两个古怪的英文单词 下面是百度百科中的一个条目,说: 各个领域造就的最长单词(英文)不一而论,大部分情况下公认最长的单词是已知最大蛋白——肌联蛋白的IUPAC名, 由189,819个字母组成,从 Methionylthreonylthreonylglutaminylarginyltyrosylglutamylserylleucylphenylalanylalanylglutaminylleucyllysylglutamylarginyllysyl…开始 到…glutamylasparaginylglutaminylglutaminylserylglutamylasparaginylglutaminylglutaminylserxisoleucine结束,大约需要3小时读完。 这是单词吗?他想写出那个蛋白质的整个结构式?没有计算机,何人能记住这个古怪的“词”?何人知道它罗列字母的顺序的规律是什么?不翻相当专门的《生物化学》的砖头厚教科书,能知道一二吗?人总善于把自己知道的古怪知识拿到别人面前显摆。这个词的发明就是一例。 排除这个单词后,其次是: pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis(共有45个字母) [ˈnju:mənəuˌʌltrəˌmaikrəsˈkɔpikˈsilikəvɔlˈkeinəukəuniˈəusis] [医]硅酸盐沉着病,矽肺病 俺把它放大,好容易读: Pneumono·ultramicro·scopic·silico·volcano·coni·osis pneumono- (of lung) ultra- (beyond) micro (very small) scopic- (of viewing or observing) silico- (of silicon) volcano coni- ( koni, of dust) osis-(forming the name of a disease) 上文中,说ultra- (beyond) ,但好像ultramicro放在一起,就是极细微的意思,不过,超过了细微,就是极细微。 创造这个词时,连致病的物质的来源,化学成分和外观性质都罗列到了。这用得着吗?见鬼了!哪个临床医生会在处方上写这个单词? 一定是用一个简写代替。 |