设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
 
Ottewell的博客  
想到哪儿,说哪儿。  
我的名片
Ottewell
注册日期: 2011-07-05
访问总量: 313,932 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
最新发布
· 看了“芳华”
· 中国老师斗英国熊孩子 BBC纪录片
· 美美与共:爱城传统文化节 (图
· 谈“国际汉语教材编写指南”
· 我家李子树(图)
· “汉语桥”日志一篇 (下)图
· “汉语桥”日志一篇(上)
友好链接
· 山哥:山哥的文化广场
· 椰子:椰风阵阵,思绪如河
· 漁舟舟:渔舟舟的博客
· 自由鸟:自由鸟的博客
· 高伐林:老高的博客
· Cowboy:Cowboy的博客
· 月弯儿:月弯儿的博客:外卖店
· 儿歌荟萃:红霞的博客
· 博雅学会:加拿大博雅教育学会
· Xiaozhu:Xiaozhu的博客
分类目录
【ZT】
· 中国老师斗英国熊孩子 BBC纪录片
· 在遥远的欧洲有个中国叫意大利
· “虽残犹爱”之感动
【写给孩子们】
· 小猫咪上厕所 (写给孩子们,图
· 写给孩子们的话
【游记】
· 2013年回国散记:人定湖(二)组
· 2013年回国散记--(一)吃早点
· 烟台夏令营十四 无染寺 (组图)
· 烟台夏令营十四 捡洋捞 (组图)
· 烟台夏令营(十三)清晨五点的爆炸
· 烟台夏令营(十二) 喜结良缘(
· 烟台夏令营(十一)学艺(图文)
· 烟台夏令营(十)牟氏庄园(图,文
· 烟台夏令营(九)穿鞋会更好?(
· 烟台夏令营(八)海洋极地动物世界
【孩子们的习作】
· 孩子们的习作(三)--- 胖月亮过
· 孩子们的习作(二)--- 蓝裙子
· 孩子们的习作--昆明石林迷宫(一
【教学日志】
· 谈“国际汉语教材编写指南”
· “汉语桥”日志一篇 (下)图
· “汉语桥”日志一篇(上)
· 最好记的中文词(微博)
· 女孩子喜欢长头发的男孩子吗?(
· 二十教室寄语
· 教豫剧和擦皮鞋(视频,文)
· Rosie的“冬天” (组图)
· 天下事有难易乎?(一)
· 一个非常有趣的数学网站
【叫真儿】
· 新移民孩子的最大需求:从胖和尚
· 移民家长们须知“胖和尚”
【往事儿】
· 悼念 (图)
· 天下事有难易乎?(一)
· 从椰子的“圣诞礼物”所想到的
【聊天儿】
· 看了“芳华”
· 美美与共:爱城传统文化节 (图
· 卡城的一天 (图,文)
· 教豫剧和擦皮鞋(视频,文)
· 又到清明 (图,文)
· 拜佛 (图,文)
· 也聊“豆汁儿”(三)
· 也聊“豆汁儿”(二)
· 兰花(组图,文)
· 也聊“豆汁儿”(一)
【图片摄影摄像】
· 我家李子树(图)
· “非诚勿扰”加拿大海选(图,文
· 在上海看日食(组图)
· Rosie的“冬天” (组图)
· 爱城孔院大春晚(组图,视频,文
· 听听老外唱中国歌 (组图,文,
· 北京圣诞(组图)
· 长安和大碗茶 (视频,文)
· 兰花(组图,文)
· 摘苹果的时候 (组图,文)
【杂谈】
· 清明的“小花”
· 发表日志失败的原因
· 祝北京平安!(图片)
· 从椰子的“圣诞礼物”所想到的
· 长安和大碗茶 (视频,文)
· 摘苹果的时候 (组图,文)
· 献给妈妈的歌和花(视频)
· KISS的原则 傻瓜的优点 (图,文)
存档目录
12/01/2017 - 12/31/2017
08/01/2015 - 08/31/2015
07/01/2015 - 07/31/2015
09/01/2014 - 09/30/2014
01/01/2014 - 01/31/2014
12/01/2013 - 12/31/2013
11/01/2013 - 11/30/2013
09/01/2013 - 09/30/2013
08/01/2013 - 08/31/2013
07/01/2013 - 07/31/2013
04/01/2013 - 04/30/2013
03/01/2013 - 03/31/2013
02/01/2013 - 02/28/2013
01/01/2013 - 01/31/2013
10/01/2012 - 10/31/2012
09/01/2012 - 09/30/2012
07/01/2012 - 07/31/2012
06/01/2012 - 06/30/2012
05/01/2012 - 05/31/2012
04/01/2012 - 04/30/2012
03/01/2012 - 03/31/2012
02/01/2012 - 02/29/2012
12/01/2011 - 12/31/2011
11/01/2011 - 11/30/2011
10/01/2011 - 10/31/2011
09/01/2011 - 09/30/2011
08/01/2011 - 08/31/2011
07/01/2011 - 07/31/2011
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
谈“国际汉语教材编写指南”
   

       这次回国参加“第五届国际汉语教师培养论坛大会”,见到许多老朋友和在世界各地的教师同仁。参与讨论了国际汉语教师教育的精细化培养的方方面面。感触很多,有喜也有忧。(另谈)。

      大会之后,应国际汉语教材编写指南平台项目组宋继华教授的邀请,访问了指南平台项目组。就指南平台的使用情况和可能的优化办法和项目团队进行了交谈,分享了自己在使用指南平台的点滴体会。没想到回来之后,饶严彬老师微信告诉我,她的同事将我们的交谈写出访谈摘要,登在指南官网。读之后,感觉总结的很不错,最近实在太忙,手也懒了,我就转一下吧。。。


1. 问:“以您的使用经验来看,您觉得指南平台最有价值的部分在哪里?”


       答:“指南平台是一个集大成的汉语资源平台,针对不同的教师,包括新手教师,成熟教师,甚至资深教师,它能体现的价值和用途是不一样的,很难说哪一部分价值最大。单纯从我的使用经验来看,我非常喜欢讲义编写和教材评价部分,因为我做汉语教学已经多年,由于我们双语教育的实际情况,我的课堂上就没办法单纯使用一本或几本现成的汉语课本或教材,目前通用的教材不是全都能适用于我的课堂教学,所以我按照本地的教学大纲,再结合通用大纲,采用一种比较灵活的教学方法。比如我喜欢用我的学生写的作文,或实际生活中的语料来做教材,这就涉及到教材评价的问题了,用我们提供的评价工具,可以非常快速、便捷地评测我的教学资源内容,之后再应用在我的课堂上。这样,就能做到教师,学生,教管人员,和家长心中有数。提高了教学的科学性。”

         “我比较提倡加强教师的资源开发意识。对于海外汉语教师来说,我们的教学应该具有灵活性,创新性,教师也应该在课程资源开发上,充分运用创造性思维和批判性思维。从教学经验来看,我们那里比较倡导差异化教学,什么样等级的材料可以应用到什么样等级的学生身上,都是要有依据的,很难用一种固定的汉语教材。而且一份讲义,一份教材,应用在同一班级内不同等级的学生身上,要求也应该有所不同。那么指南正为我们的资源鉴别,开发,积累,筛选,生成和利用提供了一个非常方便的评价工具,手指一点,几级词汇,几级语法,马上尽在眼底。这样,我们的教学就大大减少了盲目性,提高了针对性和科学性。如果能充分利用指南提供的等级词汇搜索工具和讲义、教材评价工具,那么整合课内外教材资源这个任务就会简单很多。我们的教学会更加合理,更加有效。”


2. 问:“我们目前运行的版本有哪些大的不足呢?”


      答:“我直言不讳。目前我们所提供的资源还是有一些需要改进的地方。举个例子,我们提供的新闻资源。这些新闻目前看来相对篇幅长、字词量大、难度高,很难适用于国外的学生。我们是否应该把一些官方的,正规的,书面的语言,变成学生们可以理解的,日常的,口语化的,大多数学生可以听懂的语言。简单的东西不一定就不好,有时候反而比复杂的事物更能体现语言的魅力,短小精悍,形简意长,我们如果能用简单的形式来说明复杂的内容,会让学生感到更加亲切,更有共鸣。所以如果我们能将复杂的东西用简单的形式表现出来,往往能达到不一样的效果,取得不一样的成绩。比如仍然是新闻这种资源,我们就可以将复杂的新闻稿简化,并以日常口语的形式重新输出,制作成新闻播报的音频或者视频形式,这样学习汉语的人都能看得懂、听得懂,从视觉和听觉上给我们的学生们一种直接,简单,亲切,可以接受和消化的感觉。让他们的心理产生一种满足感和自信心,从而激发他们继续学习的欲望,参与对内容的分享。

       国外有一种说法,我们叫它‘KISS’原则,也就是‘Keep it simple & stupid’ 或者“Keep it simple & short”。简单不意味随便,有效的简洁是经过思索的。简洁易懂的东西相对来讲对教师的要求更高,因为需要用高频的词汇,进行再创造,进行整合。我们不妨在这方面下一些功夫。如果我们的东西能够使学生在短时间内,通过愉悦的感受,引起了关注,诱发了需求,获得了幸福的语言和文化体验,那会更加有效。国际汉语教学一定要符合第二语言的教学规律,符合语言习得的规律,不要总是把一些复杂的、繁冗的、我们自认为高大上的东西搬上来,让学生望而却步。”



3. 问:“指南平台现在的用户当中,有很大一部分是汉语教学志愿者。对于这些年轻的国际汉语教师,您有哪些建议?”


    答:“我常常跟年轻的对外汉语教师说,身为教师,我们是有社会责任的,对于我们所从事的语言与文化的传播工作,要有passion,要有一种社会责任感。这个passion, 是我们对这项事业的情感,态度和价值观的融合。我们选择了这个职业,就要有热爱。这是一种整体素质,是一种精神状态。有了这种状态,我们自己本身会乐于继续学习,乐于不断的职业发展,乐于解决教学实践中的各类问题,乐于尝试不同的教学方法和探究。我们的幸福指数同样会感染到学生,会激发他们对中华语言和文化的兴趣和热爱。我特别希望年轻教师们不仅重视专业知识的学习,更重视培养自己的专业情意,重视培养对这项事业的passion。我们的指南平台也一样,我非常高兴地看到指南平台在这么短的时间内,在各个板块中呈现出的成熟,这是在座各位努力的成果,作为第一线的教师,我衷心地感谢大家!通过指南平台,世界各地的一线教师和同学们,不仅看到了大量的科学研究,大量的语料资源,更感到大家的认真,大家对这项事业的情意,大家对孩子们的care,能够于细微之处与世界分享中华文化,这是我们做出的非常大的贡献了。

 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.