Dan Rather在北京
戈尔巴乔夫访华时,CBS主播Dan Rather赴北京采访。为当时声势浩大的学运所震撼,Dan Rather和CBS每天都在天安门广场进行实况转播。戒严令发布后的一天,正在实况转播的CBS记者站里来了两位中国官员,要求停止转播。Dan Rather抗议说:我们的转播是得到官方批准的!官员回答说:那只是允许你们报道戈尔巴乔夫访华。现在访问结束,你们的任务也完成了!言罢不由分说拔掉电源插头,于是屏幕上一片黑暗。
“戈尔巴乔夫”在中国领事馆
数百名中国留学生和访问学者在中国驻纽约总领事馆对面抗议北京当局发布戒严令。大幅标语有“紫阳上台”、“李鹏下台”等,还有李鹏身穿纳粹军服的漫画像。突然人群中一阵欢呼,原来是一位演员扮演的“戈尔巴乔夫”来到抗议现场,表示对中国学生的支持。人们争先恐后与“戈尔巴乔夫”握手,场面热烈。
中国城的三角地
纽约中国城坚尼路边有一块小小的三角地带,现在建有旅游信息亭。当年“六四”前后,那里有一个为北京学运设立的捐款箱,路人纷纷解囊。一位30多岁的华人男子带着两个儿子,每人把一张$20钞票塞进捐款箱。当记者问这位看来像打工仔的男子为什么要捐款时,他激动地说:因为我是中国人!
《中报》戒严
《纽约时报》报道:北京戒严令发布后,纽约《中报》董事长傅朝枢要在报纸上发表一篇“支持北京戒严”的社评,遭到报社员工抵制,11位高级编辑和记者愤而辞职。傅朝枢不为所动,亲笔撰写社评发表。当地华人闻讯后到《中报》抗议示威,情绪激动,幸赖警方维持有方,不致失控。有人戏称此事件为“《中报》戒严”。
军民之间
大队军车被市民截停,车轮前躺着白发苍苍的老人。 一位戴眼镜的中年女教师哭着对车上的士兵说:学生们是爱国的,你们可不能向他们开枪啊!民众无不动容,士兵表情呆滞。据报道,当局曾要求北京地铁运送军人进城,地铁负责人的回答是:No。
没有交警
长安街上的一个岗亭,几个大学生在懒洋洋地指挥交通,没有看到交警的身影。以学运堵塞交通为由,很多市政服务项目停止了,然而北京秩序仍然良好。一个幼儿园阿姨带着小朋友们在街上逛。记者问孩子们:知道发生什么事了吗?他们笑盈盈地齐声回答:知——道!
“六三”之夜
CBS记者在天安门广场用电话与在纽约主持报道的Dan Rather连线,背景是炒豆般的枪声。记者:枪声越来越近了!人们都很紧张!我们也要撤离了...... 啊,他们来了,端着枪...... (厮打声)别打!我走,我走…… 电话至此中断,Dan Rather一脸愕然。
“这里是北京电台”
美国电视台转发了中国国际广播电台英语部在“六三”之夜的广播:
This is Radio Beijing:
Please remember June the Third, 1989. The most tragic event happened in the Chinese Capital, Beijing.
Thousands of people, most of them innocent civilians, are killed by fully-armed soldiers when they forced their way into the city. Among the killed are our colleagues at Radio Beijing.
The soldiers were riding on armored vehicles and used machine guns against thousands of local residents and students who tried to block their way. When the army convoys made the breakthrough, soldiers continued to spray their bullets indiscriminately at crowds in the street.
Eyewitnesses say some armored vehicles even crushed foot soldiers who hesitated in front of the resisting civilians.
Radio Beijing English Department deeply mourns those who died in the tragic incident and appeals to all its listeners to join our protest for the gross violation of human rights and the most barbarous suppression of the people.
Because of the abnormal situation here in Beijing there is no other news we could bring you. We sincerely ask for your understanding and thank you for joining us at this most tragic moment.
抢救生命
三轮平板车载着血迹斑斑的中枪者,沿着昏暗的长街向医院飞奔,跟着跑的人们在高声呼喊。医院里,民众给外国记者让开一条路,请他们拍摄遇难者的遗体。一位医生从一个伤员身上取出一颗子弹头,默默地放进自己的衣袋。
遇难人数
据《纽约时报》,中国红十字会在“六四”当天的估计是大约3000人;《纽约时报》的估计则是800-1200人。(注:新华社原高层领导人张万舒在其2009年出版的《历史的大爆炸》一书中指出,遇难人数为727人,其中包括14名军人,与《纽约时报》的估计接近。) 穿黑衣的电视主播 一男一女两位新闻主播,正在主持中央电视台的《新闻联播》。令人惊奇的是,两位主播都是一袭黑衣,用悲痛的语调念着“胜利”的文告。
“你们一定要多拍!”
一个北京大妈站在满目苍夷的街道上对着记者哭喊:你们一定要多拍(摄)呀!看看他们把我们北京糟蹋成什么样了?
后记:关于“六四”,朋友们写了很多感人的回忆和深刻的评论,不想再说什么了。把一些美国媒体报道的事情写在这里,是想思考一下“六四”给美国民众带来什么样的印象。令人担心的是,造成“六四”惨案乃至“文革”浩劫的因素,在当代中国仍然存在。以后会不会再次发生这样的悲剧?只有天知道。
|