設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
漢卿的博客  
不要把一切都當真  
https://blog.creaders.net/u/5779/ > 複製 > 收藏本頁
我的名片
漢卿
來自: 美國
註冊日期: 2011-12-29
訪問總量: 894,686 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
我的公告欄
最新發布
· 重發:多“色”的黑白照
· 這是什麼樣的一群人?
· 愚昧落後的蛋雞和鳳凰
· 夫殺妻 - 女人的嘴 vs 男人的手
· 中醫和西醫的標誌性區別 (慎入 P
· 周末閒聊 – 狗哨
· 看到這副圖片,你會問些什麼問題
友好鏈接
分類目錄
【茶餘飯後】
· 周末閒聊 – 狗哨
· 9-11 瑣事
· 共和黨為何推薦人渣去參選?
· 卒子的領袖情懷
· 卒子的性格
· 騎虎難下
· 阿妞家裡掛葫蘆,為何貧困戶不能
· 重溫“叢林法則”
· 燈下黑
· 它讓我想起《多瑙河之波》中的水
【隨感雜談 (1)】
· 夫殺妻 - 女人的嘴 vs 男人的手
· 向萬維的常客們問些問題
· 奇葩的四人幫組合
· 從電影《滿江紅》看國人的幽默感
· 中國非得出什麼事才能讓他們解氣
· 砸爛 公 檢 法 !
· 什麼使你失掉對密件的閱權
· 習近平的律師
· 不讓墜胎的總效果是什麼?
· 現如今美國最時髦的政客模子
【往事回憶 (1)】
· 第一座是銅像
· 我幹過的一件“蠢”事!
· 淪為“難民”的經歷(6)---- 完
· 淪為“難民”的經歷(5)
· 淪為“難民”的經歷(4)
· 淪為“難民”的經歷(3)
· 淪為“難民”的經歷(2)
· 淪為“難民”的經歷(1)
· 和朋友的一場生離死別
· 假如我沒出國 ...
【侃大山 (1)】
· 中醫和西醫的標誌性區別 (慎入 P
· 今天是他的生日 - 偉人,永垂不
· Lady GAGA 她媽
· 這事怎麼就讓香港人說了算?
· 教授說“為了反共的反華就是革命
· 鄧小平未曾預料的事 ...
· 劉鶴聽川普當面說,“我不喜歡毛.
· 讓屁股欺騙了腦袋的錯覺
· 單憑一個原因,咱就反對“去中國
· 在扭腰,是誰背着光腳的瓜瓜
【我編的故事】
· 花兒為什麼這樣鮮
· 嘿...! [月亮],你給我站住!
【隨感雜談 (2)】
· 高學位的人怎麼可能理解中美貿易
· 美國白人的衰敗與中國的關係
· 中國人幹的事,不一定全錯!
· 微信 – 這玩藝兒
· 文貴聞臭
· “一條狗比一百萬個黑 # 更重要
· 程序員之死
· 情人節 --- 初戀情人的節日
· 大海撈針 vs 乾草垛里找針
· 特殊的女人-- 美女
【侃大山 (2)】
· 當第一夫人面對羞澀的猛禽
· 林肯和肯尼迪的輪迴?
· 透過二維水看打工仔的23萬退休金
· 說話聽聲鑼鼓聽音,教授吐血記。
· “教父”評價 Donald Trump
· 見鬼了?鬼節里沒見到鬼!
· 如果中國和美國接壤,誰來築牆?
【他人的退休生活】
· 退休生活 : 引子、迴旋和隨想
【人物素描】
· 我那幾位瘸了腿的朋友
【譯文】
· J6 前三天橢圓辦公室爆炸性衝突
· J6 前三天橢圓辦公室爆炸性衝突
· J6 前三天橢圓辦公室爆炸性衝突
【專題】
· 一位法國中學老師的死
· 從泡泡外去看川普
· 共和黨拋棄川普的時機已經成熟
· 審視正在死灰復燃中的社會主義
· 審視正在死灰復燃中的社會主義
【雜文】
· 重發:多“色”的黑白照
· 這是什麼樣的一群人?
· 從拜登、習近平的視角去看二十大
· 北陀寺的風
· 撲克臉
· 西方人所不能意料到的,病毒流傳
· 怎樣得以最快“去中國化”
· 躺平有什麼錯?
· 神經病
· “我不是中國人”
【歌曲】
· 走進死亡的最高境界
· 訴衷情 -- 《偽裝者》 片尾曲
· 無所謂,原諒世上所有的不對!
【評論】
· 愚昧落後的蛋雞和鳳凰
· 看到這副圖片,你會問些什麼問題
· 令人困惑費解又露骨地簡單
· 蘇利文關於美國面臨的四個挑戰(
· 人走了 , 怎樣才能 , 茶不涼?
· 首先是人,不一定有“才”。
· 不光彩的職業
· 這些美國航班飛 737 Max 8,能躲
· 一次失敗的嘗試
· 萬維博客里 1/6 的人是誠實的
【民間文學】
· 沁 園 春 ● 習爺
· 中國人口又出問題了
· “共產”= 不“貢獻”?
· 孔子的名片
【視頻】
· 為何對美國來說中國是致命的?
· 新工作第一天培訓,可能過不了關
· 這一精彩的視頻一定得看!
【遠方傳來的消息】
· 林彪專機墜毀前最後幾分鐘的錄音
· “差點兒”得普利策獎的新聞照
· 2011, 中國人交了多少稅?
存檔目錄
02/01/2024 - 02/29/2024
01/01/2024 - 01/31/2024
12/01/2023 - 12/31/2023
11/01/2023 - 11/30/2023
10/01/2023 - 10/31/2023
09/01/2023 - 09/30/2023
08/01/2023 - 08/31/2023
05/01/2023 - 05/31/2023
04/01/2023 - 04/30/2023
02/01/2023 - 02/28/2023
12/01/2022 - 12/31/2022
11/01/2022 - 11/30/2022
10/01/2022 - 10/31/2022
08/01/2022 - 08/31/2022
06/01/2022 - 06/30/2022
05/01/2022 - 05/31/2022
04/01/2022 - 04/30/2022
02/01/2022 - 02/28/2022
11/01/2021 - 11/30/2021
09/01/2021 - 09/30/2021
07/01/2021 - 07/31/2021
06/01/2021 - 06/30/2021
05/01/2021 - 05/31/2021
04/01/2021 - 04/30/2021
03/01/2021 - 03/31/2021
02/01/2021 - 02/28/2021
01/01/2021 - 01/31/2021
12/01/2020 - 12/31/2020
07/01/2020 - 07/31/2020
04/01/2020 - 04/30/2020
03/01/2020 - 03/31/2020
02/01/2020 - 02/29/2020
01/01/2020 - 01/31/2020
11/01/2019 - 11/30/2019
10/01/2019 - 10/31/2019
09/01/2019 - 09/30/2019
07/01/2019 - 07/31/2019
06/01/2019 - 06/30/2019
05/01/2019 - 05/31/2019
04/01/2019 - 04/30/2019
03/01/2019 - 03/31/2019
02/01/2019 - 02/28/2019
01/01/2019 - 01/31/2019
12/01/2018 - 12/31/2018
11/01/2018 - 11/30/2018
09/01/2018 - 09/30/2018
11/01/2017 - 11/30/2017
10/01/2017 - 10/31/2017
09/01/2017 - 09/30/2017
03/01/2017 - 03/31/2017
02/01/2017 - 02/28/2017
01/01/2017 - 01/31/2017
12/01/2016 - 12/31/2016
11/01/2016 - 11/30/2016
10/01/2016 - 10/31/2016
09/01/2016 - 09/30/2016
08/01/2016 - 08/31/2016
04/01/2016 - 04/30/2016
03/01/2016 - 03/31/2016
02/01/2016 - 02/29/2016
01/01/2016 - 01/31/2016
12/01/2015 - 12/31/2015
11/01/2015 - 11/30/2015
10/01/2015 - 10/31/2015
09/01/2015 - 09/30/2015
08/01/2015 - 08/31/2015
06/01/2015 - 06/30/2015
05/01/2015 - 05/31/2015
04/01/2015 - 04/30/2015
03/01/2015 - 03/31/2015
02/01/2015 - 02/28/2015
12/01/2014 - 12/31/2014
11/01/2014 - 11/30/2014
10/01/2014 - 10/31/2014
09/01/2014 - 09/30/2014
08/01/2014 - 08/31/2014
07/01/2014 - 07/31/2014
06/01/2014 - 06/30/2014
05/01/2014 - 05/31/2014
04/01/2014 - 04/30/2014
03/01/2014 - 03/31/2014
12/01/2013 - 12/31/2013
11/01/2013 - 11/30/2013
10/01/2013 - 10/31/2013
08/01/2013 - 08/31/2013
05/01/2013 - 05/31/2013
03/01/2013 - 03/31/2013
02/01/2013 - 02/28/2013
01/01/2013 - 01/31/2013
12/01/2012 - 12/31/2012
11/01/2012 - 11/30/2012
09/01/2012 - 09/30/2012
08/01/2012 - 08/31/2012
03/01/2012 - 03/31/2012
02/01/2012 - 02/29/2012
01/01/2012 - 01/31/2012
發表評論
作者:
用戶名: 密碼: 您還不是博客/論壇用戶?現在就註冊!
     
評論:
網友們間至於為這場競選反目嗎?
   


網友們間至於為這場競選反目嗎?

 


 

自從美國民主和共和兩黨競選總統開始以來,萬維網友里的兩種基本傾向,一直在不斷地發表文章並進行討論和爭論。

 

但是爭論的結果不是十分理想。要麼是“雞對鴨講”,僅強調自己的觀點,不求在雙方間找到共識求同存異。更甚的還發展到互相辱罵,惡鬥;為了一時的痛快而把自己降低到很底的水準,完全不顧基本的個人體面。昔日的網友如今已是反目成仇,已經不能平靜地進行正常的對話了。發展到這樣的地步,原因當然是很多很多。但是有一點,我說出來可以不會引起網友們關係的近一步惡化,那就是幽默感。我們可能都認真的有些缺乏幽默感了。

 

趕上周末,給大家介紹下面一個短錄像片。是電視網上的一個採訪奧巴馬的節目。奧巴馬明年就該下台了,而這個採訪是在幫奧巴馬怎樣將來找工作的。我覺得之間對話是挺幽默的。在其它國家,特別是中國,這樣當着面開國家領導人的玩笑是不能想象的。由此,我也想告訴網友們,我們能有這樣自由的政治環境應當感到高興並珍惜它。同時也想對網友們講,因為觀點不同可以爭論但不至於為其而反目成仇。以後還有很多不同的事可以談。

 

我還把字幕打下來,粗略地翻譯成中文,供聽英語能力有限的讀者。

 

採訪的部分是從0:50 開始的,錄像的總長是 7:45




STEPHEN: MR.PRESIDENT, GOOD TO SEE YOU AGAIN, SIR.

史蒂芬:總統先生,很高興又見到你了。


OBAMA: STEPHEN …

奧巴馬:史蒂芬


STEPHEN: ALWAYS THE BEST.

史蒂芬:頂級的。


OBAMA: HOW DO YOU GET IN HERE?

奧巴馬:你是怎麼進這裡來的?


STEPHEN: OH, JUST – YOU KNOW, I’M ALWAYS – INTERESTED IN TALKING TO THE LEADER OF THE FREE WORLD. LOOK, I AM SO THRILLED TO JOIN YOU HERE AT CARNEGIE MELLON UNIVERSITY AND THE STUDENTS OUT THERE TAKE PART IN THE WHITE HOUSE FRONTIERS CONFERENCE. YOU TOO WILL SOON BE LOOKING FOR A NEW JOB. ISN’T THAT INTERESTING?

史蒂芬:哦,你是知道的,我一直都喜歡和自由世界的領導人談話。我很激動能在卡內基梅隆大學與你會面。外面的學生們正在參加白宮“瞻前”會議。有趣吧?你馬上也得要找新工作了。


OBAMA: THAT IS TRUE.

奧巴馬:是怎麼回事兒。


STEPHEN: AND I AM HONORED THAT YOU ASKED ME HERE TO HELP.

史蒂芬:很榮幸你求我給你幫忙。


OBAMA: STEPHEN, I DIDN’T ASK YOU HERE FOR HELP. I STILL DON’T KNOW HOW YOU GOT IN HERE.

奧巴馬:史蒂芬,我沒有求你幫忙。我還是弄不清,你到底是怎麼進到這裡的?


STEPHEN: IT’S OKAY TO BE NERVOUS, ALL RIGHT? WHY DON’T YOU HAVE A SEAT?

史蒂芬:你那麼緊張是可以理解的。你坐下來好不好。


OBAMA: I’M ALREADY SEATING.

奧巴馬:我坐着呢。


STEPHEN: GOOD.

史蒂芬:那就好。


OBAMA: HUH…

奧巴馬:呵


STEPHEN: SEE IT’S STARTING OFF VERY WELL ALREADY, AND I THINK MAYBE WE SHOULD START WITH A PRACTICE INTERVIEW AND I’VE GOT JUST THE MAN WHO CAN HELP. EXCUSE ME JUST FOR A SECOND.

史蒂芬:瞧瞧,我們已經有了一個好開頭了。我想我們可以開始練一練怎樣做好和招聘人的談話。我這裡正好有位這方面的專家。請你稍等一下。


OBAMA: STEVE …

奧巴馬:史蒂芬(史蒂芬 離開採訪的地方)


STEPHEN: YES SIR, JUST A MOMENT.

史蒂芬:是先生,稍等。(史蒂芬 換了服裝又回到採訪的地方)


STEPHEN: HELLO.

史蒂芬:你好。


OBAMA: HELLO.

奧巴馬:你好。


STEPHEN: I’M RANDY. I’M THE OFFICE MANAGER.

史蒂芬:我叫蘭迪,是這裡的主管。


OBAMA: HELLO RANDY.

奧巴馬:你好,蘭迪。


STEPHEN: ALL RIGHT. THIS IS GOING TO GO VERY WELL.

史蒂芬:很好,一切都會很順利。


OBAMA: ARE YOU …

奧巴馬:你是


STEPHEN: OKAY.

史蒂芬:好了。


OBAMA: ARE YOU INTENDING TO HELP ME SHARPEN MY SKILLS WHEN I GO IN FOR AN INTERVIEW? IS THAT YOUR INTENTION HERE?

奧巴馬:你是打算幫我改進我應付招聘應試的能力。這是你來這裡的目的?


STEPHEN: IT’S WHAT I DO FOR A LIVING.

史蒂芬:我是吃這碗飯的。


OBAMA: OKAY.

奧巴馬:明白了。


STEPHEN: WE’RE HERE TO FIND OUT WHAT YOU’RE GONNA DO FOR A LIVING, OKAY?

史蒂芬:我們要找出你將來怎樣討生活的路,好嗎?


OBAMA: OKAY, LET’S TRY IT OUT.

奧巴馬:好,那我們就試試。


STEPHEN: 55, TOUGH TIME TO START OVER FOR A MAN. OKAY. I HAVE A COPY OF YOUR RESUME HERE. WHY DON’T YOU HAND IT TO ME AS IF YOU WERE APPLYING FOR A JOB?  GO AHEAD AND DO IT.

史蒂芬:都55 歲了,對一位男人來說,此時要再從頭做起那是相當難的。我這裡有你的一份簡歷。你拿着,然後遞給我,就像是你現在正在申請一份工作。


(奧巴馬接過簡歷又遞迴給史蒂芬)


STEPHEN: THAT’S GOOD. YOU’RE A NATURAL. OK.

史蒂芬:很好,就像真的一樣,你做的很自然。


STEPHEN: HELLO MR. OBAMA. AM I PRONOUNCING THAT CORRECTLY?

史蒂芬:奧巴馬,你好。你的名字我念得准嗎?


OBAMA: CLOSE ENOUGH.

奧巴馬:夠準的了。


STEPHEN: OKEY, LET’S SEE, PAPAPAPAPA I DON’T SEE ANY PROMOTIONS FOR THE LAST EIGHT YEARS. THAH’S NOT ALWAYS GOOD. CAN YOU EXPLAINT THAT?

史蒂芬:好,讓我看看。八年來你沒有一次被提拔,這可不是好事,你能解釋嗎?


OBAMA: HONESTLY, THERE WASN’T A LOT OF ROOM FOR ADVANCEMENT IN MY LAST JOB. THE ONLY WITH A MORE POWERFUL POSITION WAS MY WIFE.

奧巴馬:說實話,我那份工作已經沒有再向上被提拔的位置了。唯一比我勢力更大的就數我太太了。


STEPHEN: OKAY. AH, GOOD. UH-HUH. IS IT A TWOFER? CAN WE GET BOTH OF YOU, BY ANY CHANCE?

史蒂芬:好,這是以一打雙嗎?可以同時雇你們倆嗎?


OBAMA: DOUBTFUL.

奧巴馬:想得美,不可能。


STEPHEN: OKAY. SO TELL ME WHY YOU’RE LEAVING. YOU SAY YOU’RE NOT BEING TERMINATED; BUT SOUNDS LIKE YOU CAN’T STAY. IS THAT TRUE?

史蒂芬:那麼告訴我你為什麼離開你現在的工作單位。你說你沒有被炒魷魚,但是聽起來你又不繼續在那裡干,是嗎?


OBAMA: WELL, I’M LEAVING BECAUSE IT’S REQUIRED BY THE 22ND AMENDMENT OF THE UNITED STATES CONSTITUTION.

奧巴馬:哦,我離開是因為美國憲法第22條修正案不允許我接着干

STEPHEN: OKAY. LITTLE TIP, WHEN YOU SAY STAYING IN YOUR JOB WOULD BE UNCONSTITUTIONAL, THE EMPLOYERS HEAR IS THAT YOU STOLE OFFICE SUPPLIES. OKAY?

史蒂芬:告訴你一個小秘密。如果像你說的那樣,繼續干你現在的工作意味着違憲的話,在新雇主聽來你是因為偷了辦公室的文具而不能繼續干的。明白嗎?


OBAMA: OKAY.

奧巴馬:明白。


STEPHEN: IT DIDN’T SAY HERE. WHERE WERE YOU BORN?

史蒂芬:簡歷里沒有說你是在哪裡出身的?


OBAMA: REALLY?

奧巴馬:真的嗎?(註:多年來一直有人質疑他在美國出身)


STEPHEN: IS THIS THE LONGEST FORM OF THIS RESUME AVAILABLE?

史蒂芬:這是你最完整的簡歷嗎?


OBAMAY: WHY DON’T WE MOVE ON?

奧巴馬:我們還是接着往下談吧?


STEPHEN: OKAY, GOOD. UH, DESCRIBE, IF YOU CAN, THE TYPE OF OFFICE YOU WOULD LIKE TO WORK IN?

史蒂芬:好。可以的話,你能不能描述一下你要什麼樣的工作?


OBAMY: WELL, I WAS HOPING FOR A NICE CORNER OFFICE, OR AT LEAST AN OFFICE THAT HAS CONERS IN IT.

奧巴馬:哦,我想有一個在角落的辦公室,有角落的辦公室也行。(註:他現在的辦公室是橢圓的,不在角落,也沒有角落)


STEPHEN: CAN YOU TELL ME ABOUT SOME OF YOUR ACCOMPLISHMENTS? AND KEEP IN MIND IT’S IMPORTANT TO DESCRIBE THEM IN SUCH A WAY THAT IT HIGHLIGHTS HOW YOUR EXPERIENCE MIGHT BE RELEVANT TO A POTENTIAL EMPLOYER.

史蒂芬:你能告訴我你都有那些業績?記住了,講述時把亮點放在與將來工作有關的經驗上。


OBAMA: OKAY, WELL I BROKERED INTERNATIONAL DEALS THAT SLOWED THE IMPACT OF CLIMATE CHANGE AND PREVENTED IRAN FROM ACQUIRING A NUCLEAR WEAPON.

奧巴馬:好,我主導了減輕氣候暖化對世界的危害和防止伊朗擁有核武的協議。


SETPHEN: OKAY, LET’S CHANGE THAT TO “PROFICIENT IN MICROSOFT EXCEL,” ANYTHING ELSE?

史蒂芬:好的,我們把它改成你有熟練操作微軟EXCEL的能力。


OBAMA: WELL, I REOPENED RELATIONS WITH CUBA FOR THE FIRST TIME IN 50 YEARS.

奧巴馬:50年來第一次,我又開通了和古巴的關係。


STEPHEN: I’D CALL THAT ONE “CONVERSATIONAL SPANISH,”  SI?

史蒂芬:我把它歸為精通西班牙口語。


OBAMA: OKAY.

奧巴馬:中。


STEPHEN: IT SAYS HERE – LET ME SEE IF I GOT THIS RIGHT. IT SAYS HERE YOU SAVED THE AMERICAN AUTO INDUSTRY.

史蒂芬:這裡說,讓我搞准了,簡歷上說你救了美國的汽車工業。


OBAMA: YEAH, BUT NOBODY BELIEVES IT. CHANGE THAT TO “DRIVES STICK.”

奧巴馬:是呀,但是沒人信。把它改成我能開手動車好了。


STEPHEN: OH, THAT’S GOOD, THAT’S GOOD. IN CASE YOU WANT TO BE A LONG HAUL TRUCKER. OKAY. IT ALSO SAYS HERE YOU – YOU HELPED TENS OF MILLIONS OF AMERICAN WITH THEIR HEALTHCARE.

史蒂芬:啊,很好。或許你想當大卡車司機。這裡還說你幫千萬美國人拿到了醫療保險。


OBAMA: YOU BET.

奧巴馬:當然。


STEPHEN: OKAY, LET’S TEST THAT OUT. IT HURTS WHEN I DO THIS?

史蒂芬:那好,考考你。(史蒂芬做搖胳膊的動作)我這樣做會感到疼。


OBAMA: DON’T DO THAT.

奧巴馬:不要做那樣的動作。


STEPHEN: OKAY. GOOD. UH, DO YOU HAVE ANY AWARDS OR COMMENDATIONS?

史蒂芬:好,你得到過任何獎勵和嘉獎嗎?


OBAMA: WELL, I HAVE ALMOST 30 HONORARY DEGREES AND I – I DID GET THE NOBEL PEACE PRICE.

奧巴馬:我有大約30個榮譽學位。我還得了諾貝爾和平獎。


STEPHEN: OH, REALLY? WHAT WAS THAT FOR?

史蒂芬:是嗎?你做什麼了得到的諾貝爾和平獎?


OBAMA: TO BE HONEST, I STILL DON’T KNOW.

奧巴馬:說實話,到現在我還不知道。


STEPHEN: OKAY, GOOD. ALL RIGHT AND HAVE YOU EVER HAD TO FIRE ANYONE?

史蒂芬:好,你是否曾斃(炒過別人的魷魚)過人?


OBAMA: NO, I USUALLY LET SEAL TEAM SIX HANDLE THAT.

奧巴馬:我一般都是讓第六海豹隊去做。


STEPHEN: OKAY, OUT SOURCING. OKAY, GOOD; NOW, SOCIAL MEDIA, VERY HOT. DO YOU HAVE ANY EXPERIENCE WITH THAT? LIKE TWITTER?

史蒂芬:啊哈,外包。好,行。社交網絡現在是熱門。你有參加的經驗,譬如,TWITTER


OBAMA: WELL, I HAVE 77 MILLION FOLLOWERS. DOES THAT COUNT?

奧巴馬:啊,我有七千七百萬粉絲,算嗎?


STEPHEN: THAT’S VERY IMPRESSIVE. HOW DO YOU GET SO MANY?

史蒂芬:好厲害,你是如何擁有那麼多粉絲的?


OBAMA: EXECUTIVE ORDER.

奧巴馬:政令。


STEPHEN: REALLY?

史蒂芬:真的嗎?


OBAMA: AND PHOTOS OF CATS.

奧巴馬:還有那些貓的照片。


STEPHEN: OH, SMART. NOW, THESE DAYS EVERY BUSINESS WANTS TO APPEAL TO THE MILLENNIALS. YOU KNOW WHAT MILLENNIALS ARE.

史蒂芬:英明。還有,現如今所有行業都重視招引00後。你知道什麼是00後嗎?


OBAMA: I THINK SO.

奧巴馬:我想我知道。


STEPHEN: OKAY. HOW DO YOU PLAN TO GET THEIR ATTENTION?

史蒂芬:那好,你如何引起他們的注意?


OBAMA: WELL, I TELL THEM STRAIGHT UP THAT THIS IS THE MOST IMPORTANT ELECTION OF THEIR LIFETIMES, THAT THEY HAVE THE OPPORTUNITY TO MAKE HISTORY. AND THAT THE RESULTS IN NOVEMBER COULD CHANGE THEIR LIVES FOREVER SO THEY HAVE TO GET OUT THERE AND VOTE.

奧巴馬:我直截了當地告訴這些00後,這次選舉對他們將來的人生至關重要。這是他們的機會去創造歷史。十一月份選舉的結果將永久地改變他們的生活,他們應該去投票。


STEPHEN: I’M SORRY I DIDN’T CATCH ALL OF THAT. DID YOU KNOW THERE’S A SNAPCHAT FILTER THAT GIVES YOU A FLOWER CROWN?

史蒂芬:(假裝沒聽,玩他的手機)對不起,我沒聽你說什麼。你知道嗎,在手機上你可以給人套上花冠?


OBAMA: OF COURSE I KNOW THAT, STEPHEN.

奧巴馬:我當然知道。


STEPHEN: OKAY. LET’S BE HONEST WITH OUTSELVES, OKAY? WHAT WOULD YOU SAY YOUR BIGGEST WEAKNESS IS?

史蒂芬:好了,讓我們都誠實一些。說說你最大的毛病。


OBAMA: WELL, SOMETIMES – WHEN I TALS – I TAKE – TOO MANY PAUSES.

奧巴馬:(不時不斷停頓地說)有時,我講話時,中間有太多的停頓。


STEPHEN: OKAY. IN THREE WORDS OR LESS WHAT’S A COMMON CRITICISM YOU HAVE FOR OTHERS IN THE WORKPLACE?

史蒂芬:好,用三個字,表達你對同事常有的不滿。


OBAMA:  I CANNOT STAND IT WHEN PEOPLE REDUCE COMPLEX IDEAS TO SOME SIMPLISTIC CATCH PHRASE.

奧巴馬:我無法忍受當人們用過分簡單的詞彙來表達十分複雜的問題。


STEPHEN: WE CAN’T ACCEPT THAT ANSWER.

史蒂芬:我們不能接受這個答案。


OBAMA: YES WE CAN.

奧巴馬:當然能。(這正是奧巴馬競選時用的簡單的詞彙,口號)


STEPHEN: OKAY. LET’S SEE, ALMOST DONE. DO YOU HAVE A BUSY SCHEDULE? AM I KEEPING YOU FROM SOMETHING?

史蒂芬:好,馬上就完了。你很忙嗎?我是不是纏住你而誤了你的事。


OBAMA: YOU ARE.

奧巴馬:是的,你耽誤了我。


STEPHEN: OKAY. IS THERE ANYONE WE CAN TALK TO FOR A CHARACTER REFERENCE?

史蒂芬:好,有沒有人可以為你提供佐證?


OBAMA: I KNOW SEVERAL TURKEYS THAT OWE ME A FAVOR.

奧巴馬:我知道有幾隻火雞欠我的好處。(註:幾年來,感恩節時奧巴馬免殺了幾隻火雞)


STEPHEN: ALL RIGHT. GOOD TO KNOW; AND HOW DO YOU LIKE TO SPEND YOUR TIME? DO YOU HAVE ANY HOBBIES?

史蒂芬:好,了解了。你是怎麼消磨時間的?你有業餘愛好嗎?


OBAMA: YOU KNOW WHAT I REALLY LOVE DOING? IS ENCOURAGING THE YOUTH OF AMERICA TO GET OUT AND VOTE THIS NOVEMBER SO THAT THE GOOD WORK THAT WE’VE DONE OVER THE PAST EIGHT YEARS CAN CONTINUE ON INTO THE FUTURE.

奧巴馬:你知道嗎,我樂意做的事就是鼓勵年青人十一月去投票,這樣的話我們八年來做的好事可以繼續到將來。


STEPHEN: SO NO WHITTLING OR ANYTHING LIKE THAT?

史蒂芬:不去做摳、挖、刻的事?


OBAMA: NO …

奧巴馬:不。


STEPHEN: ALL RIGHT. AND – NOW SIR, BECAUSE WE ARE ON A NETWORK TELEVISION SHOW, I CANNOT ALLOW YOU TO ENDORSE A CANDIDATE RIGHT NOW. BUT I DO – I WOULD LIKE TO ASK YOU ABOUT YOUR CHOICE OF SNACKS. COULD I DO THAT?

史蒂芬:好的,先生。因為我們在網絡電視節目上不允許去推舉某個候選人,但是我想問問你對點心的選擇。可以嗎?


OBAMA: SURE.

奧巴馬:當然。


STEPHEN: ALL RIGHT. I HAVE TWO CHOICES FOR YOU HERE. WOULD YOU CARE FOR AN EXTRA FIBER NUTRIENT BAR, WHICH HAS TRAVELED TO MORE THAN ONE HUNDRED COUNTRIES, OR THIS SHRIVELED TANGERINE COVERED IN GOLDER RETRIEVER HAIR, FILLED WITH BILE THAT I WOULDN’T LEAVE ALONE WITH THE WOMAN I LOVE?

史蒂芬:那好,我這裡有兩樣東西供你選。一個是一條有營養,有大量纖維,去過100多國家的餅塊,和一個乾癟,蓋着黃狗毛,充滿了苦汁,我不願留它單獨與妻子在一起的橘子?


OBAMA: WELL, I THINK I’LL GO WITH THE FIBER NUTRIENT BAR.

奧巴馬:我想我選那個有營養和大量纖維的餅條。


STEPHEN: INTERESTING. OKAY. SO, ULTIMATELY, WHAT DO YOU WANT TO BE?

史蒂芬:有意思。那好,你最終想要什麼?


OBAME: DONE WITH THIS INTERVIEW.

奧巴馬:結束這個採訪。


STEPHEN: OKAY, GREAT. BEFORE WE WRAP UP ANY QUESTIONS FOR ME?

史蒂芬:結束前有問題要問我嗎?


OBAMA: I’M STILL WONDERING HOW DID YOU GET IN HERE?

奧巴馬:我還是弄不清你是怎麼進來的。


STEPHEN: THAT’S AN EXCELLENT QUESTION. WE LIKE THAT, INQUISITIVE OKAY, FANTASTIC. WELL, THAT ALL CHECKS OUT, MR. PRESIDENT. WE WOULD LIKE TO OFFER A POSITION. BUT FIRST WE HAVE TO HAVE THE MANDATORY COMPANY PHYSICAL. IF YOU’LL JUST – RELAX AND PUT ON THAT GOWN OVER THERE WE WILL GET GOING.

史蒂芬:好問題。我們喜歡好奇的人。太棒了,沒問題了。我們決定給你一份工作。不過總統先生,按照公司必做的要求,你必須要做體檢。放鬆,穿上那件大褂,我們馬上就查。(戴上醫用薄朔料手套)


OBAMA: I THINK WE’RE DONE HERE.

奧巴馬:我想採訪結束了。(起身離開)


STEPHEN: I HAVE WARM HANDS.

史蒂芬:(對離去的奧巴馬喊)我的手很暖和。








 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2025. Creaders.NET. All Rights Reserved.