/2020
12/01/2019 - 12/31/2019
11/01/2019 - 11/30/2019
10/01/2019 - 10/31/2019
09/01/2019 - 09/30/2019
07/01/2019 - 07/31/2019
06/01/2019 - 06/30/2019
05/01/2019 - 05/31/2019
04/01/2019 - 04/30/2019
03/01/2019 - 03/31/2019
02/01/2019 - 02/28/2019
01/01/2019 - 01/31/2019
12/01/2018 - 12/31/2018
11/01/2018 - 11/30/2018
10/01/2018 - 10/31/2018
09/01/2018 - 09/30/2018
08/01/2018 - 08/31/2018
07/01/2018 - 07/31/2018
06/01/2018 - 06/30/2018
05/01/2018 - 05/31/2018
04/01/2018 - 04/30/2018
03/01/2018 - 03/31/2018
02/01/2018 - 02/28/2018
01/01/2018 - 01/31/2018
12/01/2017 - 12/31/2017
11/01/2017 - 11/30/2017
10/01/2017 - 10/31/2017
09/01/2017 - 09/30/2017
08/01/2017 - 08/31/2017
07/01/2017 - 07/31/2017
06/01/2017 - 06/30/2017
05/01/2017 - 05/31/2017
03/01/2017 - 03/31/2017
02/01/2017 - 02/28/2017
01/01/2017 - 01/31/2017
12/01/2016 - 12/31/2016
11/01/2016 - 11/30/2016
10/01/2016 - 10/31/2016
09/01/2016 - 09/30/2016
07/01/2016 - 07/31/2016
06/01/2016 - 06/30/2016
05/01/2016 - 05/31/2016
04/01/2016 - 04/30/2016
03/01/2016 - 03/31/2016
02/01/2016 - 02/29/2016
01/01/2016 - 01/31/2016
12/01/2015 - 12/31/2015
11/01/2015 - 11/30/2015
10/01/2015 - 10/31/2015
09/01/2015 - 09/30/2015
08/01/2015 - 08/31/2015
07/01/2015 - 07/31/2015
06/01/2015 - 06/30/2015
05/01/2015 - 05/31/2015
04/01/2015 - 04/30/2015
03/01/2015 - 03/31/2015
02/01/2015 - 02/28/2015
01/01/2015 - 01/31/2015
12/01/2014 - 12/31/2014
11/01/2014 - 11/30/2014
09/01/2014 - 09/30/2014
06/01/2014 - 06/30/2014
04/01/2014 - 04/30/2014
03/01/2014 - 03/31/2014
02/01/2014 - 02/28/2014
01/01/2014 - 01/31/2014
07/01/2013 - 07/31/2013
05/01/2013 - 05/31/2013
03/01/2013 - 03/31/2013
01/01/2013 - 01/31/2013
12/01/2012 - 12/31/2012
11/01/2012 - 11/30/2012
06/01/2012 - 06/30/2012
05/01/2012 - 05/31/2012
04/01/2012 - 04/30/2012
03/01/2012 - 03/31/2012
02/01/2012 - 02/29/2012
01/01/2012 - 01/31/2012
12/01/2011 - 12/31/2011
11/01/2011 - 11/30/2011
10/01/2011 - 10/31/2011
09/01/2011 - 09/30/2011
08/01/2011 - 08/31/2011
07/01/2011 - 07/31/2011
06/01/2011 - 06/30/2011
05/01/2011 - 05/31/2011
04/01/2011 - 04/30/2011
03/01/2011 - 03/31/2011
02/01/2011 - 02/28/2011
网络日志正文
卡夫卡沒能進入城堡 (中德雙語) 2018-03-31 22:36:10

 

《城堡》(Das Schloß)是一部長篇小說,奧地利小說家卡夫卡寫于1922年的1月至9月,直到他死前都未完成。1926年由卡夫卡的朋友馬克斯•布洛德整理出版。

主人公K半夜踏著積雪來到一個城堡下面歸城堡管轄的村莊,准備進入城堡。他自稱是城堡聘請來的土地測量員,卻又拿不出任何證明,于是遭到了嚴厲的盤查。客棧用電話詢問城堡,得到了答複後,K才被同意留宿。城堡就在附近的山岡上,他卻怎麽也走不到那裏。城堡的主人伯爵人人皆知,卻從未有人見過。城堡辦公廳主任克拉姆也不肯露面,K只能通過他的信使巴納巴斯同他聯系,而巴納巴斯也沒有見過克拉姆本人。爲達到自己的目的,K勾引了克拉姆的情婦弗麗達。K去找村長,村長告訴他聘請K純粹是城堡多年前的一次失誤,安排他去給一個小學校當勤雜工,而學校並不需要勤雜工。在學校裏,K認識了一個叫漢斯的小孩,孩子的母親來自城堡。這引起了K的興趣,想去見孩子的母親,卻引起了弗麗達的嫉妒。巴納巴斯的姐姐奧爾嘉向K訴說了他們家所遭受的不幸。後來城堡通知他,克拉姆的秘書在貴賓飯店等著見他。K經過一番曲折見到了秘書,得到的命令卻是要他把克拉姆的情婦弗麗達送回去。其實,在K同奧爾嘉長談的時候,弗麗達就同K的一名助手私奔了……K用盡心機,東奔西突,但他的一切努力終屬徒勞:K至死都沒有能夠進入城堡。

隨著卡夫卡對自己猶太身份的確認,他對聖城的想往也越來越強烈。他曾表示要去巴勒斯坦旅遊。卡夫卡的小說充滿了他對整個猶太民族命叩纳蛩肌T凇冻潜ぁ分校琄聲稱自己是土地測量員,而“在希伯來語中,這個詞和另一個詞‘彌賽亞’詞形相似,這反映了卡夫卡對彌賽亞教義的理解”。K來到村子裏,隨後被神秘的城堡和進入城堡的重重障礙弄得不知所措,這些構思都具有卡夫卡寓言的特征,人們給了它多重闡釋,但每種闡釋都不能窮盡作品的意義。書中多次提到他對家鄉的思念,即使鄉情也無法動搖已定的決心。K堅定進入城堡的信仰與力量,來自于《聖經》中上帝總會眷顧自己選民的意旨和亞伯拉罕“選民”的優越心態,這也是支撐所有猶太人奮鬥下去的力量源泉,而K進行的努力恰恰暗合了猶太意識中的應許地之說。

《聖經》中巴勒斯坦是上帝賜給猶太人的應許地。盡管那兒不是猶太人最早的棲居地,但他們作爲上帝的選民,必須忠沼谏系郏艺于上帝賜給他們的這塊土地,而且要始終堅守,就像他們的祖先亞伯拉罕那樣。因此《聖經》中還蘊含著一個離開故土去異鄉的主題: 從此,追隨上帝到賜給地去發展成爲從亞伯拉罕到雅各,再到摩西所代表的曆代以色列人對上帝的承諾,是他們與上帝簽訂的盟約的主要內容,也是他們世代爲之奮鬥的目標。”  

一九四八年五月十五日,以色列在曆史上消亡了兩千多年之後,誕生在巴勒斯坦這片土地上,成爲猶太民族曆史上的第三聖殿。但于一九二四年六月三日逝世的卡夫卡至死沒能看到猶太人複國,正如他筆下的K雖想方設法但最終沒能進入城堡。

 

Das Schloss (Roman) von Franz Kafka: Das 1922 entstandene Werk wurde 1926 von Max Brod postum veröffentlicht. Es schildert den vergeblichen Kampf des Landvermessers K. um Anerkennung seiner beruflichen und privaten Existenz durch ein geheimnisvolles Schloss und dessen Vertreter.

Zu Beginn des Romanfragments trifft der Protagonist K. in einem winterlichen Dorf ein, das zur Herrschaft eines Schlosses gehört. Gefragt, ob er eine Erlaubnis zum Aufenthalt habe, erklärt er, der bestellte Landvermesser zu sein. Wie aus einem Gespräch mit dem Dorfvorsteher im weiteren Verlauf hervorgeht, wurde die Bestellung eines Landvermessers zwar diskutiert, es bleibt aber ungeklärt, ob eine Berufung K.s tatsächlich erfolgte. So darf er zwar bleiben, aber nur zeitweise als Schuldiener arbeiten.

Das Schloss mit seiner Verwaltung scheint durch einen gewaltigen, undurchschaubaren bürokratischen Apparat jeden Einzelnen der Einwohner zu kontrollieren und dabei unnahbar und unerreichbar zu bleiben. Einer nicht greifbaren bedrohlichen Hierarchie ausgesetzt, an deren Spitze sich die Beamten des Schlosses befinden, gestaltet sich das Leben der Dorfbewohner bedrückend. Bei Überschreitung der Vorschriften droht vermeintlich Schlimmes. Vom Schloss werden aber niemals erkennbare Sanktionen erhoben. K.s ganzes Streben ist darauf gerichtet, sich dem Schloss zu nähern. Doch sämtliche Anstrengungen scheitern. Die Vorgänge zwischen Dorf und Schloss und das untertänige Verhalten der Dorfbewohner bleiben ihm unverständlich.

Anfangs voll Ehrgeiz und Zuversicht, fühlt sich K. zunehmend ohnmächtig angesichts der Undurchschaubarkeit des Systems, in dem er sich befindet. Es zeigt sich am Ende eine gewisse Annäherung an die Dorfbewohner. Nach mehreren Gesprächen mit verschiedenen Frauen aus dem Dorf bricht der Roman ab.

Franz Kafka (1883 – 1924), der aus einer jüdischen Familie aus Prag stammte, hat das Wort Judentum zwar in seinem literarischen Werk nicht erwähnt. Dennoch hegte er eine große Sympathie besonders für die ostjüdische Kultur. Als Erwachsener lernte er Hebräisch und beabsichtigte sogar nach Palästina auszuwandern. Doch sein Gesundheitszustand ließ das nicht zu.

Im Zentrum des Romans steht eine rastlose, beunruhigende Suche: die des Fremden, des Wanderburschen K., dessen Identität auf einen Anfangsbuchstaben zusammengestrichen ist. Nachdem er ein namenloses, weit entferntes Land verlassen hat, in das er vielleicht nicht mehr zurückkehren kann, bemüht er sich nun, wie er behauptet, die Stellung als Landvermesser anzutreten, die ihm die Schlossverwaltung vielleicht zugesichert hat, vielleicht aber auch nicht. Das Schloss selbst thront drohend über dem Dorf, in dem K. eintrifft, und ist Sitz der allmächtigen Behörde im Dienst des Schlossherrn, des Grafen Westwest.

Falls K. tatsächlich vom Schloss eingestellt wurde, dann könnte dies auf einem Irrtum beruhen. In der Mitte des Romans bietet K. jedoch eine andere Version seines Vorhabens an: Er wäre gern unbemerkt, ohne Aufsehen zu erregen, ins Dorf gekommen, um sich irgendwo eine gute sichere Anstellung als Landarbeiter zu verschaffen. Was er wirklich vorhatte, wird nie klar. Aber auch sein bescheidenerer Wunsch wäre mit hoher Wahrscheinlichkeit nicht in Erfüllung gegangen: Die Dörfler sind roh und feindselig. Gleich bei seiner Ankunft wird ihm erklärt, dass er ohne Erlaubnis des Grafen Westwest nicht einmal über Nacht im Dorf bleiben darf. Am nächsten Morgen öffnet ein wortkarger Bauer von langsamem Verstand ihm die Augen: Gastfreundlichkeit ist im Dorf nicht Sitte, Gäste braucht man dort nicht. «‹Gelegenheit zu einer kleinen Verzweiflung›, fiel K. ein, ‹wenn ich nur zufällig, nicht absichtlich hier stünde.›»

Keiner der Dorfbewohner hat den Grafen je gesehen, und dasselbe gilt wahrscheinlich für die meisten Herren, die zur Behörde gehören. Als Kafka den Grafen erdachte, muss er an den vergreisten, senilen Kaiser Franz Joseph gedacht haben. Der endlose Papierkrieg, die nächtlichen Befragungen und andere Schikanen, mit denen die Herren sich beschäftigen, sind brillante Parodien auf die österreichisch-ungarische Bürokratie, die Kafka offenbar 1922 noch genauso lebhaft in Erinnerung hatte wie 1914, als er über Josef K.s Prozess schrieb.

Schon früh in «Das Schloss» werden die Bedingungen für ein Paradox geschaffen: Einerseits bestätigt ein Brief von Klamm, dem undurchsichtigsten der Herren, einem Mann mit magnetischer Anziehungskraft, dass K. «in die herrschaftlichen Dienste aufgenommen» sei – allerdings in mehrdeutigen Formulierungen. Andererseits wird ihm klargemacht, dass er das Schloss niemals betreten darf. Warum sollte er dorthin gehen wollen, und warum das Verbot?

Auf diese Fragen, die manchmal auf den Kern von K.s Geschichte zu zielen scheinen, gibt es keine Antwort, man erfährt auch nicht, aus welchem Grund K. die anstrengende Wanderschaft überhaupt unternommen hat.

 

https://showwe.tw/blog/article.aspx?a=9308

 




浏览(421) (2) 评论(0)
发表评论
共有0条评论  当前为第0/0页  首页 上页 下页 尾页  跳转到: 
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2020. CyberMedia Network /Creaders.NET. All Rights Reserved.