危害人类罪(Crimes Against Humanity),旧译为“违反人道罪”或“反人类罪”。于2002年7月1日生效的《国际刑事法院罗马规约》(Rome Statute of International Criminal Court)的解释性备忘录中,将此罪行定义为“那些一系列以侵犯人类尊严,或是严重羞辱或蔑视某个人或某些人构成的特别恶劣的罪行。这些罪行一般不是孤立或偶发的事件,它们或是出于政府的政策(犯罪者不一定需要认同这一政策),或是实施了被政府或准政府容忍或默许的一系列暴行:谋杀;种族灭绝;酷刑;强奸;政治的,种族的或宗教的迫害,以及其他广泛的或有系统的非人道的行为”。
"...are particularly odious offenses in that they constitute a serious attack on human dignity or grave humiliation or a degradation of one or more human beings. They are not isolated or sporadic events, but are part either of a government policy (although the perpetrators need not identify themselves with this policy) or of a wide practice of atrocities tolerated or condoned by a government or a de facto authority. Murder; extermination; torture; rape; political, racial, or religious persecution and other inhumane acts reach the threshold of crimes against humanity only if they are part of a widespread or systematic practice."
A quoted by Guy Horton in Dying Alive - A Legal Assessment of Human Rights Violations in Burma:
http://www.ibiblio.org/obl/docs3/Horton-2005.pdf
危害人类罪的初次应用,是在第二次世界大战后对战犯的审判。