泡在温泉中和朋友一起喝清酒是情调,泡在浴缸中看书是生活方式,光着身子面向观众大声朗读文学作品是什么?也许算是“行为艺术”吧。不过,我实在是只看得到“行为”而体会不到“艺术”,也许我的艺术细胞不够丰富吧。
1 月 26 日的 New Zealand Herald 有一则新闻,报道了原来住在奥克兰 Papakura ,现年 29 岁的 Sophia St Villier 在一个私密的小剧场裸体向观众大声朗读文学作品,报导没有写她读的是什么,相关的配图介绍她朗诵的是 《查泰莱夫人的情人》。
据说 Sophia St Villier 六年前移居英国,现在是 “裸体女子朗读团”Naked Girls Reading 伦敦分部的负责人。看到“分部”这个词,可以想见必定还有“总部”,于是上网搜寻了一下,这才知道该团体于 2009 年在芝加哥正式开始活动,虽然没有说它们共有多少个分部,但截至2012 年为止已经在 18 个国际城市作过演出。
Sophia St Villier 对记者强调她们的裸体朗读毫不猥亵,因为人们很快就会忘记她们并没有穿衣服,不过我对此表示怀疑。我从她们的节目表上查了一下她们所朗读的书单,由于部分模糊难辨,粗略分辨得出来的有:Half Asleep in Frog Pajamas、Wild women、Wine and erotica、A Storm In A D Cup、Death Strip 以及报导中所提到的 Lady Chatterly's Lover . 我想象不出来,裸体朗读这些作品真的能够使听众加深对作品的认识吗?如果不能,为什么要光着身子来朗读呢?当然,对于这种问题,洋人有一种很常用的反问:Why not?
我不敢说买票入场观赏“女子裸体朗读”的人是醉翁之意不在酒,因为很可能被他们用苏东坡和佛印的故事来还击。但是,报道这件事的记者称赞这位 Sophia St Villier 小姐是勇敢的 Kiwi ,“开创了一个新趋势”的观点倒是值得商榷。且不说这“裸体朗读”并不是 Sophia St Villier 的原创,能否成为“新趋势”也还是未知之数。
过去的一百多年,人类社会发生了很多变革,科技产品日新月异,人们的生活模式也与过往大不相同。为了适应各种新生事物,新的社会现象,人们创造了很多新的词汇,不能一一细数,比较近的有“裸婚”和“裸官”,现在美国人搞出一个“裸读”,虽然新鲜,影响力恐怕还是有所欠缺。
新闻链接:
http://www.nzherald.co.nz/books/news/article.cfm?c_id=134&objectid=11192153
|