1902年排行第一的英文歌In the Good Old Summer Time (在昔日美好的夏日里) 这首歌终于进入了1900-1909十年最受欢迎的一百首歌的前十名。它在我参照的这个排行榜中被排在了第10名。这首“在昔日美好的夏日里”是出自美国大名鼎鼎的“叮当巷”。该巷是在纽约的一个音乐家汇集之所。这首歌的词曲作者分别是Ren Shields和George Evans。据称最初当Shields和Evans想把这首歌卖给一家纽约最大的音乐出版社的时候并不成功。出版商认定这类歌会在夏季结束的时候很快被人遗忘。他们的贵人是Blanche Ring。她不仅帮助Evans把这首歌改编成了钢琴曲谱,而且在她极大热忱的敦促下使得该曲终于被加进了她参演的1902年的音乐剧“辩护人”中。
“在昔日美好的夏日里”成为了那个时代的大热门,不仅乐谱热卖而且还被当时的好多位音乐家录制了唱片,甚至John Philip Sousa的乐队也在1903年时录制了该曲的唱片。在那之后的几十年中,这首歌更是被反复翻唱。这首歌还被很多部电影使用,Jude Garland甚至以歌名命名了他的电影。小说《Elmer Gantry》就是以角色在沙龙醉后咏唱此曲开场的。
歌词:
There's a time in each year That we always hold dear, Good old summer time; With the birds and the trees-es, And sweet scented breezes, Good old summer time, When you day's work is over Then you are in clover, And life is one beautiful rhyme, No trouble annoying, Each one is enjoying, The good old summer time. In the good old summer time, In the good old summer time, Strolling thro' the shady lanes With your baby mine; You hold her hand and she holds yours, And that's a very good sign That she's your tootsie wootsie In the good old summer time. To swim in the pool, You'd play "hooky" from school, Good old summer time; You'd play "ring-a-rosie" With Jim, Kate and Josie, Good old summer time, Those days full of pleasure We now fondly treasure, When we never thought it a crime To go stealing cherries, With face brown as berries, Good old summer time. In the good old summer time, In the good old summer time, Strolling thro' the shady lanes With your baby mine; You hold her hand and she holds yours, And that's a very good sign That she's your tootsie wootsie In the good old summer time. 每年都有这样的时刻,我们亲密相拥,在昔日美好的夏日里;伴随鸟儿吟唱,林木芬芳,昔日美好的夏日,当完成了一天的工作,你来到草地中,生命是一首美丽的旋律,没有烦恼,人人都在享受,那昔日美好的夏日。
在昔日美好的夏日里,在昔日美好的夏日里,漫步 穿过 阴暗 的 小巷,和你的宝贝一起;你 牵着她的手 , 她握着 你 , 这是一个多美 的景象, 她是你的 窈窕淑女,在那昔日美好的夏日里。
为了去泳池里游泳,你会逃学,在那昔日美好的夏日;你会和Jim,Kate和Josie,一起玩“Ring-a-rosie",在那昔日美好的夏日,那些日子 充满 乐趣,直到 现在还让我们 珍惜。当我们偷摘樱桃的时候,我们从没想过那是一种犯罪,我们的脸被晒成了棕色的果子一样,在那昔日美好的夏日。