| |
娥蘇拉.勒瑰恩《原島創世歌》新譯
原島創世歌(七絕)
娥蘇拉·勒瑰恩作
傅正明譯
首貴天喑破禁鳴,
更望漆黑漏微明,
秋聲絕唱孵雛鷂,
亮翅凌空嘯響晴。
簡體字∶
娥苏拉.勒瑰恩短诗《原岛创世歌》新译
原岛创世歌(七绝)
娥苏拉·勒瑰恩作
傅正明译
首贵天喑破禁鸣,
更望漆黑漏微明,
秋声绝唱孵雏鹞,
亮翅凌空啸响晴。
The Creation of Éa
by Ursula K. Le Guin
Only in silence the word,
only in dark the light,
only in dying life:
bright the hawk's flight
on the empty sky.
娥蘇拉.勒瑰恩(Ursula K.
Le Guin, 1929-)美國女小說家,兒童文學作家,曾與人合譯老子《道德經》。這首詩是勒瑰恩的奇幻小說《地海巫師》(A Wizard of Earthsea)的題詩,依照小說的創世紀神話,原島(Èa,或音譯為伊亞島)是造物主 Segoy從一片汪洋中開創的第一片陸地。
|