《圣经·箴言》中关于智慧的句子 《圣经》中的原文,我用红色标明。我自己的评论也注明了。 愚妄人藐视智慧和训诲。 智慧呼唤人 智慧在街市上呼喊,在宽阔处发声,在城门口、城中发出言语:“你们愚昧人喜爱愚昧,亵慢人喜欢亵慢,愚顽人恨知识,要到几时呢?你们当因我的责备回转,我要将我的灵浇灌你们,将我的话指示你们。我呼唤,你们不肯听从;我伸手,无人理会。反轻弃我一切的劝诫,不肯受我的责备。你们遭灾难,我就发笑;惊恐临到你们,我必嗤笑。惊恐临到你们,好像狂风,灾难来到,如同暴风,急难痛苦临到你们身上。那时,你们必呼求我,我却不答应,恳切寻找我,却寻不见。因为你们恨恶知识,不喜欢敬畏耶和华,不听我的劝诫,藐视我一切的责备,所以必吃自结的果子,充满自设的计谋。愚昧人背道,必杀己身;愚顽人安逸,必害己命。惟有听从我的,必安然居住,得享安静,不怕灾祸。” 评论:这是智慧对人们发的警告。它就像是一首诗,只是没用韵文写成罢了。那么,是不是人们听从了这样的劝告,就变成有智慧的人了呢?不可能。人们是有智慧,还是愚昧不堪,那是无法改变的。“惟上智与下愚不移”。世界就是那个样子。永远不变。 愚妄人以行恶为戏耍,明哲人以智慧为乐。 愚妄人所行的,在他自己眼中看为正直,惟智慧人肯听人的劝教。愚妄人的恼怒立时显露,通达人能忍辱藏羞。 评论:愚昧的人也认为自己是正确的。中文中把此句话翻译成“正直”,那是很不恰当的。英语的一个版本是“The way of a fool is right in his own eyes.”希伯来文的原文是什么,我们不懂,但仅从英文的译本看,汉文的表达明显地不准确。也就是:傻瓜总认为傻的都是别人,几乎不会想到是自己。但在足够多的人的集体评论下,才会有恰当的结论(那也只是一个概率上的结论)。这可用数学上的大数定律来解释此类的现象。 什么人整天靠发怒过活,在网上一目了然。 通达人隐藏知识,愚昧人的心彰显愚昧。 凡通达人都凭知识行事,愚昧人张扬自己的愚昧。 与智慧人同行的,必得智慧;和愚昧人作伴的,必受亏损。 评论:这里问题的关键是:物以类聚,人以群分。愚昧的人一定蔑视智慧。只有智慧的人才有能力认识其他人的智慧。这样看来,智慧的人和愚昧的人两类人各自都是一个自激反馈震荡系统。都不会是一个稳定系统。这就是世界的本来面目。 愚蒙人是话都些信;通达人步步谨慎。 愚蒙人得愚昧为产业;通达人得知识为冠冕。 智慧存在聪明人心中,愚昧人心里所存的,显而易见。 智慧人的舌善发知识;愚昧人的口吐出愚昧。 无知的人以愚妄为乐;聪明的人按正直而行。 人有智慧就有生命的泉源,愚昧人必被愚昧惩治。 宁可遇见丢崽子的母熊,不可遇见正行愚妄的愚昧人。 评论:愚昧的人到处都有,你几乎无法躲开。这是这个世界到处充满了痛苦的一个原因。 寡言少语的有知识;性情温良的有聪明。愚蒙若静默不言,也可算为智慧;闭口不说,也可算为聪明。 远离纷争,是人的尊荣,愚妄人都爱争吵。 评论:网上提供了绝佳的例子。 宁可住在房顶的角上,不在宽阔的房屋与争吵的妇人同住。 你不要说话给愚昧人听,因他必藐视你的智慧的言语。 人不制服自己的心,好像毁坏的城邑,没有墙垣。 评论:女人看到这个地方,一定会把其中的“妇人”二字换成“男人”。这是一种对称映射。理由充足。 不要照愚昧人的愚妄话回答他,恐怕你与他一样。要照愚昧人的愚妄话回答他,免得他自以为有智慧。 为非作歹的,被义人憎嫌;行事正直的,被恶人憎恶。 评论:在中国受过教育的人在此处的第一个反应就是:这两句话不是完全矛盾吗?他们已经早已忘记了,人用不同的角度看问题,就有不同的结论和做法。对待牛二,你就不能和他去扯。可惜,杨志不懂得这一点,害得他费了一刀。对待牛三,在某些时刻,可以给他当头棒喝。若你喝不住,只好立马就溜。这取决于你的性格。 如果你被恶人憎恶,那说明你是有良知的;否则,你就是和他们是一样的啦。 |