西萌学中文 ---2 (微型小说) 洋人学中文的难点之一是同音字。昨晚西蒙又给林叔打电话请教关于“Dang Xia”的汉语涵义。 林叔不加思索就回答说“当下, 是个连词,就是现在(Now)的意思” “不对吧?”西蒙说“老师说'裆下'是个名词.里面是有东西的,男人的东西和女人的东西是不一样的。如果发生化学反应结果是会出人命的。” “中文同音字很多,你说的是哪个(Dang)字呀?”林叔彻底懵圈了。 “就是那个有衣字偏旁的裆字呢,它们有什么不一样吗?” “靠!太不一样了,有衣衫遮住的那是‘文明’,赤裸裸的那是‘原始’。。。“ |