English only?一场关于English Only 的辩论
美国总统大选前的最后一场辩论西部时间今晚7点半结束了。不要说具体的主张,光从态度来看,麦肯的咄咄逼人、做作的微笑显得底气不足而傲慢有加,奥巴马把他的以理服人的冷静风格发挥得游刃有余,我特别佩服他能有勇气说”In the political campaign, we are fighting with the opponent but we shall not categorize the opponent as bad people, which is a culture long time in Washington.” 我看人往往是看他的批判性思维,因此可能片面罢----即使他是一个政治家,也是一个挟带几许锋芒的、给70年来财政状况从未如此惨不忍睹,风声鹤鸣中的美国能带来一丝希望的政治家了。时事造英雄,谁将主沉浮?在人心惶惶时谁能表现得胸有成竹,而又能以国计民生、特别是孩子有没钱上大学、工作族有没有健康保险这样的话打动民心,谁就能赢,所以我觉得结局似乎已略见分晓。
此为应景话。我实际要记录的是今天在种族与族群关系课上,我们的第一场辩论。明天还有一个题。
这个课向来有许多棘手的议题,没有唯一的答案,只有无穷的争论,在一个白人为主的地方上这个课,更是有意想不到的困难之处。我决定这学期要进行几次正规些的辩论,今天的题目是“English only will speed up the assimilation process”,正方为“yes”,其题目直接来自课本, 反方的题目是“no,English only will not speed up the assimilation process”,是我把课本上的“bilingualism should be encouraged ”改成这个了,为了更利于立场鲜明的辩论。
我们学习了“同化与多元主义”一章(assimilation and pluralism),学生们已经具备了一些概念、理论可以用来形成各自的观点了。这个辩论正方的理论参考主要是同化理论,对同化是持非常正面的态度,同化的一个重要特征是语言上学习主流社会、确切地说是学习统治群体的语言,即英语,有忘掉自己母语为好的含义;而反方的理论依据是反对一边倒的同化,指出貌似好听的同化实际是屈服于盎格鲁-萨克森人的文化,称为Anglo-conformity, or called “Americanization”, 认为pluralism,即多元主义,保持各民族文化特性与民主制度并行不悖,应该提倡,认为英语唯一反而会破坏移民融入主流社会。
辩论形式采用了我在网上搜索来的方法,本来一队只需四人,因班上人多,我改成六人,四人要发言,另两人是参谋,智囊团,我还设了一个评判员团队,他们得在最后亮出牌子表示谁是胜出方。正反方一辩轮流阐述立场、观点,接着两队二辩要准备6-10个问题,现场先提出四个,然后留五分钟让两队商量如何回应对方问题,由第三辩论员作出回应。接着再给一轮回应,就该四辩出场做总结性发言了。
口齿伶俐的人自然是第一辩论员了,这里倒没有听到什么新意,无非是说学习语言是融入的第一步,统一了语言就能消灭了种族主义,还能节省翻译成本等。
好听的是第二辩论员的问题,正方问:假如华州要通过双语法案,可能通过吗?那种语言会成为第二语言呢?
反方第三辩回应道:“美国有很长的种族歧视历史,即使不能通过这类法案也说明不了问题。”
反方第二辩论员提出了几个颇为尖锐的问题:
- Other countries have learned English as their secondary language in order to accommodate those in American when coming over to the US. Why then is the United States not willing to accommodate them and learn their languages?”
- Most countries do not speak English as their first language, and America part of the global economy. A language barrier would be in effect solely due to English being the only language spoken by the American businesses, so wouldn’t the English only policy hinder the assimilation process on a more global level?
- Evidence suggests that learning languages at a young age not only expedites the language learning process but has a proven correlation to greater academic success. What benefit will be derived form enforcing monolingual policies? And more specifically, in what ways would America be harmed by expanding our linguistic repertoire?
- The Native Americans (Indians) have lived here since the beginning and Americans have not currently learned the Native American language. If the point is that it is the duty of the people immigrating to learn the language of the land, how would you address Americans not having done so?
我一听到第一、第四个问题(学生也交给我打着问题的纸张,故可以抄录于此),心里一震,好问题啊!thoughtful students! 我的脑袋兴奋起来了。
正方也不示弱,他们经过讨论后指出他们说的英语唯一是在工作场合用英语作为官方唯一语言,但在家则不一定,(显然有偷换概念,但也属可以理解了)还有反问“don’t you think English only will help the entity of U.S.?” 他们还在昨天进行25人的调查,说75% 的人认为应该在工作场所English only,60%的人赞成English only will be good(我没来得及问他们如何抽样的,明天问)。
反方的第三辩论员提出:“我的越南女友来了这里,与别人交往都是找越南人,这就是English only的后果,这更促成她扎自己人的堆;假如我们提倡多语化,她会和别的能说越南话的美国各种人交往,那才是真同化呀。”
还有一位比我年龄还大的女学生说:“我的嫂子就是印第安人,在加拿大,因为在家说印第安语,被毒打,关进监狱。这就是English only的恶果,印第安人的语言在死去。(那是50年代的事)”她带着感情在说这些话,听得出是在压抑着内心的起伏,那一刹那我突然受了感动,她自己是多种族的背景的人,是很认真的学生。
今天的辩论,双方都冷静、有礼貌,运用了概念、数据、亲身经历来阐述观点,实在是学术争论,文明而富有批判性思维。我看着他们,突然觉得今天真美好,学生是真的想学,所以准备得很充分,我enjoy他们的这种劲头,他们enjoy这样的形式,他们上完课依依不舍地离开时,那个年纪大的女生还说谢谢你啊。我说谢谢你啊,真不是客气。
我们自己在大学都不曾在课堂上辩论过,看来这是一个思想交锋的好形式。时间不够了,四辩还没上场就下课了,评判员明天才“上班”了。
我想着我的这群能提出好问题的学生,看着总统竞选辩论,觉得美国的希望在这一代学生身上!
2008,10,15
|