设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
藤儿的博客  
不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。  
https://blog.creaders.net/u/6502/ > 复制 > 收藏本页
我的名片
藤儿
注册日期: 2012-07-16
访问总量: 1,706,354 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
学粤语迷思
最新发布
· 范儿1258—「The Holy Grail」2
· 范儿1257—「川普」33:恒心与自
· 范儿1256—「同性婚姻」2:恒心
· 范儿1255—「认同感」:恒心与自
· 范儿1254—「撸串」:恒心与自律
· 范儿1253—MILF(续一):恒心与
· 范儿1252—拉屎(美女)3:恒心
友好链接
· 海云:海上的云
· 白凡:白凡的博客
· 2cents:2cents博客
· 德孤:德孤的小岛
· 郁香茶:郁香茶
· gugeren:gugeren的博客
· `嘻嘻:`嘻嘻的博客
· 博雅学会:加拿大博雅教育学会
· 郭静尘:郭静尘的博客
· 小樵:小樵的博客
分类目录
【种瓜得瓜 种豆得豆】
· 范儿1258—「The Holy Grail」2
· 范儿1257—「川普」33:恒心与自
· 范儿1256—「同性婚姻」2:恒心
· 范儿1255—「认同感」:恒心与自
· 范儿1254—「撸串」:恒心与自律
· 范儿1253—MILF(续一):恒心与
· 范儿1252—拉屎(美女)3:恒心
· 范儿1251—Air Miles骗术:恒心
· 范儿1250—飞笼117(歼-15):恒
· 范儿1249—马云「成功」14:恒心
存档目录
08/01/2016 - 08/31/2016
07/01/2016 - 07/31/2016
06/01/2016 - 06/30/2016
05/01/2016 - 05/31/2016
04/01/2016 - 04/30/2016
03/01/2016 - 03/31/2016
02/01/2016 - 02/29/2016
01/01/2016 - 01/31/2016
12/01/2015 - 12/31/2015
11/01/2015 - 11/30/2015
10/01/2015 - 10/31/2015
09/01/2015 - 09/30/2015
08/01/2015 - 08/31/2015
07/01/2015 - 07/31/2015
06/01/2015 - 06/30/2015
05/01/2015 - 05/31/2015
04/01/2015 - 04/30/2015
03/01/2015 - 03/31/2015
02/01/2015 - 02/28/2015
01/01/2015 - 01/31/2015
12/01/2014 - 12/31/2014
11/01/2014 - 11/30/2014
10/01/2014 - 10/31/2014
09/01/2014 - 09/30/2014
08/01/2014 - 08/31/2014
07/01/2014 - 07/31/2014
06/01/2014 - 06/30/2014
05/01/2014 - 05/31/2014
04/01/2014 - 04/30/2014
03/01/2014 - 03/31/2014
02/01/2014 - 02/28/2014
01/01/2014 - 01/31/2014
12/01/2013 - 12/31/2013
11/01/2013 - 11/30/2013
10/01/2013 - 10/31/2013
09/01/2013 - 09/30/2013
08/01/2013 - 08/31/2013
07/01/2013 - 07/31/2013
06/01/2013 - 06/30/2013
05/01/2013 - 05/31/2013
04/01/2013 - 04/30/2013
03/01/2013 - 03/31/2013
02/01/2013 - 02/28/2013
01/01/2013 - 01/31/2013
12/01/2012 - 12/31/2012
11/01/2012 - 11/30/2012
10/01/2012 - 10/31/2012
07/01/2012 - 07/31/2012
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
范儿731——汉英互译14:恒心与自律是成功人生的永恒的原动力
   

藤儿点评:汉英互译难吗?

试一试,先只看一条英文,说出其对应的中文。再将你的中文翻译与下文里的中文翻译对比吧。

--------------------------------------------------------------------------------------------------

来源:人人网 2015-03-30

北美生活 这些英语千万别不懂装懂!

1、an apple of love

西红柿(不是"爱情之果")

2、American beauty

一种玫瑰,名为"美国丽人"(不是"美国美女")

3、be taken in

受骗,上当(不是"被接纳")

4、bring down the house

博得全场喝彩(不是"推倒房子")

5、black tea

红茶(不是"黑茶")

6、black art

妖术(不是"黑色艺术")

7、black stranger

完全陌生的人(不是"陌生的黑人")

8、busboy

餐馆勤杂工(不是"公汽售票员")

9、busybody

爱管闲事的人(不是"大忙人")

10、blue stocking

女学者、女才子(不是"蓝色长统袜")

11、blind date

(由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")

12、capital idea

好主意(不是"资本主义思想")

13、China policy

对华政策(不是"中国政策")

14、Chinese dragon

麒麟(不是"中国龙")

15、confidence man

骗子(不是"信得过的人")

16、criminal lawyer

刑事律师(不是"犯罪的律师")

17、dead president

美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统")

18、dry goods

(美)纺织品;(英)谷物(不是"干货")

19、dressing room

化妆室(不是"试衣室"或"更衣室")

20、eat one's words

收回前言(不是"食言")

21、English disease

软骨病(不是"英国病")

22、eleventh hour

最后时刻(不是"十一点")

23、familiar talk

庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话")

24、French chalk

滑石粉(不是"法国粉笔")

25、Greek gift

害人的礼品(不是"希腊礼物")

26、green hand

新手(不是"绿手")

27、handwriting on the wall

不祥之兆(不是"大字报")

28、have a fit

勃然大怒(不是"试穿")

29、have the heart to do

(用于否定句)忍心做...不是"有心做"或"有意做"





















 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.