设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
 
徐罡博士的博客  
中美比较教育  
我的名片
徐罡博士
注册日期: 2015-07-26
访问总量: 148,708 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
最新发布
· 中美复合,最后还是要靠孔子
· 我为孔子办妥了美国移民(中)
· 我为孔子办妥了美国移民(上)
· 我为孔子申请美国移民(下)
· 我为孔子申请美国移民 (上)
· 中美之争,我不死谁死?
· 波士顿郊野1:泽地枯树
友好链接
分类目录
【最后的挽歌】
· 中美复合,最后还是要靠孔子
· 我为孔子办妥了美国移民(中)
· 我为孔子办妥了美国移民(上)
· 我为孔子申请美国移民(下)
· 我为孔子申请美国移民 (上)
· 中美之争,我不死谁死?
· 波士顿郊野1:泽地枯树
【波士顿】
· 哈佛大学的农贸集市
· 波士顿的老房子和常春藤
【英语研究】
· 如何鉴别留学生抄袭和代写
· 大雁塔变野鹅塔:谁之过?
· 中国人英语学习的大脑认知模型
· 美国一英语教法不宜中国人
【私立高中教育】
· 可怜又欠揍的小留和家长
· 留学美国,我的第一桩糗事
· 恐高和长笛助他进私立高中名校
· 如何鉴别美国私立寄宿高中
· 教育:要乳房不要状元!
· 我和美国野鸡中学校长过招(下)
· 我和美国野鸡中学校长过招(上)
【教育和社会】
· 从哈佛大学作弊案谈中国教育
· 我们真的了解美国吗?
· 对比波士顿 ,上海广告太暧昧变
· 人机围棋大战后的教育理念
· 汉语拼音及输入应得诺贝尔奖
· 谁毁了我们的富士苹果和青菜萝卜
· 呼应耶鲁教授谈中国教育
· 中国教育:李白危害何时了
· 一篇败家乱世的小学语文读物
· 理工男苏东坡914年忌日祭
存档目录
05/01/2019 - 05/31/2019
12/01/2018 - 12/31/2018
11/01/2018 - 11/30/2018
12/01/2017 - 12/31/2017
10/01/2016 - 10/31/2016
07/01/2016 - 07/31/2016
04/01/2016 - 04/30/2016
03/01/2016 - 03/31/2016
01/01/2016 - 01/31/2016
12/01/2015 - 12/31/2015
11/01/2015 - 11/30/2015
10/01/2015 - 10/31/2015
09/01/2015 - 09/30/2015
08/01/2015 - 08/31/2015
07/01/2015 - 07/31/2015
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
如何鉴别留学生抄袭和代写
   

一位在美国公立高中读书的小留学生的家长向我咨询:孩子一门人文学科的作业得了零分,老师认为作业不是孩子自己写的,但孩子一口咬定是自己做的,只不过造句时借助了在线英汉词典,所以使用了一些“高难度”的词汇。由于孩子不服,老师把事情向系主任做了汇报,系主任支持老师的判断,事情一下就升级了。

看了孩子的作业,我同意这位老师的意见:这位学生的作业,有的段落或句子,英语太地道了,用词太精英了,即使美国藤校的学生,有的也没有这种文采。

老师因为学生的英语程度而怀疑学生作业的真伪,这种判断,老实说,十有八九错不了,但在美国,又十有八九不能作为拿得出手的判断依据:这里面,主观的东西太多,搞不好,学生及家长反咬一口,告你个偏见及种族歧视,老师和学校就要耗费大量的时间精力应对,很不值得。所以老师碰到学生抄袭或找人代写的情况,很多时候都是投鼠忌器,睁一只眼闭一只眼;毕竟,如果老师真的想教训学生,机会有的是. . .

这位学生对老师的评分不服,老师启动程序,马上向系主任汇报,事情就演变成和学校的对立了。

学生家长是理工背景,我从概率的角度,向家长做了解释。

不妨以林肯总统的《解放奴隶宣言》的标题作为一个例子(假设而已,和学生的作业无关)。这份宣言的标题其实是《解放宣言》(The Emancipation Proclamation),用到了两个可以算是“高难度”的词汇:解放和宣言。

如果按照学生的说法,查在线词典,与“解放”相对应的英语词汇至少有6个:enfranchisementemancipation freedomliberation manumission release 随机选中“emancipation”的几率最多是六分之一。

与“宣言”相对应的英语词汇至少有四个:declarationmanifesto proclamationpronouncement,随机选中“proclamation”的几率最多是四分之一。

如果不知道林肯《解放奴隶宣言》的英文标题,学生自己要把《解放宣言》翻译成The Emancipation Proclamation,译得一致的随机几率最多是二十四分之一或4%

如果是一个句子或段落,涉及更多的词汇,把每个词用得妥切的几率会是多少?

这位家长很快就明白了我的意思,也明白了该如何处理这件事。

说到底,这位学生是中国教育的牺牲品,在国内,文科的东西就靠背和抄,要背得抄得一字不差才好,背会了就是你的,山寨了就是你的,偷到的就是你的,怎知到了美国,游戏规则不一样了。

注:这篇文章贴出后,引起了一些网友的反弹。我和所有在美国受过系统教育的人,都知道美国教育机构对抄袭及代写的态度,也知道有关的处理标准和程序。但受限于这篇文章的篇幅和当事人的隐私考量,有些地方没有详细描述,可能造成了误解。

涉及孩子,这类事情的实际处理过程中,美国老师和学校往往比学生还紧张,更愿意妥协,有时装傻,故意给学生台阶下。但中国人的“斗争意识”太强、太自信、太以为能玩转规则,有时反而把对方逼到了墙角。

我不是律师,我做事不喜欢死磕把事情闹大、争一时输赢。很多事情,依靠常识处理,长远而言,对自己更有益。

 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.