朱令案最具传奇色彩的一页就是互联网远程诊断。这个过程是贝志诚主导并且全程操作的。也正是因为通过远程诊断促成朱令的生命得以延续,贝志城为他自己戴上了网络救命第一人的光环。 贝志城4月10日发出求救信。到4月28日整整两周。收到的反馈邮件有称3000份,有称1500份。有称通过关键词滤过严肃的回复有280到300份。根据The First Large-Scale International Telemedicine Trial to China: ZHU Ling's Case,世界各地有84名医生在上述时间窗口内作出了铊中毒的正确诊断。按280到300份回复的基数统计,作出铊中毒诊断在所有回复邮件中占30%。 关于远程诊断,互联网上传出很多质疑的声音。邮件的总数究竟是3000份还是1500份。所谓关键词滤过在当时的技术条件下是如何操作的。30%的正确诊断率是如何计算的。回顾一下当时事件发生的具体过程,这些质疑都不是问题的关键。 根据东方时空《朱令的十二年》电视文献片,贝志诚的求助信息发出不到十分钟就收到的第一封邮件,两个星期内收到3000封邮件。他发动同学把邮件全部译成中文送给协和医院的医生们却遭到拒绝。访谈中贝志城说:“十号发了那是个周一,周三我就给朱令他爸爸打电话,”。贝志城拿到3000份回邮的用了两周时间,把朱令可能是铊中毒的消息传递到朱令家只用了两天时间。朱令父亲没有成功劝说医生做铊检测。但是贝志城并没有放弃,他立刻说服朱令母亲继续寻找机会。巧遇前来探视的老友认识北京职业病研究所教授陈震阳,终于在4月28日进行了各种样本的铊含量检测。 问题的关键是仅仅通过最初两天的邮件反馈,贝志城凭什么迅速否定其他可能性,如此精确地锁定了铊中毒的诊断,坚决要求进行相关检查呢?尼罗河首先好奇的是邮件里究竟写了什么东西。东方时空的《朱令的十二年》视频中电脑屏幕上有远程诊断的回复件。这个镜头只有3-4秒,尼罗河停下来看了个究竟。下面就是从电脑屏幕上扑捉到的信息(附视频截图):
Porphyria, and other acute polyneuropathies…Thallium salts act lik… potassium, and a high intake of potassium chloride hastens the excre… thallium. Chelating agents are of unproven value.” My understanding is that large doses of thallium salts (1g) cause cerebral edema and central respiratory failure. There may in s… be a gray line in the gums or gray circles around hair follicles. 事实就在眼前,任何人都可以随时查证。我们现在要做的就是静下心来看看手中的这小半页证据能带给我们什么信息。 porphyria, and other acute polyneuropathies…看上去是铊中毒的鉴别诊断。紧接着的一个完整的句子:Thallium salts act lik… potassium, and a high intake ofpotassium chloride hastens the excre… thallium. Chelating agents are of unproven value.” 内容很明显是铊中毒的治疗方法。最后是大剂量铊中毒的临床表现,提到脑水肿,中枢性呼吸衰竭。牙龈灰线和毛囊灰色环线。 尼罗河第一个感觉就是这不是一个专业人员针对一个具体病例提出的诊断治疗意见。首先因为顺序不对,专业人员不会谈完鉴别诊断,突然过度到治疗最后再谈临床表现。关键是第二点,这不像是针对一个特定的病例发表意见而是从教科书上抄来的内容。尼罗河于是尝试用“Thalliumsalts act like potassium, and a high intake of potassium chloride hastens the excretion thallium. Chelating agents are of unproven value.” 这句去Google上检索(lik 应该是like,excre 应该是excretion),结果发现了这句话的原始出处在这里:《Principles of neurology》作者Allan Ropper, Martin Samuels,1993年由McGraw-Hill, Health Professions Division出版。在这本书1993年第五版1132页可以看到这个完整的句子,而且porphyria, and other acute polyneuropathies也出现在这一页上,正是有关鉴别诊断的内容。 作为一个专业人员,很难想象一个医生在1995年会在电子邮件里从神经学专著中全盘手工摘录一段铊中毒的表现诊断鉴别诊断和治疗方法,连标点符号和连接词“and”都没有遗漏,作为自己的意见提供给网络咨询者。其中in s… 很可能是in serious/some cases。很显然,这不是一份完整的邮件,也不是一份完整邮件的一个局部,而是一个经过制作剪贴的文档。而且真正熟悉铊中毒的医生不会提供一个这样的意见:“Chelating agents are of unproven value. ”。因为普鲁士兰作为一种络合剂(Chelating agents)治疗铊中毒在1995年已经被公认为最有效的首选治疗。这本著作中的这个观点早就应该修改。所以,这段话可以肯定不是专业人员通过电子邮件给贝志城提供的。 到此我们可以得出结论,出现在东方时空《朱令十二年》专题片中电脑屏幕上的“专家电子邮件”可以完全肯定不是原版的“专家电子邮件”;可以基本肯定不是经过剪辑的“专家电子邮件”。非常有可能的,是贝志城自己储存在电脑中关于铊中毒的电子文件,其来源是用扫描,下载或者手工录入方式从医学专著中复制的。 有网友指出北大图书馆确实藏有《Principles of neurology》,可以通过查找借阅记录发现嫌疑人线索。 人们不免要问这样的问题。既然两周内有48份邮件正确作出了铊中毒的诊断,贝志城甚至在第二天就充分肯定了铊中毒,从而竭力通过朱令父母要求给朱令做铊中毒相关检测,最终成功达到了目的。为什么不能给公众展示哪怕是一份明确指出铊中毒诊断的电子邮件呢?朱令案的证据并没有完全灭失,有些证据是无法销毁的,甚至就在我们眼前:贝志城电脑屏幕上展示的“专家电子邮件”是假的。请关注朱令案真相的人们继续关注尼罗河对朱令中毒诊断过程所作的系列解析。
|