霧霾,英文應該是 atmospheric haze, 或是 fog and haze. 多怪的字呀!很多人都要查查字典了。這兩個字以前很少一起用。可是從今年冬天開始,中國的報紙上幾乎天天都要出現這兩個字。 霧霾是用來形容飄在空氣中的灰塵和各種髒的小顆粒,是一種嚴重的空氣污染。霧霾讓人們看不清前面的東西,吸到身體裡會讓人很難受。 霧和霾有什麼不一樣呢?霧有百分之九十是水顆粒;霾是干的顆粒。 北京在今年一月發生了五次嚴重的霧霾天氣。嚴重到一些飛機都停飛了。 形容(xing rong) describe 灰塵(hui chen) dust 污染(wu ran) pollution
|