古用“輕關易道,通商寬農”,今則“輕關易道,通商寬衣”。
“無尖不商”,典為舊時買米以升斗作量器,故有“升斗小民”之說。原意是說古時候開糧行、賣穀米是用升或斗量的,商人賣穀米每次都把升和斗堆得尖尖的,儘量讓利,以博得回頭客,所以叫無尖不商。既然“尖商”是做糧行生意,其供給側就是農,古時應該是“輕關易道,通商寬農”。 而現如今,早已是“無商不奸”。 此時要通姦商,當然要黨要國寬衣解帶了。對民還是要披“為人民服務”的外衣。我們是有涵養的,只對少數人脫。也只對政治正確的外官外商脫衣,黨國大大有錢。那正是: 滿地儘是脫衣官,樂通姦商掙大錢,外來商官來塗粉,瘋狂派放國銀元。 眾口無知狂傻笑,哪懂君王造新典,若有五毛歌一曲,“通商寬衣”萬年傳。
|