沒文化的冠軍孫楊,杯具了!
北京時間9月24日,由余賀新、林永慶、孫楊和寧澤濤組成的中國隊在仁川亞運會游泳男子4×100米接力比賽中以3分13秒47勇奪冠軍,並打破了該項目的賽會和亞洲紀錄。賽後,孫楊表示,教練安排自己第三棒是因為自己的耐力更好,有助於後程超越日本。這是值得我們中國人高興的事情。
可是,看到報道中:最後有位女記者提到,昨天在400自決賽中擊敗萩野公介之後孫楊曾經說過很爽,那麼今天在接力項目再次擊敗日本是不是更爽呢?對此,孫楊回答:“感覺不僅爽,我覺得是給中國人出了口氣。說實話,日本國歌很難聽。”而這句話被很多媒體標成題目來宣揚。好啊好啊認為這可就杯具了!唉······,
如果孫楊說他不喜歡看到日本國旗,這應該是沒什麼的;或者說他不喜歡聽到日本國歌,這也沒什麼,這都是你的自由。可是當他說日本國歌難聽,這就出了問題了。
日本國歌,是深受中華唐宋文化影響下產生的!反映着我大中華唐宋時代傳到日本的雅樂的風貌。
“雅樂”的意思即“高雅、優雅的音樂”。雅樂是中國古代的宮廷音樂。雅樂的體系在西周初年制定,與法律和禮儀共同構成了貴族統治的內外支柱。以後一直是東亞樂舞文化的重要組成部分。雅樂在歷史上於東亞漢字圈的國家上流社會非常流行。目前宮廷雅樂樂譜在中國、韓國、日本及越南尚有保存。雅樂一般可以分為三部分:國風歌舞、外來樂舞與日式歌舞。
《君之代》是日本國歌,香港日占時期有官方中譯版《皇祚》。原曲由宮內省式部察樂師奧好義譜寫,後又經雅樂師林廣守編曲。歌詞為日本古代短歌《古今和歌集》經過改寫而成的,以我的君主為首句,其後在《和漢朗詠集》中出現現代版本。其曲子短小,總共只有十一小節,曲調富有濃厚的民族特色。1999年以前是傳統上的國歌,1999年正式成為公式日本國國歌。
這下,孫楊是不是就誤打誤撞上了妄自菲薄,數典忘祖這些個成語了?!你反日,好啊好啊支持,可是一不留神竟然反倒了中國傳統文化上來了,這就讓人感到遺憾了。
而中國國歌,早就丟掉了傳統,而是深受西洋音樂影響下產生的。導致了孫楊輩們反認他鄉為故鄉了。
孫楊拿冠軍,為國爭光,是讓人高興的事情,可是其由於無知而產生的妄自菲薄,數典忘祖,太令人遺憾了!
反日,是一項系統工程,不是一個人隨便可以反的,一不留神,就會出現這種杯具。
嘿嘿,
好啊好啊!
|