《窈窕淑女 奧黛麗·赫本 西班牙的雨 》 #262
選自:音樂電影《窈窕淑女(My Fair Lady)》,1964 奧斯卡最佳影片。 作詞:亞倫傑勒納(Alan Jay Lerner) 作曲:弗雷德里克·洛伊(Frederick Loewe) 演員: 伊萊莎 杜利特爾(Eliza Doolittle):奧黛麗·赫本(Audrey Hepburn,1929-1993),演唱配音:尼克松(Marni Nixon)。 故事: 街頭窮賣花女伊萊莎終於會說標準的英語(正確用[ei]和[ai]等)了。 歌詞: Eliza : The rain in Spain stays mainly in the plain! Henry :By George, she's got it! By George, she's got it! Now, once again where does it rain? Eliza: On the plain! On the plain! Henry :And where's that soggy plain? Eliza: In Spain! In Spain! The three:The rain in Spain stays mainly in the plain! The rain in Spain stays mainly in the plain! Henry:In Hartford, Hereford, and Hampshire...? Eliza: Hurricanes hardly happen. How kind of you to let me come! Henry:Now once again, where does it rain? Eliza: On the plain! On the plain! Henry:And where's that blasted plain? Eliza: In Spain! In Spain! The three:The rain in Spain stays mainly in the plain! The rain in Spain stays mainly in the plain!
視頻(2分36秒)
相關(可點擊): ·窈窕淑女:我可以整晚跳舞 ·喜劇名曲:啊,我親愛的爸爸(2) ·音樂劇 國王與我:我們來跳舞 ·歌劇茶花女片段 飲酒歌 ·茶花女之戀 快樂的一天 ·卡門 放了我吧 在塞維利亞城牆邊 ·百老匯喜劇 我愛作女孩 美女南希關 ·著名詠嘆調 你可知道什麼是愛情 ·著名女聲二重唱:輕柔的西風吹拂
|