|
聽拉赫瑪尼諾夫的《春潮》
(為探春園選曲之一)
譚岳
俄國浪漫派作曲家和鋼琴家拉赫瑪尼諾夫 (Sergei Vasilievich Rachmaninoff,1873-1943)在他的藝術歌曲集作品14號第11首為鋼琴和女高音寫了一首歌,題為《春潮》(Spring Waters 或 Spring Torrents)。這首短小的歌描繪了嚴冬即將過去,春天快要來臨的心情和景像。古典音樂中的藝術歌曲比較注重運用鋼琴伴奏的部分來塑造樂曲要表達的音樂形像,而不只是簡單被動地為歌聲作伴奏。譬如說在這首《春潮》裡,拉赫瑪尼諾夫將鋼琴部份寫成河水中激流破冰的奔騰形像,與歌聲中女高音渴望春天的激動心情互相交替配和,營造和抒發出整首樂曲的場景氣氛和心情起伏。
歌詞大意如下:原歌詞為俄文,朱切夫(Tyutchev)作詞,中文是張秉惠從俄文譯配,英譯來自網絡。
The fields are still covered with white snow,
大地還鋪滿白雪,
But the streams are already rolling in a spring mood,
那春潮已經在喧囂,
Running and awakening the sleepy shore,
潮水奔向沉睡的海岸,
Running and gliterring and announcing loudly.
奔騰呼嘯,閃爍銀光。
They are announcing loudly at every bend:
它向宇宙大聲呼叫:
Spring is coming, Spring is coming!
春天來了!春天來了!
We are the messengers of young Spring,
我們是春天的信使,
She has sent us to come forward.
為春天的來臨傳捷報,
Spring is coming, Spring is coming!
春天來了!春天來了!
And the quiet, warm May days Follow her, merrily crowded
在春暖花開的時節,
Into the bright rosy dance.
處處是輕盈的歌舞。
這首歌不同於一般歌曲,不常聽此類藝術歌曲的話,很可能一開始會感到無頭緒。給兩點友情提示,聽時想着下面兩點就行了,不需要一定把旋律聽的清清楚楚,感受到樂曲中的那種氛圍和心情就是了。
鋼琴部份:河中激流破冰的奔騰形像。
人聲部份:渴望春天的激動心情
有一個視頻由阿塞拜疆女高音Dinara Alieva演唱,唱得很棒。但只能在youtube網站放,不讓在其它網頁上引用,鏈接為:(https://www.youtube.com/watch?v=Jo_ZF1KwuC4)。
下面這個視頻鋼琴部份還不錯,演唱的效果差一些。
|