藤兒點評:「架構重組」的對應英文為restructure一詞。
普普通通的一個詞,卻是每一家鬼佬公司頻繁使用的正式書面語。它幾乎100%地出現在公司員工解僱信之中。
有了這個詞,公司的解僱信就顯得冠冕堂皇。
有了這個詞,公司的解僱信說辭就可以巧妙避開可能的違反人權守則中的種族、膚色、祖裔(ethnic origin)或祖籍國 (place of origin)的歧視嫌疑。
有了這個詞,公司的解僱信就是公然告訴被解僱者,解僱的潛台詞理由就是員工說英語時帶有移民原居地的母語口音。
有了這個詞,公司的解僱信明明讓收信人哀怨,卻讓被解僱者接到解僱信時還顯出一副喜聞樂見的樣子。
有了這個詞,公司的解僱信雖然給被解僱者造成了尊嚴上、感情上及自尊上的傷害,卻不須明言擔責。
有了這個詞,公司的解僱信讓那些自己反省努力提高英語水平又同情受歧視的同胞的員工,在公司里夾起尾巴做人。
......
言下之意就是:老子今天炒你魷魚,你能怎麼樣!!!
有了這個詞,公司堂堂正正地讓你走人,或許因為你接觸到了不該你接觸的敏感公司內幕;或許你是公司高層貪腐枉法、侵害重大公眾利益的目擊者......
-----------------------------------------------------------
來源:加西網 2015-07-27
華裔男很心塞 因英語有口音被解僱
(加西網綜合報道)話說多倫多有位劉性的中國移民最近真的很心累。。。。
出生在中國的劉先生於10多年前移民加拿大﹐在2009年6月1日至2011年2月26日期間﹐他在Everlink Payment Services Inc.任職支援分析師(Helpdesk Support Analyst)做兼職,負責提供IT故障排除服務,由於出色的工作他獲得過各種獎勵,並於2011年改為全職。
之後該公司對他的4次工作表現評估都是達到要求。
恩,看起來又多了一名華裔勵志哥吧。。。。
但如果事情都是那麼喜聞樂見這世界就沒有哀怨了。。。
之後他換了新上司,在之後公司以架構重組為名於2012年2月將他解僱。

於是他不服向安省人權仲裁局(Human Rights Tribunal of Ontario)投訴,指控其雇主於2012年5月將他解僱,理由是他說英語時帶華語口音以及因為他是加籍華人,因此違反人權守則中的種族、膚色、祖裔(ethnic origin)或祖籍國 (place of origin)的歧視。
要求公司賠償99萬元及兩年薪金。
仲裁官跟着指出,劉先生被解僱的前3個月,有公司內部電郵顯示,其上司想將他解僱,由於認為投訴人的英語不佳,但考慮到可能因而違反人權守則而未有行動。
等至數個月後,該公司以架構重整為理由,公司副總指劉先生的主管以英語交流不符合要求為由於2012年2月左右將他解僱。
但投訴人在該公司工作有3年,期間雇主對投訴人的工作表現報告中從未談及劉先生的英語口語技巧,同時評為工作達至標準。
仲裁官認為,其雇主感到劉先生的英語講話有困難,是雇主決定對他調動職位及將他解僱的主因。
投訴人被認為說英語有困難,由於英語是他的第二語言;由於他在中國出生,因而與他祖國有關,而祖國類別是獲人權守則保護的。

安省人權仲裁局去年二月判決投訴人的部份指控有理,同意解僱與歧視有關,但只判處該公司賠款1.5萬元去補償投訴人於尊嚴上、感情上及自尊上的傷害。
該公司要同時賠償投訴人於2012年5月31日至2013年5月1日期間損失的薪金。
劉先生不服無法取得99萬元賠償及兩年薪金,作出上訴。
而被指控的公司也對判決提出上訴,但仲裁局於去年中作判決,不受理上訴。
======= ======= ======= ====== ======= ======= =======
網友:贏了官司值得高興,但沒啥光榮的。如果因為語言溝通能力被解僱,還是應該自我反思,沒有基本的溝通能力,怎樣找到下個雇主?怎樣在工作中獲得樂趣?
網友:這公司要腦殘到什麼程度才能夠做出這樣的事情啊?
|