|
| 新诗三首 |
|
新诗三首:我们已然忘记,冬日,世界的残破
我们已然忘记
我们记不得什么,
因为我们能忘记。
天空透着吱吱的风,
雪花飞舞成盲点,
汽车在漂移,
街灯已经亮了。
我们成为了风中的盲人,
成群地跳起雪中街舞。
然后,
我们一声不吭,
扭头回家,
在壁炉的熊熊火焰中,
彻底酣睡成,
猪的模样。
我们不记得什么了,
因为我们已然忘记。
冬日
当徘徊于北极的熊向南迁移的时候,
它的呼吸就变成了雪花,
然后乘坐着一只巨大的喷嚏,
在北美大地横逛。
这一天,
电停了,
我们躲在屋中,
烤火,说话,
壁炉中吱吱的火花闪了一整晌。
滑雪者已经豪迈地出发了,
城市的道路就是超级滑道,
他们飞翔在堂皇的市中心,
那一摞摞汽车的天窗,
叠成他们滑跃的凭障。
只是,
雪国的尾巴渐渐变短,
一直短到进入了兔子洞。
而藏在白雪窝边的草,
正以四面埋伏的嫩色,
诱惑着,
那渐渐温暖的,
冬日残阳。
世界的残破
像一堵墙,
封锁了世界,
残破,划过了天际,
坠落在黑洞之家。
我们,
横躺在世界的残破上,
如同一个艺人,
弹着古老而破碎的琵琶。
而漫漫黄沙,
已经淹没了那把,
天价限量版的,
西班牙吉他。
什么是世界?
就是那件墙上的画布,
上面涂满了乌鸦。
我们还能说什么?
面对惊人的残破世界,
一语不发。
|
|