|
Echo and Narcissus
Echo 和 Narcissus 是一個有關自戀的最古老之神話,故事來自於奧維德(Ovid)的 \"變形記\"( \' Metamorphoses\' (Book 3) ),描述當涉及了執怮、嫉妒、報復的高代價愛情,最後終於在無法自拔、無法解決的困境中自我毀滅。
Nymphs是一群林澤女神的總稱,Echo 大概是其中最有名的一個。Echo 是天后Hera的侍女,聽說有個缺點.....就是重度多話(a chatterbox),Zeus就借重這個專才,在他在外捻花惹草時,要Echo牽制住他老婆Hera, He told Echo to talk to Hera and keep her busy。 Hera當然也不是好「蒙騙」的,她非常生氣,可是又無法找罪魁Zeus算帳,只好處罰Echo 出氣。
Durch Gespr踄he hatte die Nymphe Echo Juno abgelenkt, wenn Jupiter andere Nymphen \"beehrte\". Als Juno das merkt, verwandelt sie die Gesch酹zige in das \"Echo\". (Johann Ulrich Krauss, Edition 1690) Ovid, Met. III, 356-358
\"你敢用舌頭愚弄我!\" 她高聲對 Echo 說 \"我親愛的,從今以後,妳將只能重複別人話的句尾,永遠無法說自己的話。\" 一個詛咒Hera剝奪 Echo開口講話的能力,而別人講話時,她也無法保持沉默,只能鸚鵡學舌地重複聽到的最後幾個字詞(echo),這顯得粉愚蠢可笑,從此,可憐的Echo 黯然地游離在森林之間.........
Narcissus 是河神克菲索斯(Cephissus)與水澤女神勒裡奧佩(Liriope)之子,相傳,Narcissus出生不久,母親就詢問盲先知瑞西阿斯(Tiresias)兒子的命運\,先知的答覆是::「只要你的兒子沒有見過自己,就能長命百歲。」。於是乎,Narcissus就在一個沒有鏡子見不見倒影的控管中長大。
Narcissus長大後,英俊瀟灑成為了絕世美少年,幾乎所有的神仙男女所愛慕遇到 Narcissus都為他著迷,Narcissus 雖然沒有見過自己的臉,在眾神的愛慕中還是知道自己是美少年,Narcissus只為此感到十分驕傲而傲慢、無禮,根本不在乎他人的感受,他對求愛冷若冰霜,拒絕時橫加羞辱。在眾多不滿的告狀中 \"let him find out what it\'s like to love someone you can never have.\",復仇女神Nemesis對他下了詛咒,使他愛上自己倒映在水中的影子。
一天,Narcissus 狩獵歸來,途中朝清泉一瞥,即迷上自己的倒影,從此不吃不睡,顧影自戀他的目光再也無法離開水面。
http://freedarko.blogspot.com/2005_12_01_archive.html Michelangelo Caravaggio, Narcissus, circa 1598 卡拉瓦喬( Caravaggio,1573-1610)在十六世紀,是義大利的早期的巴洛克藝術家。卡拉瓦喬著眼於表現人物,富有寫實的自然主義畫風,他的畫作有強烈的戲劇性、真實性、感情色彩,以及鮮明的個性。 以這幅《Narcissus 》舉例來說,卡拉瓦喬所使用的光並不是自然光,而是一束來自上方的光。他擅長運\用強光與黑影來突出畫面的主體,對比強烈,不作繁瑣的細節描繪。人物完全沉於黑暗之中,好像置於深遂的地窖裡一樣,然後用集中的光源,把主要的鏡像部分給突顯出來。 靜湖邊 Narcissus 撐臂望著湖水中的鏡像 , 身子、低垂的頭與兩手拱成弧型,恰與自身的倒影上下對稱,連成一個完整而封閉的圓。湖水的表面,散放出純真、善良與自足的氣質,那是古典希臘神話的形塑,身體所逸開的幻象, 鏡影與鏡影之間 ,對應而聯繫著某種形式的自戀。
Echo and Narcissus. c.1627/28. By:Nicolas Poussin. (1594-1665) http://www.abcgallery.com/P/poussin/poussin.html 法國十七世紀最偉大的畫家普桑(Nicolas Poussin,1594-1665)是一位法國出生而活躍義大利的畫家,於 1628 到 1630 年間完成了〈Echo and Narcissus〉。1630後他開始專心致意於巴洛克風格,普桑的作品集中於聖經及神跡的題材,深信藝術必須以心靈為訴求而非視覺,作品高雅、嚴肅、合乎邏輯、有條不紊,因而忠實地體現了古代藝術風格,他是巴洛克時期古典主義之繪畫風格的領導者,影響法國美術路線迄今。這幅作品可以看出他那種,想要把形象與理智和諧地結合在一起的風格。
http://lrs.ed.uiuc.edu/students/mmarassa/mythology/echo.html Narcissus in love with his own reflection 到十八世紀,法國的勒莫安(Francois Lemoyne,1688 - 1737)在 1728 年完成了《 Narcissus》,這幅作品目前被收藏在羅浮宮裡。十八世紀上半葉的法國繪畫,被稱為是羅可可式的艷情藝術,它以表現上流社會的享樂生活與優雅女性為主要內容,美化女性成為當時獨領風騷的藝術時尚。即使是「納西斯」這樣的男性主角,當時的勒莫安仍然把他畫得具有些許女性的柔美。
一天 Echo 在樹林裡遇到正在狩獵的 Narcissus,立刻為他著迷,可是,她是被詛咒的!Echo心在煎熬(her heart burned like the flame of a torch. She secretly followed him through the woods, loving him more with each step.瓊瑤式的劇情自己看吧!)卻始終無法表達自己的心意,只能偷偷地跟著,冀望能重複Narcissus的話,只最後半句話。迷戀著水中倒影的Narcissus與躲起來的Echo就這樣奇特的交談,他以為那是水中的精靈在輕柔的回應。
Narcissus 問道: \"有人在嗎(Is there anyone here?)\" Echo 回答 \"在這!(Here!)\" Narcissus說: \"到我這來(Come to me!)\" Echo說: \"到我這來(Come to me!)\" Narcissus: \"Here! Come with me!\" Echo: \"Come with me!\"
(只譯到這兒好像比較有感覺,有點故意沒翻完......原來斷章取義是這樣來的 :P 原文: http://lrs.ed.uiuc.edu/students/mmarassa/mythology/echo.html )
http://www.threadsofrohan.com/J.W.%20Waterhouse.html Echo and Narcissus, 1903 by: John William Waterhouse (1849-1917) In Greek mythology, the unhappy nymph Echo was condemned to repeat the last words spoken to her. She fell in love with the beautiful youth Narcissus. He rejected her and was punished by falling in love with his own reflection. He was trapped by the sight of his own beauty and died. Yellow narcissus flowers grew where he died and Waterhouse has included these in the painting. 二十世紀的頭幾年,英國的沃特豪斯繪畫了《 Echo and Narcissus 》。 沃特豪斯是早期偏向新古典主義,後來傾向拉斐爾前派主義的畫家,多以神話、歷史故事、文學作品為題材,畫風清新自然,帶有神秘色彩。 林澤女神Echo是被懲罰只能回音不能主動說話的女神 , 她愛上了的少年Narcissus,每天守候著水池, 被自己水面上美貌的倒影迷惑的少年拒絕了Echo的愛情, 只對著自己的倒影顧影自憐,最後滑落河畔化成水仙。
The Metamorphosis of Narcissus, 1937 看到這幅畫的第一印像,是 Dali 用了棕色和藍色的背景,以卓越的障眼技巧,把畫中的畫製造像相片般的雙重影像,點出絕望和希望的對應。在這兒 Narcissus 的影像垂直的反映在水面和水平的反映在圖右拿著蛋的手: 左邊描繪 Narcissus 跪坐在池水邊,以凝視自己的倒影,但故意畫得太暗,無法清楚的反映出自己的形象。 Narcissus將臉埋在膝上,看不到導致他虛榮、自我熱中、自我反射的臉,相對的只看到他的頭部和獨特的髮際。背景的荒山荒地,陪襯他的靜止、沒有爭扎、也沒有生命。 右邊仍是完全相同的形式和姿態,但已幻化成一隻石膏般的大手,三隻指頭拿著有裂紋還冒出水仙花的蛋,點出主題。蛋的形像多次的出現在 Dali 其他的畫裡:像願望之謎(Enigma of Desire)、Geolyptical Child Watching the Birth of the New Man、Stage Set for Labyrinth等。右邊的手旁是一個洋洋得意的雕像,其基座放置在棋盤般地板中間,呼應自戀虛榮的主題。大理聲稱花含卵鼓舞加泰羅尼亞語說: Dali 解釋長出花的蛋的靈感,來自加泰羅尼亞語說「他的頭裡有個燈泡 \"he has a bulb in his head\"」意謂有精神病病的人。粉明顯的,承載生命之手(life-bearing hand)故意放在賦予生命之池的外面。拇指上有螞蟻攀爬,又是一個反覆出現在Dali畫上的場景,代表衰變、分解和死亡。右前方一隻狗在撕裂肉塊,也許代表了曾經美麗的東東的死亡。
The message that Salvador Dali was trying to get across is that hope and despair, failure and victory, and life and death are all equal forces, each one pulling the other in an eternal war to balance everything. It\'s all a cycle, and like all cycles, it repeats itself forever and ever, and there\'s no way of having one without the other.
西班牙超現實主義大師達利(Salvador Dali,1904 -1989)一直在探索潛意識的意象,擅長捕捉夢境的內在世界,然後給外在化,他對二十世紀的超現實主義,有巨大的影響。除了繪畫之外,達利的文章、口才、動作、相貌以及鬍鬚,均給欣賞他的人們留下深刻的印象。
http://www.onlineessays.com/essays/arts/art002.php http://www.geocities.com/Athens/Troy/4081/Dali.html
這圖也滿有意思的來自 The Beloved of the Soul---Seeking the Inner Union
可是每當他想要用手觸摸水中影子時,水中的情人就馬上消失,待池水回復平靜時,影像又出現了,他苦苦追求水中的夢幻情人,終於明白戀慕的痛苦。他一直守在潭邊,凝視水中自己的倒影而日漸憔悴,Echo一直守在他附近,可是一點辦法都沒有。
http://www.meganationalgallery.com/mytholog.htm Symbolic of the high price of love, the story of Echo and Narcissus involves tales of jealousy, revenge, undying love, and self-destruction. Echo is doomed by Hera only to repeat what is said to her, never to speak on her own. Later, she falls in love with the self-absorbed Narcissus. Prevented by her curse from initiating conversation, she can only repeat his words of rejection. Yet, Narcissus pays a high price for his self-love. Espying his own image in a pool of water, he is transfixed by his own beauty, incapable of tearing himself away. At last, he is transformed into a flower, uttering his final words, \"Farewell, Farewell\", which the distraught Echo can only repeat. This sculpture depicts that final moment as Echo laments her love\'s disappearance in his own last words even as his image fades in the pool at her feet.
等到Narcissus終於不慎滑落河底,奄奄一息對自己的倒影喃喃的道:\"Farewell, Farewell\",Echo 則只能守候著 Narcissus,重複著他的話,跟他道別。
Narcissus 1912 by: JOHN WILLIAM WATERHOUSE
http://www.latein-pagina.de/ovid/ovid_m3.htm#inhalt Echo fliegt von Narcissus fort. (Guy Head, 1753-1800 - ca. 1795) Ovid, Met. III, 393-394
Echo絕望之餘不吃不睡,越來越瘦,身體越變越輕最後消失,只留下唉嘆聲迴盪在山谷間成為回音。
YouTube 有影片,但下面這個連結講故事講得超口愛的
· Google Video http://video.google.com/videoplay?docid=-761368470431346786&hl=en
· 35MB WMV
來源: http://theplaz.com/wiki/index.php?title=Echo_and_Narcissus_Myth
在他死後 Narcissus化成水仙,那花兒老是向著湖面低垂著頭,不斷地向水中的花影含笑點頭,顧影自憐!Narcissus,希臘語中的原意為沉醉麻痺,「水仙花」的英文正是 Narcissus,而「自戀」的英文 Narcissism 也是源於這個希臘神話。因此水仙作為虛榮、自戀的象徵。
參考資料: http://www.the-pantheon.com/primative_beings.htm http://www.users.globalnet.co.uk/~loxias/echo.htm http://www.atlas-zone.com/think/talk/part_1/literae1900.htm http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1206032406250
http://theplaz.com/wiki/index.php?title=Echo_and_Narcissus_Myth
http://www.latein-pagina.de/ovid/ovid_m3.htm
===============
Winflower 1903 by: JOHN WILLIAM WATERHOUSE
|