設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
 
新民的博客  
為道而道  
我的名片
新民
來自: 中國美國天國
註冊日期: 2012-01-21
訪問總量: 294,309 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
我的公告欄
最新發布
· 從美國勁球看人生豪賭
· 吃飯靈修學
· 淺論洗碗靈修學
· 十二月微詩集——從《贊小扎》到
· 十一月微詩集—從《在水一方》到
· 十月微詩集—從《賀屠呦呦》到《
· 九月微詩集——從《女媧》到《精
友好鏈接
· 天嬰:時間就是愛
分類目錄
【談道說理】
· 從美國勁球看人生豪賭
· 吃飯靈修學
· 淺論洗碗靈修學
· 立於亂世之殤
· 五月同題微詩集——從《行走的五
· 四位被告啟示錄
· 羊年獻詞
· 選擇寬恕是基督徒的義務
· 日新月異作新民
· 反對過聖誕節若干理由之商榷
【談情說愛】
· 十二月微詩集——從《贊小扎》到
· 九月微詩集——從《女媧》到《精
· 四月微詩集——從《清明》到《和
· 三月微詩集(下)——從《源頭》
· 三月微詩集(上)——回眸到舌頭
· 微詩:佳美腳蹤(外二首)
· 越過青絲的情思
· 悼念我的弟兄王承章
· 惜別王芳姊妹
· 2014年我的八大感恩
【談天說地】
· 十一月微詩集—從《在水一方》到
· 十月微詩集—從《賀屠呦呦》到《
· 八月微詩集——從“眺望北方”到
· 七月微詩集——從《海》到《25周
· 六月同題微詩集——從《童話》到
· 十年磨一劍——神學院畢業感言
· 君子近庖廚
· 洛杉磯南灣秋日墜海
· 三十年後再相會——記武大生科院
· 如火挑旺,蓄勢待發
存檔目錄
01/01/2016 - 01/31/2016
11/01/2015 - 11/30/2015
10/01/2015 - 10/31/2015
09/01/2015 - 09/30/2015
07/01/2015 - 07/31/2015
05/01/2015 - 05/31/2015
04/01/2015 - 04/30/2015
03/01/2015 - 03/31/2015
02/01/2015 - 02/28/2015
01/01/2015 - 01/31/2015
12/01/2014 - 12/31/2014
11/01/2014 - 11/30/2014
10/01/2014 - 10/31/2014
09/01/2014 - 09/30/2014
08/01/2014 - 08/31/2014
07/01/2014 - 07/31/2014
06/01/2014 - 06/30/2014
05/01/2014 - 05/31/2014
04/01/2014 - 04/30/2014
03/01/2014 - 03/31/2014
02/01/2014 - 02/28/2014
01/01/2014 - 01/31/2014
12/01/2013 - 12/31/2013
11/01/2013 - 11/30/2013
10/01/2013 - 10/31/2013
09/01/2013 - 09/30/2013
08/01/2013 - 08/31/2013
07/01/2013 - 07/31/2013
06/01/2013 - 06/30/2013
05/01/2013 - 05/31/2013
04/01/2013 - 04/30/2013
03/01/2013 - 03/31/2013
02/01/2013 - 02/28/2013
01/01/2013 - 01/31/2013
12/01/2012 - 12/31/2012
11/01/2012 - 11/30/2012
10/01/2012 - 10/31/2012
09/01/2012 - 09/30/2012
08/01/2012 - 08/31/2012
07/01/2012 - 07/31/2012
06/01/2012 - 06/30/2012
05/01/2012 - 05/31/2012
04/01/2012 - 04/30/2012
03/01/2012 - 03/31/2012
02/01/2012 - 02/29/2012
01/01/2012 - 01/31/2012
發表評論
作者:
用戶名: 密碼: 您還不是博客/論壇用戶?現在就註冊!
     
評論:
不可“書”議的狂“豪”
   

祝賀美國NBA新星林書豪弟兄與最近加盟的紐約尼克斯隊友連勝五場。

美國職籃掀起一股強大的“林書豪熱”(Linsanity系《華盛頓郵報》創造的新詞),據「今日美國」用另一個新組合詞稱,林書豪實在是Lincredible(我姑且把它翻譯成“不可書議”)。我乾脆把兩個新名詞合成一齊,叫不可“書”議的狂“豪”。

筆者拋磚引玉,歡迎更好更妙的翻譯。

 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.