对酒长吟宝剑篇 薄情焉敢怨红颜 悬崖未勒怀心死 春色不留恨梦寒 声切切 泪涟涟 青丝遮面唤奔鞍 铁琴一日江天渺 铜镜三秋绿鬓斑 散文版译文:
满怀愁绪何以排遣,无奈举酒独酌。搁下杯子,再来吟诵自己喜欢的《宝剑篇》。思来想去,当初还不是自己薄情? 又怎敢怨她呢?尽兴地策马飞奔,可到了崖头,却未勒住... 多次叮嘱自己,忘了吧,可偏又时时想起。想起了又能如何呢? 春花不待,春天本就不乏看花之人。从梦中醒来的悔恨,更带着一番寒冷。
梦中的情景还是当年: 切切的挽留, 流淌的泪水,头发粘在脸上, 她望着越跑越远的马在呼叫... 我携琴挂剑,壮志出游,走了。走出她的视野,走向天涯,音信渺茫,于是最终走进她的记忆。铜镜中的少女,一日三秋,满头的乌云,竟然已有了几丝白发...
|