水莽草 水莽,毒草也。蔓生似葛;花紫,类扁豆。食之,立死,即为水莽鬼。 俗传此鬼不得轮回[1],必再有毒死者,始代之。以故楚中桃花江一带[2], 此鬼尤多云[3]。楚人以同岁生者为同年,投刺相谒[4],呼庚兄庚弟[5],子侄呼庚伯,习俗然也。 有祝生造其同年某[6],中途燥渴思饮。俄见道旁一媪,张棚施饮,趋之。媪承迎入棚,给奉甚殷。嗅之有异味,不类茶茗,置不饮,起而出。 媪急止客[7],便唤:“三娘,可将好茶一杯来[8]。”俄有少女,捧茶自棚 后出。年约十四五,姿客艳绝,指环臂钏[9],晶莹鉴影。生受盏神驰;嗅其茶,芳烈无伦。吸尽再索[10]。觑媪出,戏捉纤腕,脱指环一枚。女赪颊微笑[11],生益惑。略诘门户[12],女曰:“郎暮来,妾犹在此也。”生求茶叶一撮,并藏指环而去。 至同年家,觉心头作恶,疑茶为患,以情告某。某骇曰:“殆矣[13]!此水莽鬼也。先君死于是[14]。是不可救,且为奈何?” 生大惧,出茶叶验之,真水莽草也。又出指坏,兼述女子情状。某悬想曰[15]:“此必寇三娘也。”生以其名确符,问:“何故知?”曰:“南村富室寇氏女,夙有艳名[16]。数年前,食水莽而死[17],必此为魅。”或言受魅者,若知鬼姓氏,求其故裆[18],煮服可痊。某急诣寇所,实告以情,长跪哀恳; 寇以其将代女死,故靳不与[19]。某忿而返,以告生。生亦切齿恨之,曰:“我死,必不令彼女脱生[20]!”某舁送之,将至家门而卒。 母号涕葬之。 遗一子,甫周岁[21]。妻不能守柏舟节[22],半年改醮去。母留孤自哺,劬瘁不堪[23],朝夕悲啼。一日,方抱儿哭室中,生悄然忽入。母大骇,挥涕问之。答云:“儿地下闻母哭,甚怆于怀,故来奉晨昏耳[24]。儿虽死,已有家室,即同来分母劳,母其勿悲。”母问:“儿妇何人?”曰:“寇氏坐听儿死[25],儿甚恨之。死后欲寻三娘,而不知其处;近遇某庚伯,始相指示。儿往,则三娘已投生任侍郎家[26];儿驰去,强捉之来。今为儿妇,亦相得,颇无苦。”移时,门外一女子入,华妆艳丽,伏地拜母。生曰:“此寇三娘也。”虽非生人,母视之,情怀差慰[27]。生便遣三娘操作。三娘雅不习惯[28],然承顺殊怜人。由此居故室,遂留不去。 女请母告诸家。生意勿告;而母承女意,卒告之[29]。寇家翁媪,闻而大骇,命车疾至。视之,果三娘。相向哭失声,女劝止之。媪视生家良贫[30],意甚忧悼。女曰:“人已鬼,又何厌贫?祝郎母子,情义拳拳[31],儿固已安之矣。”因问:“茶媪谁也?”曰:“彼倪姓,自惭不能惑行人,故求儿助之耳。今已生于郡城卖浆者之家[32]。”因顾生曰:“既婿矣,而不拜岳,妾复何心[33]?”生乃投拜[34]。女便入厨下,代母执炊,供翁媪。媪视之怆心。既归,即遣两婢来,为之服役;金百斤、布帛数十匹;酒胾不时馈送[35],小阜祝母矣[36]。寇亦时招归宁[37]。居数日,辄曰:“家中无人,宜早送儿还。”或故稽之,则飘然自归。翁乃代生起夏屋[38],营备臻至[39]。然生终未尝至翁家。 一日,村中有中水莽毒者,死而复苏,相传为异。生曰:“是我活之也。 彼为李九所害,我为之驱其鬼而去之。”母曰:“汝何不取人以自代?”曰:“儿深恨此等辈,方将尽驱除之,何屑此为!且儿事母最乐,不愿生也。” 由是中毒者,往往具丰筵,祷诸其庭,辄有效。 积十余年,母死。生夫妇亦哀毁[40],但不对客,惟命儿缞麻擗踊[41],教以礼仪而已。葬母后,又二年余,为儿娶妇。妇,任侍郎之孙女也。先是,任公妾生女,数月而殇[42]。后闻祝生之异,遂命驾其家,订翁婿焉。至是, 遂以孙女妻其子,往来不绝矣。一日,谓子曰:“上帝以我有功人世,策为四渎牧龙君[43],今行矣。”俄见庭下有四马,驾黄檐车[44],马四股皆鳞甲[45]。夫妻盛装出,同登一舆。子及妇皆泣拜,瞬息而渺。是日,寇家见女来,拜别翁媪,亦如生言。媪泣挽留,女曰:“祝郎先去矣。”出门遂不复见。其子名鹗,字离尘,请诸寇翁,以三娘骸骨与生合葬焉。[1] 注释 [1]轮回:佛教名词。梵语意译,原意为“流传”,佛教认为,众生因其 言语、行动、思想意识(佛教称“业”)的善恶,在所谓“六道(天、人、 阿修罗、地狱、饿鬼、畜生)”中生死相续,如车轮流传不停。此处谓误食 水莽草而死,不得转生。 [2]桃花江:在今湖南境。 [3]尤:此 据二十四卷抄本,原作“犹”。 [4]刺:名片。 [5]庚兄庚弟:犹年兄年弟。庚,年庚。 [6]造:登门拜访。 [7]止:留。 [8]将:取。 [9]钏(chuàn 串):手镯。 [10]索:讨。 [11]赪(chēng 称)颊:红着脸。赪:赤色。[2] [12]略诘门户:此谓祝生询问三娘晚间居于何处,思欲与之幽会。 [13] 殆:危险。 [14]先君:旧时对别人称谓自己死去的父亲。 [15]悬想:猜想。 [16]夙:夙昔,旧日。 [17]水:此据铸雪斋抄本,原作“草。 [18]故裆:穿用过的裤裆。 [19]靳:吝惜。 [20]脱生:迷信谓由鬼魂转生人世。 [21]甫:方,才。 [22]柏舟节:谓妇女在丈夫死后矢志不嫁的节操。柏舟,《诗经·风》 中的一篇,中有“彼柏舟,在彼中河。彼两髦,实维我仪。之死矢靡他!” 之句。《诗小序》谓此诗为卫世子之妻共姜所作。卫世子共伯早死,共姜矢 志不嫁,作诗明志。后因称妇女寡居守志为“柏舟之节”。 [23]劬瘁:辛劳、 劳苦。 [24]奉晨昏:旧时子女侍奉父母,要昏定晨省,即黄昏时为父母安定床 铺,晨起省问安否。《礼记·曲礼》:“凡为人子之礼,冬温而夏清,昏定 而晨省。” [25]坐听:安然听任。 [26]侍郎:官名。隋唐以后,侍郎为中书、门下及尚书省所属各部长官 的副职。 [27]差慰:略微得到安慰。 [28]雅:甚,很。 [29]卒:终,终于。 [30]良:确实。 [31]拳拳:恳切,诚挚。 [32]浆:茶水。 [33]妾复何心:我又将是何种心情,言其内心痛苦不堪。 [34]投拜:倒身下拜,指叩头。 [35]胾(zì自):切成大块的肉。[3] [36]小阜:稍稍使之富裕。 [37]归宁:旧谓己嫁女子回母家探视。《诗·周南·葛覃》:“害害否, 归宁父母。” [38]夏屋:大屋。语出《诗·秦风·权舆》。 [39]臻(zhēn 针)至:极为完美。 [40]哀毁:因过度悲哀以致形毁骨立,旧时常用以形容居父母丧时的哀 戚情形。《世说新语·德行》:“王戎虽不备礼,而哀毁骨立。” [41]缞(shuāi)麻:粗麻布丧服[4] 。缞,亦作“衰”,用粗麻布制作,披于胸前;麻, 麻带,或扎在头上,或系于腰际。擗踊(pǐ yǒng):捶胸顿足,表示极度悲哀[5] 。《孝经·丧亲》:“擗踊哭泣,哀以送之。” [42]殇:夭折,早亡。 [43]策:策命。古命宫授爵,帝王颁以策书为符信。《周礼·春官·内 史》:“凡命诸侯及孤卿大夫,则策命之。”郑玄注:“策谓以简策书王命。” 四渎牧龙君:四渎之神。四渎,古指长江、黄河、淮水、济水。《尔雅·释 水》:“江、河、淮、济为四渎。” [44](chān 搀):也作“”。车帷。 [45]马四股皆鳞甲:指传说中的龙马。 (松鹤按:水莽草,又名雷公藤(学名:Tripterygium wilfordii),别名黄藤、黄藤草、黄藤根、黄藤木、黄腊藤、莽草、水莽、水莽子、水莽兜、断肠草、蒸龙草、红紫根、红柴根、震龙根、水脑子根、南蛇根、大茶叶、三棱花、早禾花、红药、黄药、菜虫药、山砒霜,是卫矛科雷公藤属植物。雷公藤主要分布于东亚地区,包括日本、朝鲜、台湾岛以及中国大陆的江苏、广西、湖北、安徽、福建、湖南、浙江等地,生长于海拔200米至2,400米的地区,多生于山地林内阴湿处。
药用:据香港浸会大学中医药学院植物药库称,雷公藤临床用作疗效确切的免疫抑制剂,可主治风湿性关节炎,类风湿性关节炎,肾小球肾炎,肾病综合症,红斑狼疮,口眼干燥综合症,白塞病,银屑病,麻风病,湿疹,疥疮,顽癣等关节炎或皮肤病,但其有大毒,应须谨慎使用。)
|