《聖善夜(O Holy Night)》是一首著名的聖誕頌歌,被認為是歷史上第一首被廣播播放的音樂作品,由阿道夫·亞當於1847年為法文詩歌《Minuit, chrétiens(午夜,基督徒)》譜曲創作。該詩歌的作者普拉西德·卡波(Placide Cappeau)(1880-1887)在一位教區神父的請求下寫了這首詩歌。 詩歌主要部分的英文翻譯: O Holy night! The stars are brightly shining, It is the night of our dear Saviour's birth. Long lay the world in sin and error pining, 'Til He appear'd and the soul felt its worth. A thrill of hope the weary world rejoices, For yonder breaks a new and glorious morn. Fall on your knees! O hear the angel voices! O night divine, O night when Christ was born; O night divine, O night, O night Divine. 中文大意是: 噢!聖善夜,星星輝煌閃耀 就在這夜,親愛的主降臨 世人沉淪,罪惡滿盈 直到他來,終得慰藉 病態世界,喜迎希望 輝煌新日,雖遙將至 跪拜主前,聽天使歌唱 噢!聖善夜,噢!這夜,基督降臨 噢!聖夜,噢!這夜,噢!聖善夜 Il Divo男生小組,自2004年出道,由四名來自不同國家的歌手組成:美國籍男高音DavidMiller、法國籍通俗兼美聲Sebastien Izambard、瑞士籍男高音Urs Buhler、西班牙籍男中音Carlo Marin。 Il Divo是意大利文,意思為“神聖的演唱者”或是“男生版女伶(diva)”,中文一般稱之為“美聲男伶“。 他們演唱的這首《聖善夜(O Holy Night)》,是他們2005年底在西班牙 梅里達羅馬劇院 (Roman Theatre of Mérida)演出的實況。
|