2013-01-05 【Aiden in English】
The wheels on the bus went round and round as the air filled with the sound of sunny morning chirps of the birds. Buenos Aires blew out "Good Airs" or "Fair Winds" and eclectically blended its contemporary vitality and old-world languor on the western bank of the estuary of the Rio de la Plata. When the bus stopped at the political and cultural heart- Plaza de Mayo (May Plaza), it was already blisteringly hot. I wondered how the paddles still hadn't dried up yet.
Plaza de Mayo meant to be one of Argentina's capital city's most sought-after attractions. As a national symbol in 1810, it was the very place that the first lady Eva Peron made her famous Renouncement speech, and "Don't Cry for Me Argentina" took place in the movies of Evita. Almost every Thursday, a crowd of people gathered here to protest for a better life.
Then, a shadow cast over me. I looked up and saw a rather exotic pink building. Before I could spit out my thoughts, my mother told me Casa Rosada used to be the presidential mansion. I clamped my mouth shut to be polite. Just as the heat broke to my sweltering level, I cooled down by entering the Metropolitan Cathedral. Torches were alit on the walls, throwing large shadows upon me. There in the middle sat an altar larger than the wall of my house! It had a light, red, glow that illuminated the altar, showing the details carved into the stones.
On the way to La Boca, we passed along Avenida 9 de Julio (July 9th Avenue), the widest jacaranda-lined avenue in the world. Its name was honored after National Independence Day on July 9, 1816. The avenue ran approximately 0.62 miles/1 kilometer up to 7 lanes in each direction. Like Times Square in New York and Piccadilly Circus in London, the Obelisk of Buenos Aires in Plaza de la Repblica (Independence Plaza) became a national historic monument across the avenue. As one of the world's top 5 grandest opera houses, the Colon Theater made an extraordinary spotlight in this area.
Avenida Rivadavia (Rivadavia Avenue) extended roughly 22 miles/35 km from downtown to the suburb and might win another title of the longest thoroughfare on earth.
La Bombonera (the Chocolate Box) was a rowdy stadium of Argentina's best-known Boca Juniors football team in which the former superstar Diego Armando Maradona joined. As mom said, Maradona grew up in such a barrio or neighborhood and even well-known in China. La Bombonera held the South American Soccer Championship with 100,000 fans. Since we didn't have much time, we couldn't buy tickets at the stadium.
Before I knew it, we were parked on the side of a wide road to explore Buenos Aires' oldest barrios. Nothing was as fascinating as La Boca where it was the birthplace of the tango. At La Boca after named for its position at "the mouth" of the Riachuelo River in Spanish, we disembarked for a stroll along its main street Caminito to soak up the flavor of the most authentic Argentina. Caminito had all kinds of colorful outdoor art galleries where artists hawked their work. The street sign looked so unique that we learned its culture and history piece by piece right there. We marveled at the brightly-painted wood-and-corrugated-steel "conventions" (shared homes) and took a peek inside the glamorous tango cafes.
Born about 1880, the tango began life as the sultry dance and music of Argentine fringe classes. It combined elements from many cultures of Italians, Spanish, and French to bring about a New World music that swept across Argentina. Eventually, the tango had become one of the most popular dance forms on the international stage. Not until 2009, the Argentine and Uruguayan tango shared a declaration of UNESCO Intangible Cultural Heritage Lists. La Boca had attracted millions of tourists from all over the world. Even though I still wanted to look around a little more, I couldn't help feeling relieved when cool air blew out of the bus that instantly doused the small fire in my body.
We ended in Galeras Pacifico (Pacific Gallery) for a late lunch. This was a Beaux-Arts shopping center reminiscent of Le Bon Marche in Paris. The mall not only housed many high-end stores, such as Polo Ralph Lauren, Christian Lacroix, Christian Dior, Lacoste, Tommy Hilfiger, Hugo Boss, and La Martina, but also Chinese food cooked by the local yippies in a food court. Ironically, we used to adapt ourselves to American-Chinese food back home in Pennsylvania. However, we had never experienced our cuisine in Argentine flavor before. Every Chinese dish looked great and tasted delicious after three-week away from home. I appreciated a warm embrace from a bunch of strange holiday shoppers in front of a giant Christmas tree. Apparently, Argentina kept a well-informed understanding of Eastern, Western, and Southern mores in a dynamic way.
When we immersed in an ocean of splendid architectures and diversified cultures, as mom thought, the illusion rotated into our eyes and the expression transformed more than thousands of words that we could possibly describe the spotlights. It was about beauty and it was beyond the beauty, which tranquilized humanity in life.
【红霞译文】
大巴上的轮子转呀转,小鸟迎着朝阳唱呀唱,布宜诺斯艾利斯(意指“顺风”)好空气飘呀飘,顺风送来拉普拉塔河西岸的时代气息与历史陈迹。当我们来到首都政治文化中心的五月广场时,酷暑悄然来袭,气温居高不下,我纳闷轮胎怎么没有热得胀爆了皮?
五月广场作为1810年5月阿根廷国庆标志,是旅游首都的必经之地。伊娃•庇隆夫人曾在此发表过“不参加副总统竞选”的著名演讲,电影“艾薇塔”插曲《阿根廷别为我哭泣》也设此地为拍摄背景。每个星期四,为改善生活而努力奋斗的布宜诺斯人都会抗着横幅标语定期到这里向政府示威,发泄不满。 这时,头顶掠过一片阴影,我顺势往上望去,只见一个粉红色奇特建筑映入眼帘,未等我张口询问,妈妈站在身旁随声道出,原来它就是曾一度被当成总统府的“玫瑰宫”。出于礼貌,我并未妄加评论。气温越来越叫人受不了,我赶紧躲入大都会教堂避热。墙壁外,火炬熊熊燃烧,投影倒挂在我身上;教堂内,巨大的祭坛比我家的墙还要大!大厅上,祭坛被闪闪红光衬托得庄重夺目,并彰显出上面精湛的石刻工艺。
在奔赴博卡区之前,我们路过用来纪念1816年7月9号阿根廷独立日的“七月九日大街”,紫葳树排成纵队,点缀道路两旁。这是一条迄今为止世界上最宽的都市街道,跨度为0.62英里/1公里,每一方向均由7条车道组成。纽约有时代广场,伦敦有皮卡迪利圆环,七月九日大街上有独立广场,并矗立着国家历史古迹──首都方尖碑,附近还有跻身世界前五名的科隆大剧院。 里瓦达维亚大街从闹市区直达郊外乡下,总计约长22英里/35公里,大概可以为阿根廷摘取另一个桂冠──世界最长街道。 巧克力盒球场为阿根廷最知名球队博卡青年足球俱乐部所在地,当年有迭戈•阿曼多•马拉多纳加盟,气势凌人。据妈妈所说,马拉多纳堪称从博卡贫民窟踢出去的国际超级球星,其声誉甚至响遍全中国。巧克力盒球场曾举办过南美足球锦标赛,最多容纳十万名观众。我们因为时间紧,来不及买票进去参观。 不知不觉地,我们行驶进入首都最老的行政区。说实在的,哪里都不如探戈发源地博卡热闹非凡。在西班牙语中,博卡意指里亚丘埃洛河“河口”,卡米尼托是博卡区一条主要街道,毫无疑问地,它将成为我们体味正宗阿根廷生活气息的驻足目标。卡米尼托街头摆满了各种各样艺人绘制的艺术作品,这里甚至连路标都充满艺术风情,我们饶有兴趣地仔细阅读,不知不觉就能了解到一些当地的风土人情和历史故事。沿街公寓楼房多以木头波浪铁皮材料建造,外表再刷上鲜亮明快色彩迥异的油漆,我们忍不住总想钻进探戈咖啡馆,一边品尝咖啡小吃,一边欣赏异国精粹。
大约1880年左右,探戈开始兴起,其发展离不开“蟹行猫步”富有激情的豪放舞姿以及深沉哀愁的阿根廷音乐,再经意大利、西班牙、法国移民吐故纳新,新大陆音乐元素融入传统探戈,使这种双人舞蹈流行得更加广泛。如今,探戈已发展成为国际舞台上极富魅力的舞蹈之一。2009年,阿根廷和乌拉圭两国携手,成功地将探戈引入《联合国教科文组织非物质文化遗产名录》,博卡区因此而吸引了来自世界各地成千上万的游客。要不是经不住闷热煎熬,我真想继续浏览下去。现在,我必须先返回车上避暑降温,等凉快以后再作其它打算。
游览结束后,我们来到太平宫补吃了一顿午饭。实际上,太平宫是一座颇具艺术气息的综合购物中心,非常像法国巴黎乐蓬马歇百货公司,涵盖高档商店与时髦产品,比如:拉夫•劳伦、克里斯汀•拉克鲁瓦、克里斯汀•迪奥、鳄鱼、汤米•希尔费格、雨果•波士、拉•玛蒂娜等在此均设立分店。太平宫美食广场有一家中餐馆,上至老板、厨师,下到店员、跑堂,一个不落全部都是年轻朝气的当地人。说来新鲜,我们以前常吃美国风味的中餐饮食,但从来没尝过阿根廷风味的中餐烹饪。不过离家在外三个星期,对我们来讲,无论谁做的中餐看上去都倍感亲切,不管什么样的中餐吃起来都喷香解馋。同时,我还得感谢阿根廷人热情好客,自己被一帮素昧平生、节日期间购物扫货的娘子军前呼后拥到超大型圣诞树前合影留念。显然,阿根廷人之所以见多识广,就是因为对东方、西方、南方文化兼收并蓄。 妈妈认为,当沉浸在雄伟建筑之中,享受多元文化之时,我们经常捕捉新的视觉,并不断汲取新的思想,由此而来的收获有时难以用语言准确表达。美在其中,魂在其间,发掘人文之美,才会使我们的生活更加完好。
Today in History(历史上的今天): 2013: Buenos Aires—S. American Paris, ARG(阿根廷首都—南美洲巴黎)
July 9th Ave (七月九日大道)
July 9th Ave & Corrientes Ave (七月九日大道与溪流大道)
Obelisk of Buenos Aires (方尖碑)
Centro Naval, An Argentine Sports & Social Club (海军中心·阿根廷运动与社交俱乐部 01-05-2013)
Colon Theatre (哥伦布剧院)
Buenos Aires Metropolitan Cathedral (都市大教堂)
Façade of Buenos Aires Metropolitan Cathedral (都市大教堂·正面观)
The Dome of Buenos Aires Metropolitan Cathedral (都市大教堂·穹顶) The Altar of Buenos Aires Metropolitan Cathedral (都市大教堂·祭坛)
Flaming @ Buenos Aires Metropolitan Cathedral (都市大教堂·火焰)
Casa Rosada (阿根廷总统府 01-05-2013)
Plaza de Mayo (五月广场)
Cabildo of Buenos Aires (首都市议会)
Pirámide de Mayo @ Plaza de Mayo (五月广场·五月金字塔 01-05-2013)
City Hall (市政厅 01-05-2013)
City Hall (市政厅)
Demonstration @ Plaza de Mayo (五月广场·示威)
Aduana Argentina (阿根廷海关) Haedo Palace (海都宫)
Monument to José de San Martín @ Plaza San Martin (战神广场·战神将军纪念碑 01-05-2013)
The Doubt Sculpture @ Plaza San Martin (战神广场·雕像《怀疑》01-05-2013)
Circulo Militar (军官协会 01-05-2013)
Pacific Gallery (太平洋拱廊 01-05-2013)
Murals @ Pacific Gallery (太平洋拱廊·壁画)
Club de Pescadores (渔民俱乐部)
Fishing over the Matanza River (屠杀河上钓鱼)
La Boca (耗子嘴区 01-05-2013)
Caminito Regalos (小通道礼物店 01-05-2013)
Benito Quinquela Martín, An Argentine Painter (贝尼托·昆奎拉·马丁—阿根廷画家 01-05-2013)
La Boca Square (耗子嘴广场 01-05-2013)
Brightly Painted Houses in Caminito (小巷·色彩鲜艳的房屋) Residential Area @ La Boca (耗子嘴居民区)
Boca Junior (耗子嘴青年竞技俱乐部 01--05-2013)
Monument to El Caminito (小巷纪念碑)
Rio de la Plata (白银河) Crosslinks(相关博文): Argentina(出游阿根廷)
South America(漂流南美洲) 小学四年级(4th Grade) |