設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
 
快樂園丁的博客  
收工回來,擺點有趣的龍門陣……  
我的名片
快樂園丁
註冊日期: 2007-06-29
訪問總量: 101,430 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
我的公告欄
最新發布
· 小課堂,大課堂 (三) 火災
· 小課堂,大課堂 (二) 竊賊
· 小課堂,大課堂 (一) 地鼠
· 我在美國上“英語史”之四: 古英
· “拜水都江堰,問道青城山”---
· 外行亂侃超級碗
· 無法忘懷的精彩 (4)
友好鏈接
分類目錄
【小課堂,大課堂】
· 小課堂,大課堂 (三) 火災
· 小課堂,大課堂 (二) 竊賊
· 小課堂,大課堂 (一) 地鼠
【我的遊記】
· “拜水都江堰,問道青城山”---
【四川地震】
【體育雜談】
· 外行亂侃超級碗
【五光十色的趣事 (連載5-6)】
· 《五光十色的趣事》之四:聰明與
· 《五光十色的趣事》之四:聰明與
【五光十色的趣事 (連載1-4)】
· 《五光十色的趣事》之三:人生的
· 《五光十色的趣事》之三:人生的
· 《五光十色的趣事》之二:天下小
· 《五光十色的趣事》之一:南瓜葉
【飛舞的羽毛球】
· 無法忘懷的精彩 (4)
· 無法忘懷的精彩 (3)
· 無法忘懷的精彩 ( 2)
· 無法忘懷的精彩 (1)
【我在美國上“英語史”(連載8-10】
· 我在美國上“英語史”之十: 尾
· 我在美國上“英語史”之九: 作弊
· 我在美國上“英語史”之八:期末
【我在美國上“英語史”(連載5-7)】
· 我在美國上“英語史”之七: 現代
· 我在美國上“英語史”之六(續):
· 我在美國上“英語史”之六:近代
· 我在美國上“英語史”之五:中古
【珠算和心算】
【我在美國上“英語史”(連載1-4】
· 我在美國上“英語史”之四: 古英
· 我在美國上“英語史”之三:同學
· 我在美國上“英語史”之二:老師
· 我在美國上“英語史”之一:序
存檔目錄
04/01/2014 - 04/30/2014
03/01/2014 - 03/31/2014
02/01/2008 - 02/29/2008
08/01/2007 - 08/31/2007
07/01/2007 - 07/31/2007
06/01/2007 - 06/30/2007
發表評論
作者:
用戶名: 密碼: 您還不是博客/論壇用戶?現在就註冊!
     
評論:
我在美國上“英語史”之四: 古英語
   

古英語(Old English: A.D.450-1100)

 

     剛上課的第一個星期的大部分內容是關於語言學的一些基本知識,因為我已修過67門語言學課程,所以只當成是複習。但是很快進入古英語,我頭上就開始冒汗了。古英語從公元五世紀中葉開始,到公元十二世紀為止,將近700年, 之前一直使用的是凱爾特語。能真正使用書面古英語的人是少之又少的,可能大多都與神職工作有關,所以保留下來的基本上是宗教文獻。古英語之難用蜀道難, 難於上青天來描述一點也不過分。第一是詞語拼寫和現代英語完全不同,有些連字母都不一樣,我曾經給一個美國朋友看過一小段文獻,他唯一認識的一個字是God 第二是古英語有大量的詞形變化,變得人暈頭轉向,比如說形容詞有強變化和弱變化之分,古英語的名、代、形都有五個格:主格、生格、與格、賓格和工具格。名 詞變格要分強、弱、小三種,要分單複數,還要分陽性、陰性和中性,動詞變位更讓人發暈,恐怕我這一輩子都搞不清了;第三是句子結構也不一樣;第 四,……總之,你能想象得出一門語言有多難那就有多難。所以現在每當我回過頭看現代英語時,真是慶幸我們出生在二十世紀。

 

  Dr.H 這門課的要求有個很大特點:整學期只有三個大作業和一個期末考試,研究生另加一篇論文,全部都是開卷帶回家做。至於中間的一些小練習,可做可不做,不用 交,看起來好像挺好混的。開始一個月我學得糊裡糊塗,又被那位韓國老兄誤導,所以一直沒有入門,等到第一個大作業布置下來,才知大事不妙。

 

   作業的第一部分是一些語法問題,還好,花了一點功夫,估計能有七八成對。第二部分和第三部分是翻譯古英語的一段聖經和一個謎語,我完全找不到方向,用了 一個早上才譯了兩三句話,還不知道對不對。發了半天愣,意識到光憑我自己的力量是無論如何也完不成的,必需藉助別的途徑。Dr.H 定同學之間不能討論,要獨立完成;有問題可以問她,但必需與作業無關,所以我只有一條路可走。我找出以前講義中的一些內容,發郵件問她是否該用網上的一個 電子字典查到基本詞形和意思,再用眼花繚亂的變格表去分析變形,然後加上前後的內容去判斷功能和成分……。她的回答讓我找到了方向,後來我又問了一些問 題,有些有用,有些可能沒用,沒用的是為了達到另一個目的:一定要給她一個印象,那就是這門課對我很難,但我很努力,沒有功勞也有苦勞。這一點太重要了, 因為我自己做過大學老師,知道印象分是相當有份量的,尤其是對於那些處在等級交界處的學生,簡直就是有生殺大權。

 

  一個星期後我的作業算是大功告成,但質量如何心裡卻一點兒底也沒有,估計拿個C是沒問題,拿B有點懸,拿A是異想天開,所以還覺得應該做點什麼改進一下才行。我又給Dr.A 了一個郵件告訴她我已基本上做完作業,但有些地方不能肯定是否正確,而且有一個很特殊的困難,那是別的美國學生都不具備的:除了英語是我的第二語言外,我 不信仰任何的西方宗教,聖經讀得很少,即使知道那些句子的意思,也很難將它們譯成地道的宗教語言,不知有沒有問題? 應該如何解決?很快收就到她的回信:為什麼你不來我辦公室和我一起討論呢?我大喜過望。

 

   第二天我如約去她辦公室,先感謝了一番,正琢磨着怎麼樣提問才恰當,沒想到還沒開口,她便說道:我知道你很努力,比很多美國學生用功多了,我很願意幫 助你,請把你做出來的東西拿給我看看吧。於是她便逐詞逐句地檢查我的譯稿。開始時她只是指出我的錯誤,告訴我該如何着手去改正,我就趕緊記錄下來,到後來不知怎麼的她便自己動手,把我全部的錯誤 一字不漏地改了一遍,我要做的就只是坐在一邊,時不時地使用一些感嘆詞:噢,我真是粗心!咦,我怎麼沒想到呢?哈,真是太妙了!”…… 最後的結果還讓我覺得有些意外,因為我做出來的質量比我自己預想的好多了。

 

半個小時以後,我估計拿不了100分也能拿99 了,掩飾住心中的狂喜,好奇地問了當天唯一的一個問題:您能不能告訴我那個謎語的謎底?”  那個謎語實在太難,她說了謎底以後,我仍不太明白。她解釋了幾句,怕我不理解,又補充說不少人將其誤解為一個有色的謎語。我一下反應過來,覺得臉上有點兒發燒,不好意思多說,趕緊跟她道謝告別了。

 

      走出大樓,抬眼望去,覺得天空格外的高,格外的藍,每一縷陽光都在歡快地跳躍着,就和我的心情一樣。

 

    下集預告:英語史之五---中古英語

 

(註:謎底是鑰匙)


 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2026. Creaders.NET. All Rights Reserved.