|
|
|
|
|
|
| “冚家铲”或是“咸家剷” |
| 论坛上网友在讨论一句骂人的广州话:冚家铲!
所讨论的是这个词的第一个字究竟是:行、阖、或者是“咸”?
关于这个字,我算是做过一些功课,所以也把自己的意见写出来。
根据我之所见,用“冚家铲”的比较多,用“咸家铲”的也有。
我在“丢那妈”与“冚唪唥”一文中对于“冚”字有这样的解释:
“冚”是一个方言字,《新华字典》里没有,《康熙字典》里也没有。网上的《汉典》里有,但是解释得不够全面。《汉典》对这个字的解释是 “盖”,其实在粤语中,这个字除了有 “盖”,“关”的意思之外还有 “严密”,“全部”的意思,另外还可以作为动词 “搧”来用。举例如下:
阿宝,冚返好个墨盒啦! 阿宝,把那个墨盒盖好!
佢粒声唔出,一巴就冚过去。 他一声不响,一巴掌就搧了过去。
今匀得罪咗皇太后,仲唔冚家铲? 这回得罪了皇太后,还不全家死绝吗?
呢个茶壶做得唔靓,个盖都冚唔冚嘅。 这茶壶做得不好,盖子盖得不严实。
最典型的是最后一句,前后两个“冚”字念法不同,各有不同的意思。
“冚” 字作动词的时候念 襟 的 阴上声, 接近英文里的 Come ; 作形容词用的时候念 含 的 阳去声,接近英文 Humble 的第一个音节。
至于用“咸家铲”的,可见于周星驰的电影《唐伯虎点秋香》中文字幕。那是一首素面荤底的粤语诗(详见拙文 素面荤底粤语诗),首句便是:
咸家剷泥齊種樹
“咸家”在这里表面上是“全家”的意思, 其实暗扣“咸家剷”这句骂人的话。
“咸”字本来就有“全”、“都”的意思, 如《說文》解作:皆也;专讲文字训诂的《玉篇》解作:悉也。
因此,“咸家剷”的说法也是有所本。不过,“咸”字的粤语发音是阳平声,与“函”同调,未闻可发与“陷”同调的阳去声,估计使用“咸家剷”是依据它的文义而不是语音的纪录。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|