【1】此次此刻，德州州长的通告依然有效：“...... 在今年余下的学校年度里，学校将继续关闭；在线授课和相应的在线辅导项目也继续进行；我们将尽力提供一个特殊的2020学年；请关注我们更多的更新信息 ......”
【3】约翰·加尔文（John Calvin）曾这样祈祷：“主啊，充满了光明与智慧的天父，请您的圣灵启发我们的思想，并赐予我们恩典，以谦卑的态度接受您的话； 否则，没人能理解您的真理真相。 看在基督的份上，阿们。”
【High school principal visits 612 graduating seniors Reframing the depth of the pandemic to experience God in depth】
Wylie, Texas, is a town of fifty thousand people twenty-eight miles northeast of Dallas. Because of the coronavirus pandemic, none of the students graduating from Wylie High School will have a traditional graduation ceremony or other end-of-year events.
Since they could not come to the school, the school's principal came to them. All 612 of them.
Virdie Montgomery spent 80 hours driving 800 miles over 12 days to visit each high school senior at their home. He explained, The most valuable gift any of us can give anyone that isn't replaceable is time. Where one spends one's time says a lot about what they value.
One of the seniors told CNN, It kind of shows people that somebody does care for you out there. Most principals wouldn't do that.
Governor Abbott ordered all Texas public schools and universities remain closed for the remainder of this school year. Online learning will continue, as will all other services we are providing our students and families. The TEA will advise us on graduation plans, and we remain hopeful that we will be able to provide a special event for the Class of 2020. As soon as we have more details we will share them with you.
Before reading Scripture, the great theologian John Calvin would pray,“O Lord, heavenly Father, in whom is the fullness of light and wisdom, enlighten our minds by your Holy Spirit, and give us grace to receive your word with reverence and humility, without which no one can understand your truth. For Christ’s sake, Amen.”
《Psalm》119-27：Cause me to understand the way of your precepts，that I may meditate on your wonderful deeds.