|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 图文欣赏:《聊斋.八大王》 |
| 八大王
临洮冯生[1],盖贵介裔而凌夷矣[2]。有渔鳖者,负其债,不能偿,得鳖辄献之。一日,献巨鳖,额有白点。生以其状异,放之。后自婿家归,至恒河之侧[3]日已就昏,见一醉者,从二三僮,颠跛[3-1]而至。遥见生,便问:“何人?”生漫应:“行道者。”醉人怒曰:“宁无姓名,胡言行道者?”生驰驱心急,置不答,迳过之。醉人益怒,捉袂使不得行,酒臭熏人。生更不耐, 然力解不能脱。问:“汝何名?”吃然而对曰[4]:“我南都旧今尹也[5]。 将何为?”生曰:“世间有此等令尹,辱寞世界矣[6]!幸是旧令尹;假新令尹[7],将无途人耶?”醉人怒甚,势将用武。生大言曰:“我冯某非受人挝[7-1]打者!”醉人闻之,变怒为欢,踉蹡下拜曰[8]:“是我恩主,唐突勿罪!” 起唤从人,先归治具。
生辞之不得。握手行数里,见一小村。既入,则廊舍华好,似贵人家,醉人酲稍解[9],生始询其姓字。曰:“言之勿惊,我洮水八大王也。适西山青童招饮,不觉过醉,有犯尊颜,实切愧惊。”生知其妖,以其情辞殷渥[9-1], 遂不畏怖。俄而设筵丰盛,促坐欢饮。八大王最豪,连举数觥[9-2]。生恐其复醉,再作萦扰,伪醉求寝。八大王已喻其意,笑曰:“君得无畏我狂耶?但请勿惧。凡醉人无行,谓隔夜不复记者,欺人耳。酒徒之不德,故犯者十之九。 仆虽不齿于侪偶[10],顾未敢以无赖之行,施之长者[11],何遂见拒如此?” 生乃复坐,正容而谏曰:“既自知之,何勿改行?”八大王曰:“老夫为令尹时,沉湎[10-1]尤过于今日。自触帝怒[12],谪归岛屿[13],力返前辙者十余年矣。今老将就木[14],潦倒不能横飞[15],故态复作,我自不解耳。兹敬闻命矣。”
倾谈间,远钟已动。八大王起,捉臂日:“相聚不久。蓄有一物,聊报厚德。此不可以久佩,如愿后,当见还也。”口中吐一小人,仅寸许。因以爪掐生臂,痛苦肤裂;急以小人按捺其上,释手已入革里[16],甲痕尚在, 而漫漫坟起,类痰核状。惊问之,笑而不答。但曰:“君宜行矣。”送生出, 八大王自返。回顾村舍全渺,惟一巨鳖,蠢蠢入水而没。错愕久之,自念所获,必鳖宝也。由此目最明,凡有珠宝之处,黄泉下皆可见[17];即素所不知之物,亦随口而知其名。于寝室中,掘得藏镪[17-1]数百,用度颇充,后有货故宅者,生视其中有藏镪无算,遂以重金购居之。由此与王公埒富矣[18]。火齐木难之类皆蓄焉[19]。得一镜,背有凤纽,环水云湘妃之图,光射里余, 须眉皆可数。佳人一照,则影留其中,磨之不能灭也:若改妆重照,或更一美人,则前影消矣。
时肃府第三公主绝美[20],雅慕其名。会主游崆峒[21],乃往伏山中, 伺其下舆,照之而归,设置案头。审视之,见美人在中,拈巾微笑,口欲言而波欲动。喜而藏之。
年余,为妻所泄,闻之肃府。王怒,收之[22]。追镜去,拟斩。生大贿中贵人[23],使言于王曰:“王如见赦,天下之至宝,不难致也。不然,有死而已,于王诚无所益。”王欲籍其家而徙之[24]。三公主曰:“彼已窥我,十死亦不足解此玷,不如嫁之。”王不许。公主闭户不食。妃子大忧,力言于王。王乃释生囚,命中贵以意示生。生辞曰:“糟糠之妻不下堂[25],宁死不敢承命。王如听臣白赎,倾家可也。”王怒,复逮之。妃召生妻入宫,将鸩之。既见,妻以珊瑚镜台纳妃,词意温恻[26]。妃悦之,使参公主[27]。公主亦悦之,订为姊妹,转使谕生。生告妻日:“王侯之女,不可以先后论嫡庶也[28]。”妻不听,归修聘币纳王邸[28-1],赍送者迨千人[29]。珍石宝玉之属,王家不能知其名。王大喜,释生归,以公主嫔焉30]。公主仍怀镜归。
生一夕独寝,梦八大王轩然入曰:“所赠之物,当见还也。佩之若久,耗人精血,损人寿命。”生诺之,即留宴饮。八大王辞曰:“自聆药石[31],戒杯中物,已三年矣。”乃以口啮生臂,痛极而醒。视之,则核块消矣。后此遂如常人。
异史氏曰:“醒则犹人,而醉则犹鳖,此酒人之大都也[32]。顾鳖虽日习于酒狂乎[33],而不敢忘恩,不敢无礼于长者, 鳖不过人远哉?若夫己氏则醒不如人[34],而醉不如鳖矣。古人有龟鉴[35], 盖以为鳖鉴乎;乃作‘酒人赋’。赋曰:
‘有一物焉,陶情适口;饮之则醺醺腾腾,厥名为“酒”。其名最多,为功已久:以宴嘉宾,以速父舅[36],以促膝而为欢,以合卺而成偶[37]; 或以为“钓诗钩”,又以为“扫愁帚[38]”。故曲生频来,则骚客之金兰[39];醉乡深处,则愁人之逋逃薮[40]。糟丘之台既成,鸱夷之功不朽;齐臣遂能一石,学士亦称五斗[41]。则酒固以人传,而人或以酒丑[42]。若夫 落帽之孟嘉[43],荷锸之伯伦[44],山公之倒其接篱[45],彭泽之漉以葛巾[46]。酣眠乎美人之侧也,或察其无心[47];儒首于墨汁之中也,自以为有神[48]。井底卧乘船之士[49],槽边缚珥玉之臣[50]。甚至效鳖因而玩世[51],亦犹非害物而不仁。至如雨宵雪夜,月旦花晨,风定尘短[52],客旧 妓新,履舄交错[53],兰麝香沉[54],细批薄抹,低唱浅斟[55];忽清商 兮一奏,则寂若兮无人[56]。雅谑则飞花粲齿,高吟则戛玉敲金[57]。总陶 然而大醉,亦魂清而梦真。果尔,即一朝一醉,当亦名教之所不嗔[58]。尔 乃嘈杂不韵[59],俚词并进[60];坐起灌哗,呶呶成阵[61]。涓滴忿争, 势将投刃;伸颈攒眉,引杯若鸩;倾瀋碎觥,拂灯灭烬[62]。绿醑葡萄,狼 藉不靳[63];病叶狂花,觞政所禁[64]。如此情怀,不如弗饮。又有酒隔咽 喉,间不盈寸;呐呐呢呢[65],犹讥主吝,坐不言行,饮复不任:酒客无品, 于斯为甚。甚有狂药下,客气粗;努石棱,磔鬡须;袒两臂,跃双趺[66]。 尘蒙蒙兮满面,哇浪浪兮沾裾[67];口猪信兮乱吠[68],发蓬蓬兮若奴。其 吁地而呼天也,似李郎之呕其肝脏[69],其扬下面掷足也,如苏相之裂于牛车[70]。舌底生莲者[71],不能穷其状;灯前取影者[72],不能为之图。父 母前而受忤[73],妻子弱而难扶。或以父执之良友,无端而受骂于灌夫[74]。 婉言以警,倍益眩瞑[75]。此名“酒凶”,不可救拯。惟有一术,可以解酩[76]。厥术维何[77]?只须一挺[78]。挚其手足,与斩豕等。止困其臀[79], 勿伤其顶;捶至百余,豁然顿醒。’”
注释
[1]临洮:县名。古称狄道,兰州南大门,自古为西北名邑、陇右重镇、古丝绸之路要道,是黄河上游古文化发祥地之一。有洮河(又名洮水)流过,故名临洮。
[2]贵介:谓尊贵,语出《左传·襄公二十六年》。此指宫贵大家。凌 夷:也作“陵夷”,衰落、颓败。
[3]恒河:即恒水,古水名,即今河北曲阳县北横河。
[3-1]跛(bǒ):腿或脚有病,走路时身体不平衡,瘸:跛脚。跛子。跛行。
[4]呓然:梦呓似地。
[5]南都旧令尹:未详。令尹,本为战国时楚官;相当于国相。
[6]辱寞世界:谓辱没尽世间之人。寞,通“没”。
[7]假:假设是。
[6-1]挝(zhuā):打,敲打:鞭挝。挝鼓。挝杀。 古同“抓”,用指或爪挠。
[8]踉蹡(liàng qiāng)亦作“ 踉蹌”:谓行走歪斜不正。
[9]酲(cheng 呈)稍解:酒意渐消。酲,病酒。
[9-1]渥(wò):沾湿,沾润。
[9-2]觥(gōng):古代酒器,腹椭圆,上有提梁,底有圈足,兽头形盖,亦有整个酒器作兽形的,并附有小勺:觥筹交错。
[10]侪偶:同类。
[10-1]湎(miǎn):沉迷:沉湎。
[11]长者,谓年德素著之人。凡年龄、辈分、德位尊于己者,均可称为“长者”
[12]帝:指玉帝。详前《雹神》注。
[13]谪:贬谪,因犯过失而受到降职的处罚。
[14]就木:犹言人棺,谓死亡。语出《左传·僖公二十二年》。
[15]横飞,纵横飞翔于太空。此谓飞黄腾达。
[16]革里:皮下。
[17]黄泉下,此谓地表深处。
[17-1]镪(qiǎng):钱串,引申为成串的钱。后多指银子或银锭。
[18]埒(liè)矮墙,场地四周的土围墙。等同:埒富,等富,同样富有。
[19]火齐、木难:珍宝名。火齐为宝石名。《文选》载左思《吴都赋》:“火齐之宝。”刘逵注引《异物志》:“火齐如云母:重沓(tà多,重复)而可开,色黄赤似金。”木难,宝珠名。也作“莫难”。崔豹《古今注·杂注》:“莫难珠,一名木准,色黄,出东夷。”
[20]肃府:肃庄王府。肃庄王,名楧(羊3),明太祖朱元璋第十四子,洪武二 十五年(1392)封肃王,二十八年(1398)就藩甘州(治在今甘肃张掖市), 建立元年(1399)内移兰州(治在今兰州市),永乐十六年(1419)卒。子 孙世袭,治兰州,至明亡。
[21]崆峒(kōnɡ dònɡ):山名。在今甘肃平凉县西、泾原县东,属六盘山。
[22]收之:收系之,即逮捕人狱。
[23]中贵人:帝王近侍之臣,指宦官。
[24]籍:籍没。籍其家,即抄没其家产。徙:流放外地。
[24-1]玷(diàn):1-白玉上面的斑点,亦喻人的缺点、过失; 2-使有污点:玷污。
[25]糟糠之妻不下堂:谓曾经共过患难的妻子不能离异。《后汉书·宋 弘传》:“帝(光武帝)姊湖阳公主新寡,帝与共论朝臣,微观其意。主曰‘宋公威容德器,群臣莫及。’帝谓弘曰,‘谚言:“贵易交,富易妻”, 人情乎!’弘曰:‘臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。’帝顾谓主曰:‘事不谐矣!”
[26]温恻:言辞温柔,情意恳切。
[27]参:参拜。
[28]嫡庶:旧时一夫多妻,先娶者为嫡,为正室,称妻;后娶者为庶, 为侧室,称妾。而封建时代娶王侯之女,则不论先娶后娶,一概做嫡妻正室。
[28-1]邸(dǐ)高级官员的住所。
[29]迨(dài):等到,达到。
[30]嫔:到建社会帝王之女下嫁,叫“嫔”。
[31]药石:治病的药物和砭石;惜喻劝善改过的规劝。语出《左传·襄 公二十三年》。
[32]大都:大概。
[33]酒狂:饮酒使气者。
[34]夫己氏:犹今言“那个人”、“某人”。《左传·文公十四年》:“齐公子元不顺懿公之为政也,终不日‘公’,日‘夫己氏’。”
[35]龟鉴:犹“龟镜”。龟可占卜吉凶,镜能照见美丑,因喻借鉴之意。 语出《北史·长孙道生传》。
[36]以速父舅,用以宴请父亲、岳父。速,请。
[37]合卺:指结婚。见前《新郎》注。合卺(hé jǐn),〈书〉成婚(卺是瓢,把一个匏瓜剖成两个瓢,新郎新娘各拿一个饮酒,是旧时成婚时的一种仪式)。
[38]“或以”二句:谓酒可以钓诗(引发诗兴)、扫愁(解除烦愁)。 钓诗钩、扫帚愁,均指酒。苏拭《洞庭春色》:“要当立名字,未用问升斗。 应呼钓诗钩,亦号扫愁帚。”洞庭春色,酒名。
[39]曲生(qǔ shēnɡ),亦作“麯生/麴生”。宋陆游 《烹茶》诗:“麴生可论交,正自畏中圣。” 唐郑棨《开天传信记》载:道士叶法善,居玄真观,有朝客数十人来访,解带淹留,满座思酒。突有一人傲睨直入,自称曲秀才,抗声谈论,一座皆惊,良久暂起,如风旋转。法善以为是妖魅,俟其复至,密以小剑击之,随手坠于阶下,化为瓶榼,醲酝盈瓶。坐客大笑饮之﹐其味甚佳。"坐客醉而揖其瓶曰:'曲生风味,不可忘也。'"后因以"曲生"作酒的别称。骚客,指诗人。金兰友,同心知己的朋友, 语出《易·系辞》上。
[40]“醉乡”二句:谓醉酒昏昏,可使逃避烦愁。逋逃薮(bū táo sǒu),藏纳逃亡者的地方。逋逃:逃亡者;薮:人或物集中的地方。
[41] 1-“糟丘”,酿酒的废料酒糟堆成的小山。 2-“鸱夷”,盛酒的皮囊。3-“齐臣”,指“淳于髡(chun1,yu1,kun1)”:楚国侵略齐国,齐威王派淳于髡赴赵国求救,楚兵使连夜退走。威王在 后宫设宴招待淳于髡,问他饮多少酒才醉,他说,“臣饮一斗亦醉,一石亦醉。”并解说其中的道理,从而讽谏齐王“罢长夜之饮”。4-“学士”,指刘伶:他饮酒无度,其妻劝止,伶表示要祝鬼神自誓,然后断酒。其妻便“供酒于神前,请伶祝誓。伶跪而祝曰:“天生刘伶, 以酒为名。一饮一斛,五斗解醒。妇人之言,慎不可听。’使饮酒进肉,隗(wei3)然已醉。”
[42]“则酒”二句:谓酒固然因饮用的名人而传世,但也有的因饮酒而出丑。以下儿句写以酒名世的几个历史人物。
[43]落帽之孟嘉:指晋代孟嘉。嘉为征西将军桓温参军时,曾预九月九日桓温于尤山举行的酒宴。宴会上,嘉帽被风吹落而不觉,引出一段诗文对答的佳话。详见《晋书·孟嘉传》。
[44]荷锸(cha1 铁锹)之伯伦:揩刘伶。刘伶,字伯伦,晋沛国(个安徽滩溪市西)人,文学家,为“竹林七贤”之一。仕晋为建成参军。伶纵酒放诞,常乘鹿 车(一种小车),携一壶酒,使人荷锸相随,说“死便埋我”。详见《晋书·刘伶传》。
[45]山公:山简,字季伦。山简镇守襄阳时,经常外出饮酒,大醉而归。人为之歌曰:“山公时一醉,径造高阳池。日莫(暮)倒载归,酩酊无所知,复能乘骏马,倒著白接篱(古时的一种头巾)。举手问葛彊,何如并州儿。
[46]彭泽:指陶渊明。渊明字元亮,一名潜。东晋著名诗人。曾仕晋为 江州祭酒、镇军参军等职。退隐前,任彭泽令,因称“陶令”、“陶彭泽”, 诗文中或称“彭泽先生”。其诗中写酒处甚多,故以豪饮著称。漉(lu 鹿) 以葛巾,以葛巾滤酒。漉,过滤。葛巾,葛布做的头巾。据《宋书》本传载, 陶渊明在家时以葛巾滤酒,邻人招饮,见酒中有渣滓,也脱下头巾漉之;漉毕,随即还著头上。
[47]“酣眠”二句:三国魏著名诗人阮籍,生于魏晋易代之际,为避免司马氏集团的迫害,纵酒放诞,蔑弃礼法。《世说新语·任诞》篇载,阮籍邻人妇貌美,当垆卖酒。籍常到其处饮酒,“醉便眠其妇侧。夫始殊疑之, 伺察终无他意。”
[48]“濡首”二句:唐代著名书法家张旭,善草书。时人称之为“草圣”。 性好饮酒,醉后以头濡水墨中,索笔挥毫,若有神助。详见《唐国史补》。
[49]“井底”句:杜甫《饮中八仙歌》有句云:“知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。”知章,即贺知章,诗人,嗜酒狂放。这两句诗通过写其醉态,表现其豪放不拘的性格。前句写醉中骑马,似在风浪中的船上,摇来晃 去;后句写醉眼昏花,跌进井里,就在井底昏睡:极言其醉酒忘形。
[50]“槽边”句:晋代毕卓为吏部郎,常饮酒废职。邻人酒酿熟,卓夜至其酒瓮间盗饮,被主人捉住捆缚起来;知为毕卓,便释放了他。而他就瓮边邀主人燕饮,醉而后归。珥(ěr 珠或玉做的耳环)玉,尚书冠上插戴的玉饰。
[51]鳖囚:鳖饮、囚饮。以毛席自裹其身,伸头出饮,饮毕缩回,谓之鳖饮!露发跳足:著械而饮,谓之囚饮。见张舜民《画漫录》。
[52]尘短,犹言尘少、尘净。
[53]履舄(xì)交错,《史记·滑稽列 传》:“履舄交错,杯盘狼藉。”履舄,泛指鞋;单底鞋叫履,复底鞋叫舄。 古人席地而坐,宾客人室须脱鞋就席,因以履舄错杂形容客人之多。
[54]兰麝香沉:兰、麝香气浓郁。兰、麝,皆名贵香料。古时女子常用作薰香。《晋书·石崇传》:“崇婢数十人,皆蕴兰麝,披罗縠(hú 皱纱)。”此盖指席上妓者婆娑起舞时,衣襟香气四溢。
[55]细批薄抹:指妓者弹奏乐器以侑(yòu 相助)酒娱客。批、抹,都是弹奏琵琶一类乐器的动作。批,拢,推,左手指按弦向里推。抹,弹,向左拨弦。白居易《琵琶行》:“轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六么。”低唱浅斟:或作“浅斟低唱”。语出陶谷《清异录·释族》。此处形容士大夫让歌妓侑酒,陶情忘形的情态。浅斟,谓缓缓饮酒。斟,筛酒。低唱,谓曼声歌唱。此指歌妓以歌侑酒。
[56]“忽清商”二句:谓清商乐曲奏起,全座静听。清商,清商乐,即清乐,指古代起源于民间的优美乐曲,包括清调、平调、瑟调三种曲调。各调所用乐器不尽相同。见《通典·清乐》。此处泛指清越悠扬的民间乐曲。
[57]“雅谑”二句,谓饮宴者乘着酒兴雅言戏谑,逗人大笑:或高歌赋诗,声调铿锵。雅,文雅。谑,开玩笑。戛(jiá 长矛。 敲)玉敲金,形容音节抑扬,铿锵悦 耳。
[57-1]齿粲(can4 鲜明)露齿而笑。
[58]名教:以正名定分为中心的封建礼教。不嗔(chen1),不生气。
[59]嘈杂不韵:此指乐器喧闹,极不风雅。《抱朴子·刺骄》:“曲宴密集,管弦嘈杂。”
[60]俚词:鄙俗粗野的曲词。
[61]“坐起”二句:谓人们时坐时起,喧闹得不可开交。讙哗,犹喧哗。 呶呶(náo),喧闹声。讙(huān),喧哗,议论纷纷。
[62]“涓滴”六句:写酒后无状的各种情态。涓滴忿争,谓罚酒逼饮。 引杯若鸩(zhèn),谓被罚者勉力强饮。鸩,鸩毒,毒酒,鸩为一种有毒的鸟,以其羽浸洒饮之可致人于死。倾瀋,喝尽最后一滴酒。瀋,汁。此指酒滴。觥(gōng 工),兽角或木、铜制的酒具。
[63]“绿醑(xǔ)”二句:谓恣意滥饮。绿醑葡萄,绿碧的葡萄美酒。不靳(jìn),不吝惜。
[64]“病叶”二句:谓醉酒喧闹或醉后昏睡,是酒令所禁止的。饮酒者称醉后人眠者为病叶,醉而喧闹者为狂花,见曾慥《类说》四三载皇甫松《醉乡日月》。觞政,酒令。慥(zào) 〔慥慥〕,忠厚诚实的样子。仓猝,急忙:“越王慥然避位”。
[65]呐呐呢:谓醉后嘟嘟嚷嚷,说个不了。呐呐,形容言语迟钝。呢呢, 犹呢喃,小声说个不了。呐(nà) 〔呐喊〕,又读呐(nè 古同“讷”),说话迟钝。
[66]“甚有”六句,写酒后狂态。狂药,指酒。《晋书·裴楷传》:“长水校尉孙季舒尝与(石)祟酣燕:慢傲过度,崇欲表免之。楷闻上,谓曰‘足下饮人狂药,责人正礼,不亦乖乎?’”客气粗,谓酒客喝酒过量,呼吸紧促。努石棱,皱眉瞪眼之状。磔(zhé)鬡(níng)须,形容饮至酣处,须发散张之状。袒,裸露。跃双跌,双脚 乱跳。趺,足。
磔(zhé)1-古代分裂牲体以祭神。2-古代一种酷刑,把肢体分裂:磔刑。3-汉字笔形之一,即“捺(na4)”。
鬙鬡(sēng níng)狰狞。鬇鬡(zhēngníng):头发蓬松。
趺(fū),1-同“跗(fū 脚背,足上)”,2- 〔~坐〕佛教徒盘腿端坐的样子。
[67]哇浪浪:形容吐酒之状。
[68]口狺狺(yínyín)兮乱吠,谓酒后胡乱叫骂撒赖,象疯狗一般。
[69]李郎,指李贺,唐代著名诗人。呕其肝脏,详见前《自志》注。
[70]苏相之裂于牛车:苏相,指苏秦,战国时期洛阳(令河南洛阳市) 人,著名纵横家,因主张合纵抗秦,曾佩六国相印。后由燕入齐,被车裂而死。事详《史记·苏秦列传》。裂于牛车,即车裂,俗称“五牛分尸”,为 古代一种酷刑,即将头及四肢系于五辆牛车之上,同时分驰,撕裂人的肢体。
[71]舌底生莲:谓言词便巧。
[72]灯前取影:谓绘画技艺高超。苏轼《题吴道子画后》:“道子画人 物,如以灯取影,送往顺来,旁见侧出,横斜平直,各相乘除,得自然之数, 不差毫末,古今一人而已。”
[73]父母前而受忤:父母前来也被其顶撞。忤,违逆。
[74]“或以”二句:谓醉后不分尊卑,使酒谩骂尊长。父执,父亲的知心朋友。执,志同道合的人。灌夫,汉颍(yǐng)阴(今河南禹县)人,本姓张,因其父曾为颍阴侯灌婴舍人而改姓灌,因平定吴楚之乱的军功,任中郎将,人称“灌将军”。为人刚直使酒,不好面谀。一次,在祝丞相田蚡(fén 同“鼢”)新婚的酒宴 上,田蚡祝酒,皆避席伏地表示恭敬,而当失势的魏其侯窦婴祝酒时,却只有老友避席。灌夫对此十分不满,便借酒使气,指桑骂槐,痛斥田蚡,因劾 为“骂座不敬”,终被诛杀。·
[75]“婉言”二句:谓委婉地劝戒,却更加醉酒昏昏。警,告戒。眩瞑(xuàn mínɡ ),谓因醉酒头眩晕而目昏花。
[76]解酩,解酒。酩,酩酊:沉醉的样子。酩酊大醉(mǐnɡ dǐnɡ dà zuì)。
[77]厥术维何:其解酒的办法是什么?厥,其。维,是。
[78]梃(tǐng),棍棒。 梃 tìng 杀猪后,在猪腿上划一个口子,用铁棍贴着腿皮往里捅,然后往里吹气,使猪皮绷紧,以便去毛:梃猪。 梃猪时用的铁棍。
[79]困其臀:使其臀部痛苦,即打屁股。困,犹苦。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|