|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 好文推荐:记者郑若麟:让法国人知道 他们的媒体没有说真话 |
| 记者郑若麟:让法国人知道 他们的媒体没有说真话
倍可亲(backchina.com)当法国媒体和政客就“3·14”西藏暴力事件和巴黎奥运火炬传递对中国大搞新闻围剿之时,一些媒体为了显示西方新闻的“公正”,同时也邀请了部分中方人士参与辩论。这些辩论会看似参与者是平等参与辩论,其实中方人员并不能公平表达意见。
就是在这样的舆论舞台上,参与辩论的中国人依然没有放弃。他们抓住机会,向法国受众陈明真相,揭露西方传媒围剿中国的阴谋。
在这些“一个人的战斗”中,中国《文汇报》驻法国高级记者郑若麟以其理性的思考和睿智的雄辩,在各种辩论中力战群顽。他用事实说话,以理服人,以情动人,赢得了法国同行的尊重,更赢得了法国受众的信服。
为揭露真相舌战群顽
在法国新闻界和政界,郑若麟有许多朋友,应法国多家电视广播媒体之邀作时事演讲更是郑若麟的常事。在这场法国媒体围剿中国的过程中,郑若麟挺身而出。他参加了除法国电视一台、二台、三台综合台之外的几乎所有法国视听节目的辩论会。
4月7日,在法国电视五台辩论节目《巴黎无圣火》上,郑若麟一人面对四人。郑若麟知道,参加这样的辩论,自己不但要以一对四,在话语权上也无法占主动。主持人总能找到一些你准备不到、很难应付的话题。他们会把中国人安排在节目最后说,而且在关键问题上打断你的话题,或者干扰你的思路。主持人还会煽动受众的情绪,比如说辩论者是政府的代言人、是被政府洗了脑子等等,诱导受众对你说的内容和观点产生抵触情绪。
郑若麟没有放弃这个阵地,并且尽力维护自己的说话权。面对主持人和对方辩论者对中国的不实攻击,他质问主持人,同时也提醒法国的受众:在这样的环境中,真话说一遍,谎话说五遍,你能记住哪一个?
郑若麟告诉记者,电视台邀请他4月5日参加与绿党国会议员诺埃尔·马梅尔的电视辩论。郑若麟欣然同意的同时向电视台提出要求,给辩论双方的时间应该相等。电视台方面表示同意。但就在节目录制前半天,电视台打来电话,说法国人权事务国务秘书拉玛·亚德也要参加,问他还参不参加。郑若麟不想就此放弃话语权,他再次向电视台要求:在辩论时间上要尽量均等,否则不公平。电视台一口答应。然而,15分钟的节目给郑若麟的时间不足3分钟。
就在这场电视辩论中,郑若麟告诉法国观众:“3·14”的真相是“汉人遭到少数犯罪分子的残害”。法国人权事务国务秘书质问郑若麟为何不相信她提供的信息。郑若麟随即针锋相对,请他们拿出“残酷镇压”的证据。法国议员和国务秘书自然无法提供。
在辩论过程中,郑若麟不可能说服政客改变立场,但自己可以利用电视荧屏向观众说明事件的真相。尽管主持人屡屡打断他的陈述,郑若麟还是顽强地将自己了解的西藏“3·14”真相讲完。他描述了3月14日拉萨发生打砸抢烧暴力事件时在场的加拿大、瑞士、法国等国游客所写的亲身经历,以及法新社报道的一位名叫奥雷利安的法国游客描述的他所看到的骚乱分子残忍杀害一名无辜过路青年的事实经过。而这些事实真相均被法国媒体隐略不报,或避而不谈。
为保护圣火而被“藏独分子”攻击的中国上海残疾姑娘金晶,已经成为中国人心目中的英雄,却成为法国媒体取笑的对象。在辩论中,电视台播放了一段录像,金晶抱着火炬,在她前面一米远的地方,警察将抢夺火炬的“藏独”分子扑倒。主持人嘲笑说,这就是你们所尊崇的“英雄”,就是这样保护火炬的。郑若麟礼貌地向主持人提出要求,请把电视片再倒回来,回到前面警察逮捕“藏独”分子的片子前。主持人说前面已经没有。郑若麟告诉主持人和观众,就在这之前,这个人已经抓住火炬,并对金晶的身体进行了攻击。这一事实全世界人民都看到了,你们却没有拍,或者没有播放出来。这是因为不符合你们的新闻标准。
标榜自己对北京奥运圣火传递作“客观报道”的法国《解放报》,4月7日以“解放奥运”作封面大标题,头版刊登了一幅将奥运五环变成五个手铐的画面。这一画面被法国多家电视、电台、报刊广为转载。在一次电视辩论中,郑若麟展示了他收到的一个法国电视观众自己制作的漫画,上面也是五个手铐,但铐住的却是“记者无疆界”秘书长梅纳尔、巴黎市长德拉诺埃等人,题目是《和平的敌人:巴黎;2008年4月7日:强盗无疆界组织》。主持人对郑若麟展示这幅漫画提出异议:“这是宣传!”郑若麟马上反诘:“记者无疆界”组织将奥运五环扭曲成五个手铐,这难道就不是宣传吗?主持人哑口无言,只能“顾左右而言他”。
“法国不是‘国际社会’”
在多次电视辩论中,郑若麟反复向法国人强调,不要以为法国就是“国际社会”,法国甚至不是“西方社会”。全球抵制北京奥运开幕式的国家至今只有三个:捷克、波兰和爱沙尼亚,但已经有60多个国家元首想参加开幕式,超过120个国家宣布不抵制开幕式。这些信息,都是法国人基本不知道的。许多法国人原以为奥运火炬会在“全球”遭到抵制。结果情况并非如此。
在与法国国民议会议员、“西藏问题委员会”主席吕卡的一次辩论中,郑若麟向法国观众出示了一本由法国著名地理学家巴尔特·布兰于1829年出版的地理书,里面白纸黑字地写明“西藏是中国的一部分”。他说,法国总统萨科齐在4月24日的电视讲话中也明确说“西藏是中国的一部分”,“如果说在‘3·14’事件前,有的法国人对西藏的认识还模糊的话,现在他们从自己的总统那里听到了正确的答案。”
辩论过程中,郑若麟经常以自己的博学和睿智驳倒对方。4月5日与法国人权国务秘书拉玛·雅德和国民议会议员、2002年法国总统候选人之一的诺埃尔·马梅尔的辩论中,马梅尔一出场就攻击中国是一个“独裁国家”。当时法国刚进行完地方选举。郑若麟就此评说,法国地方领导人没有任期限制,结果地方“独裁”现象非常严重,有的人甚至可以做40年的地方长官,最终完全控制了地方的全部机构。而中国在地方领导人任期上已经做了改革,两任限制实际上已经在民主上领先于法国和许多西方民主国家。
法国《解放报》的总编辑和“记者无疆界”组织秘书长梅纳尔曾多次说中国是“世界上最大的监狱”。在一次法国电视四台的辩论中,郑若麟告诉主持人,根据美国自己发表的报告,世界上最大的监狱实际上是美国。在另外一次电视五台的辩论中,当法国的一个名记者批判中国是一个“皮诺切特治下的智利”时,郑若麟当即批驳他“对中国的看法依然停留在中国改革开放30年之前”。正是由于西方媒体多年来对中国的片面报道,绝大多数法国人只知道中国在经济上的发展,但对中国30年来在政治和社会领域取得的历史性进步知之甚少。在那次辩论中,郑若麟着重介绍了中国今年开始实施的新劳动法。这对很多法国人来说是一个震撼,法国对退休体制的改革20多年来没拿出一个可行的方案。
让法国人知道 他们的媒体没有说真话
郑若麟在接受记者电话采访时表示,他之所以愿意接受法国媒体的采访或参加辩论,就是希望通过自己的陈述和辩论,让法国人知道,他们的媒体没有说真话;同时,让法国的观众看到一位温文尔雅、彬彬有礼的中国人形象,不是他们所宣传的中国人穷凶极恶的形象,反衬出对方蛮不讲理的狂妄;通过电视辩论,让法国的受众看清法国媒体的假自由、假公正。
除了参加辩论,郑若麟还在法国的媒体和博客上撰稿,讲述中国改革开放的成果和政治民主的进程,批驳“藏独”支持者的谬论和仇视中国的政客言论。他在搜狐博客上撰写的博文点击率与日俱增,中国网友为郑若麟的博学多才和仗义执言而折服,为他的拳拳爱国心而钦佩。
郑若麟在参与法国媒体辩论过程中披露的事实真相使许多法国人改变了对中国的态度。每次参与辩论之后,郑若麟总会收到很多法国人表示支持的电子邮件和来电。一位家住里昂的法国妇女给郑若麟打来电话,长期以来她是“藏独”、“台独”的支持者,因为她并不了解事情的真相,现在她从郑若麟的口中知道了事实的另一面,她相信郑若麟说的是真话,并为自己过去的作为感到羞愧。
法国体育部国务秘书贝尔纳·拉波特在观看了郑若麟参与的辩论后主动约见他,表示了对北京奥运的支持和对火炬传递手金晶的敬意。
郑若麟说,其实法国人还是愿意尊重事实的真相。一些普通法国人之所以对中国怀有敌意,主要是受媒体虚假报道的蒙蔽。只要他们了解了真实的中国,他们是可以改变的。
郑若麟等中方人士在电视辩论过程中受到的不公正待遇也激起了观众的反感。一位比利时观众在看了辩论直播后,给电视台写信,指责他们阻止中国记者说话,以推论当事实,欺骗了法国公众。他在信中说:“你们根本没有看见中国犯罪,就给人家判了刑,这不是打自己的耳光吗?”法国观众贝诺瓦·卡扎班给郑若麟写信说:“必须纠正这一切,你出现在电视上使真相得以重现,同时也使一边倒的舆论重新略为平衡,因为从这一事件开始至今,法国媒体就缺乏职业道德。”一位网名为费尼毛尔的网友对法国媒体提出强烈质疑:“法国电视、广播、报刊对这一事件的报道显示出它们是受操纵的,是建筑在谎言的基础之上的。这场针对中国的仇恨宣传是如此虚伪,证明它是非常精心策划和组织的,这些人只字不提发生在西藏的真实情况,也不解释西藏僧侣政权的真正目的……”这位网友还提供了所有他了解到的西方游客和“最后一位留在西藏的”英国《经济学人》记者所写的所有文章的链接,以便让更多的人了解真相。
那天,郑若麟参加完法国有线电视四台的“晨间新闻”节目刚回到家,就收到了网友雅克·贝拉格发来的一封电子邮件:“我想告诉你,若麟先生,‘晨间新闻’记者,以及大多数法国媒体的看法并不是大多数法国人的意见。法国人对有人将奥运会挟为‘人质’非常惊愕!现在在法国时髦的正是贬低中国人民,我认为这是有组织的,而且酝酿已久。但请你相信,大多数法国人并不支持这种行为,相反,我们祝愿你们把奥运会举办成功。这个世界并不十全十美,但我们拒绝由一小撮所谓的巴黎‘知识分子’来代替我们思想……”
郑若麟简介
高级记者,文汇报驻法国首席记者,1990年至今任文汇报常驻巴黎和欧洲记者。郑若麟的国际时事评论和报道,特别是海湾战争期间的报道引起国际舆论广泛关注。他的许多作品被法新社、BBC等外国传媒翻译成英、法文转载和评论。
郑若麟的父亲郑永慧是与傅雷同时代的翻译家,也是把法国作家萨特的作品译成中文的第一人。中国驻法国前任大使吴建民曾经这样评价郑若麟:是唯一能够进入法国上流社会的中国记者。
失信读者是法国报刊发行危机的真正原因
□郑若麟
近两个多世纪以来,西方、包括法国在内,已经习惯于使全球相信,他们的发展模式是惟一的可持续、并能够保证社会公正的模式。直到近两年,这一神话开始在西方遭到质疑。中国发展模式的成功,代表着一种新思维的出现,这种思维事实上已经为世界相当一部分国家追随和摹仿。一向习惯于以“世界最富有者”思维的欧洲人,开始对自己产生严重怀疑。法国自认目前惟一还可能“压倒”中国的,就是道德高地。法国以为,只要充分在这一战线上发起攻击,中国就会“不战自败”。真相对于法国政客来说毫无意义。因为他们注重的就是对中国的道德批判,将中国置于“被告席”上。这种自欺欺人的做法不仅手法粗鲁、恶劣,而且将自己的虚伪面目完全暴露出来。
更为深层的因素,则是中国的高速发展伴随着西方的迅速衰弱,使这几年在欧美的少数政治家被一种恐惧所纠缠:对外,中国模式的成功将使西方两个世纪以来一直占据着的道德高地将很快失守。对内,一旦中国的成功为法国和欧洲乃至西方平民百姓所感受到的话,将会引起剧烈的社会动荡。法国经济增长乏力,国民收入徘徊不前,萨科齐之所以能够在去年当选,很重要的一个口号是“提高购买力”。但法国民众看到的却是中国民众的购买力的迅速提高。随着中国游客越来越多出现在法国,今天的法国人已经在询问:到底在中国发生了什么事?他们开始怀疑他们的媒体所发回的报道。法国《世界报》等多家报刊面临发行危机,其中一个重要原因就是因为他们的报道正在失去公众。其中已经多次面临破产边缘的《解放报》更是可谓在做“最后的挣扎”。这几年法国读者对该报的不信任,才是其面临危机的真正原因。
对于法国来说,中国在经济上的成功,给法国带来的道义上的危机甚至比经济的冲击更大。因此,这场从支持“藏独”开始到阻挠火炬的运动,就是为了侮辱中国,借中国奥运之机,要将中国代表的那种有别于西方的价值观打翻在地,不让这种价值观压倒西方的价值观,特别是不让这种价值观被西方公众所了解和接受。从这个意义上来说,西方实际上是没有退路的。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|