魯迅說中國五千年的歷史可分二時期:一為暫時做穩了奴隸的時期,一為欲做奴隸卻不得的時期。(《墳 ‧ 燈下漫步》)實在是錯誤的,不是二時期,應該是二種人:一為暫時做穩了奴隸的人,一為欲做奴隸卻不得的人。 什麼是「欲做奴隸卻不得的人」?這在宋人黃斡的文中所述,即源自宋趙順孫《論語纂疏》引三山黃氏榦言:「接輿、沮、溺、丈人,此四人者,若律以聖人之中道,則詹粸闊o病,然味其言,觀其容止,以想見其為人,清風高節,猶使人起敬起慕,恨不得識其面而端拜之。彼於聖人,猶有所不滿於心如此,則其視世之貪利慕祿而不知止者,真不啻若犬彘,求欲為之奴隸而不可得也。是亦豈非當世之賢而特立者歟!」(見《困學紀聞‧ 卷七論語》第九五一頁) 這段古文,溩g成白話文是:「古代接輿、沮、溺、丈人,這四個人如果說是聖人之列,當然是有毛病的,看他們的言行舉止,清風高節,令人敬慕崇拜。但對聖人來說,其心是令人不滿的,他們對世人的貪利慕官令人作嘔,豬犬不如,這就是想做奴隸也做不成的人。這不就是現在世上的高官名人的寫照嗎!」
|