设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
 
沐岚的博客  
如沐烟岚  
我的名片
沐岚
注册日期: 2012-01-25
访问总量: 1,165,903 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
欢迎光临!原创作品,请勿转载,谢谢。
最新发布
· 一个坚定的反对派,为何看好特朗
· 游戏视频《封印新冠毒魔》(胆小
· 我做的第一个游戏视频“艺术家的
· 遥远的紫云英(上)
· 祭
· 后院那棵无名树
· 原创小说《疫》(2)
友好链接
· 芹泥:芹泥
· 董胜今:董胜今的博客
· 木桩:木桩的博客
· 海天简牍:海天别院
· Cirdan:Cirdan的博客
· 敬丘:敬丘的博客
· 海天:海天之间
· 望那儿一汪:望那儿一汪的博客
· 华蓥:华蓥的博客
· 红妆:红妆**姹紫嫣红
· lone-shepherd:牧人的博客
· 雪山下的绛珠草:雪山下的绛珠草
· 老冬儿:老冬儿的博客
· 雨露:雨露的博客
· 马黑:马黑的博客
· 人生晚秋:人生晚秋的博客
· 含嫣:含嫣的博客
· 紫荆棘鸟:-*-紫色王家思絮絮-*-
分类目录
【音乐赏析(基础理论)】
· 浅析几首民国时期名歌(原创)
· 关于歌词不得不说的话(随想)
· 旋律像山峦一样起伏逶迤……
· 节奏,节奏,节奏奏!
· 听音乐时,我们看到了什么?(续
· 听音乐时我们都看到了什么?
· 音乐的旋律和节奏
【音乐赏析(歌曲分析)】
· 《欢乐颂》的主题是如何重复的(
· 比《黑色星期天》更悲伤的歌《Go
· 经典民歌《槐花几时开》赏析(原
【原创歌曲】
【原创短篇小说《春雪无痕》】
· 春雪无痕(4)尹儿离家(完)
· 春雪无痕(3)湘胡子回家了……
· 春雪无痕(2)湘胡子
· 春雪无痕(1)尹儿
【原创诗歌和小小说】
· 候诊室播放音乐的老人
· 嘘,千万不要到外面乱说话
· 情人节夜话(小小说)
· Qinny
· 《梦芹泥》
【原创中篇历史小说《血战山海关》】
· 血战山海关(10)
· 血战山海关(9)
· 血战山海关(8)
· 血战山海关(7)
· 血战山海关(6)
· 血战山海关(5)
· 血战山海关(4)
· 血战山海关(3)
· 血战山海关(2)
· 血战山海关(1)
【原创中篇历史小说《血战山海关》】
· 血战山海关(20 完)
· 血战山海关(19)
· 血战山海关(18)
· 血战山海关(17)
· 血战山海关(16)
· 血战山海关(15)
· 血战山海关(14)
· 血战山海关(13)
· 血战山海关(12)
· 血战山海关(11)
【原创中篇小说《风雪绿头巾》】
【小科普:斐波那契数列】
· 斐波那契数列和音乐
· 兔子的繁殖和斐波那契数列(2)
· 兔子的繁殖和斐波那契数列(1)
【读古希腊历史及编译】
· 历史:古典希腊时代的终结(上)
· 历史:雅典帝国(下)
· 历史:雅典帝国(上)
· 历史:古希腊的开始(编译)
· 读古希腊历史
【斯宾格勒《西方的没落》简介及节】
· 城市是文化历程的终点——斯宾格
· 斯宾格勒论“权威”
· 民主的命运 (摘自《西方的没落
【诗歌英译】
· 祭
· 试英译杜甫《春望》
· 试英译爪四哥博《秋念:写给大洋
· 试英译李白《将进酒》
· 试英译李清照《声声慢》
· 试译紫荆棘鸟博古绝组诗《秋》
· 《Qinny》 及曹雪葵博友的中译诗
· Qinny
【小议论文(3)】
【故事会:生活趣事一】
【故事会:往年趣事二】
· 神秘咒符治好了医生的怪病
· 弟弟勇擒劫匪(真实故事)
【故事会:文革故事】
· 旧文重贴:文革时见到的最恐怖的
· 文革中的女人:拉《江河水》的新
· 文革中的女人:右派徐伯伯的女儿
· 文革中的女人:右派徐伯伯
【摄影之三】
· 走近英格兰瑰宝--巴斯(图文)
【老父亲,老母亲(2)】
【老外公和外公传奇】
【微博】
【电影电视剧故事】
· 禁片《洛丽塔》
【转帖(2)】
· 一个坚定的反对派,为何看好特朗
【生活感悟(1)】
· 冬日遐想
· 一个“扯虎皮做大旗”的故事--
【转帖(1)】
【转帖(3)】
【老父亲,老母亲(1)】
· 母美
【摄影之一】
【摄影之二】
【故事会:往年趣事一】
· 我看到的两次奇异天象
· 从前给自己做时装
· 闪电惊魂
【Gone With The Spring Snow】
【故事会:生活趣事二】
【小议论文(2)】
· 让我们来谈谈文学
· 从一场古战看中华民族贵族精神之
【小议论文(4)】
【小议论文(1)】
【原创小说《鼠疫》】
· 原创小说《疫》(2)
· 原创小说《疫》(1)
· 原创小说《疫》(0)
【散文】
· 我做的第一个游戏视频“艺术家的
· 遥远的紫云英(上)
· 后院那棵无名树
· 冬日遐想
· 美景 · 瘟疫
【1】
· 游戏视频《封印新冠毒魔》(胆小
【万维风云】
存档目录
02/01/2024 - 02/29/2024
03/01/2022 - 03/31/2022
01/01/2021 - 01/31/2021
12/01/2020 - 12/31/2020
11/01/2020 - 11/30/2020
10/01/2020 - 10/31/2020
07/01/2020 - 07/31/2020
06/01/2020 - 06/30/2020
04/01/2020 - 04/30/2020
03/01/2020 - 03/31/2020
12/01/2019 - 12/31/2019
08/01/2019 - 08/31/2019
03/01/2019 - 03/31/2019
12/01/2018 - 12/31/2018
11/01/2018 - 11/30/2018
09/01/2018 - 09/30/2018
08/01/2018 - 08/31/2018
05/01/2018 - 05/31/2018
04/01/2018 - 04/30/2018
02/01/2018 - 02/28/2018
01/01/2018 - 01/31/2018
12/01/2017 - 12/31/2017
02/01/2017 - 02/28/2017
11/01/2016 - 11/30/2016
10/01/2016 - 10/31/2016
09/01/2016 - 09/30/2016
08/01/2016 - 08/31/2016
07/01/2016 - 07/31/2016
06/01/2016 - 06/30/2016
05/01/2016 - 05/31/2016
03/01/2016 - 03/31/2016
01/01/2016 - 01/31/2016
11/01/2015 - 11/30/2015
10/01/2015 - 10/31/2015
09/01/2015 - 09/30/2015
08/01/2015 - 08/31/2015
07/01/2015 - 07/31/2015
06/01/2015 - 06/30/2015
05/01/2015 - 05/31/2015
04/01/2015 - 04/30/2015
03/01/2015 - 03/31/2015
02/01/2015 - 02/28/2015
01/01/2015 - 01/31/2015
12/01/2014 - 12/31/2014
11/01/2014 - 11/30/2014
09/01/2014 - 09/30/2014
08/01/2014 - 08/31/2014
07/01/2014 - 07/31/2014
06/01/2014 - 06/30/2014
05/01/2014 - 05/31/2014
04/01/2014 - 04/30/2014
03/01/2014 - 03/31/2014
02/01/2014 - 02/28/2014
01/01/2014 - 01/31/2014
12/01/2013 - 12/31/2013
11/01/2013 - 11/30/2013
10/01/2013 - 10/31/2013
09/01/2013 - 09/30/2013
08/01/2013 - 08/31/2013
05/01/2013 - 05/31/2013
04/01/2013 - 04/30/2013
02/01/2013 - 02/28/2013
01/01/2013 - 01/31/2013
12/01/2012 - 12/31/2012
10/01/2012 - 10/31/2012
09/01/2012 - 09/30/2012
08/01/2012 - 08/31/2012
07/01/2012 - 07/31/2012
06/01/2012 - 06/30/2012
05/01/2012 - 05/31/2012
04/01/2012 - 04/30/2012
03/01/2012 - 03/31/2012
02/01/2012 - 02/29/2012
01/01/2012 - 01/31/2012
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
Qinny
   

                               QINNY

                   --- My very first English poem  to Qinny ( 芹泥)


Qinny,

I dreamed of you last night again...

You had taken the portal back to Dynasty Wei-Jin,
To accompany Master Ruan Ji;
You sang a song of Lord Cao,
And pointed a sword to demons and trolls.
Staring at you from afar,
How great admiration had I in my heart !

In the showers of summer blossoms,
To seek your trail I went to your place ;
Your garden was still green and blooming,
The portal was no more busy.
Sitting around the stone table,
The ancients had ever fallen to silence deep;
like silver bells ringing in the air,
The laughter of the girls rised above the river...

What did your voice sound like, Qinny?
So much wondered I had...
Rowing the boat you prepared for me,
I wanted to sail to the shore of your dream.


Oh, should I wait for you at the portal,
You and me would be just a click away;
Back to the place where you were,
I hoped so much to see you again!

Please tell me, Qinny,

Whether my boat  entered your dream today...

 

 

      此诗昨晚贴出后,便外出了,没想到诗坛曹雪葵大侠给予了高度评价,还翻译成了中文的古诗,非常精妙。 太惊叹于曹大侠的诗才,太令我受宠若惊了。 他的翻译使此诗的境界更高了一层,还多了许多的古诗意境。

现抄录于后,以表达我的敬意。

 

 




Elwyen兄好诗:Qinny 冒昧试译成汉语

送交者: 曹雪葵 2012年09月03日05:55:09 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话


昨夜入君梦,
魏晋越星门。

傲世阮籍眼,

指剑曹公吟。

惊见威魔怪,

钦羡唤我心。

曾忆落花雨,

觅踪尾瑶琴。

园中红绿静,

藤门寂无尘。

石桌对牵袖,

沉思追古人。

忽似银铃舞,

嬉笑满河滨。

从未听君唱,

清声每欲闻。

备舟好摇橹,

随君追梦频。

或当依门候,

转瞬接胸襟。

旧帆寻不远,

馨香得再亲。

君兮告我:

殷勤今夜舟,

枕前看可真?

 

 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.