“ㄏㄛㄇㄜㄌㄛㄙ史诗中的希腊英雄”“作为希腊古典翻译范例的第一文,…介绍了主要希腊英雄人物”[1],但为了简洁明确,没有提及在ㄏㄛㄇㄜㄌㄛㄙ史诗中出现的诸神。与别的民族相比,希腊神话传说的角色具有更广泛的文学、艺术、历史、哲学意义,特别是深入到西方文明的ㄚㄎㄧㄊㄞㄆㄨ(archetype/原型,集体意识),本文按“中文表示里导入汉音元素的提案”[2]简译介绍希腊神话的主要角色[3]。 与希腊神话之前的印度经典[4]和之后的希伯来神话[5]类似,创世之前的世界是Chaos[ˈkāˌäs] ㄎㄟㄚㄙ[6]状态,有的中文译为“混沌”, ㄨㄟㄎㄧ(维基)百科中文译为“卡俄斯”[7]。ㄎㄟㄚㄙ含有一切事物的种子,但没有任何事物(包括神)存在,相当于Void[8]。从ㄎㄟㄚㄙ中演化出白天、黑夜、和Erosㄜㄌㄛㄙ(厄洛斯,掌管“欲望”的爱神,罗马神话中对应的Cupid/丘比特更为人知但意义狭隘)[9]。Quanta Magazine最近的文章How Life (and Death) Spring From Disorder生命(和死亡)如何从无序状态产生(Philip Ball, January 26, 2017)回顾了物理学和生物学等的最新研究进展,其中的图片和视频很生动[10]。 几乎与ㄏㄛㄇㄜㄌㄛㄙ同样古老的诗人Hesiod(按希腊语Hēsíodos译为ㄏㄜㄙㄛㄉㄛㄙ,ㄨㄟㄎㄧ百科中文译为赫西俄德、海希奥德、赫西奥德、希斯亚德)编写的Theogony《神谱》第一次系统整理了希腊神话的谱系。按照他的Works and Days《作息与时代》,人类经历五个时代:和平美满的金、银时代,恐惧、贪婪、仇恨到来的铜时代,英雄时代,走向毁灭的铁器时代[11]。英雄时代的ㄊㄨㄛㄌㄨㄛㄧㄚTroy战争以及ㄏㄛㄇㄜㄌㄛㄙ史诗就是要人类恢复或学习道德,准备度过铁器时代,迎接新的时代轮回[12]。 希腊著名神祇以及少数相关名词简略目录如下[13] Aegean: ㄟㄐㄧㄢ/爱琴(海)。 Aphrodite: [æfrəˈdaɪti]/ㄚㄈㄌㄜㄉㄞㄊㄜ/阿佛洛狄忒,象征爱情、美丽与性欲的女神,ㄛㄌㄧㄇㄆㄧㄢ/Olympian之一。被ㄆㄚㄌㄧㄙ/Paris选定为最高的美神,获得象征最美女神的金苹果,把最美丽的女人许诺给ㄆㄚㄌㄧㄙ,惹起ㄏㄜㄌㄚ/ Hera和ㄚㄕㄟㄋㄚ/ Athena厌恨,并引发了ㄊㄨㄛㄌㄨㄛㄧㄚ/Troy战争。她在罗马神话里的对应Venus/维纳斯更有名。 Apollo: ㄚㄆㄛㄌㄛ/阿波罗,音乐、诗歌、语言、阳光之神,ㄛㄌㄧㄇㄆㄧㄢ/Olympian之一。他最终以理想化的纯洁和庄重的显著特征变成了希腊精神所希望的最典型象征[14]。 Ares:按希腊语 Ἄρης[árɛːs]译为 ㄚㄌㄜㄙ,(阿瑞斯、阿雷斯,或艾瑞斯)[15],ㄗㄡㄙ/Zeus与ㄏㄜㄌㄚ/Hera之子,象征暴力的战神,ㄛㄌㄧㄇㄆㄧㄢ/Olympian之一。 Artemis: ㄚㄦㄊㄜㄇㄧㄙ,ㄚㄆㄛㄌㄛ/Apollo的孪生姐妹,现译为阿耳忒弥斯、阿尔特米斯、或阿提蜜丝、阿忒弥斯,圣经和合本译作亚底米[16],象征狩、贞洁的女神,ㄛㄌㄧㄇㄆㄧㄢ/Olympian之一。 Asia Minor: 小ㄟㄒㄧㄚ/小亚细亚。《ㄌㄧㄚㄉㄜ》Iliad的剧场ㄊㄨㄛㄌㄨㄛㄧㄚ/Troy、诗人ㄏㄛㄇㄜㄌㄛㄙHomer的生活场所,以及规定基督教普世教义的七个大会议也都在此地域完成[17]。 Athena: ㄚㄕㄟㄋㄚ[18]/雅典娜,智慧、艺术女神,ㄚㄕㄋㄚ城的保护神,ㄛㄌㄧㄇㄆㄧㄢ/Olympian之一。 Athens: 按希腊语Αθήνα/Athína发音[aˈθina]译为ㄚㄕㄋㄚ[19]/雅典,希腊政治、文化中心。 Delphi: ㄉㄜㄦㄈㄧ[20],德尔斐,希腊神庙(崇拜ㄚㄆㄛㄌㄛ/ Apollo)、预言圣地,希腊神话中的世界中心[21],没有被ㄗㄡㄙ/Zeus的大洪水冲毁的唯一建筑物。 Demeter:按[ dᵻˈmiːtər][22]译为ㄉㄜㄇㄧㄊㄜㄦ(得墨忒耳或德墨忒尔),司掌谷物和生产的女神,ㄛㄌㄧㄇㄆㄧㄢ/Olympian之一。 Deucalion: ㄉㄨㄎㄜㄌㄧㄨㄥ[23](ㄨㄟㄎㄧ百科中文译为“杜卡利翁”),ㄆㄨㄌㄜㄇㄧㄙㄜㄙ/Prometheus之子,和妻子ㄆㄧㄌㄜ/Pyrrha建造方舟解救了人类。 Dionysus [daɪ.əˈnaɪsəs] /Dionysos: ㄉㄞㄜㄋㄞㄙㄨㄙ/狄俄倪索斯,酒神、娱乐之神。Nietzsche/尼采在The Birth of Tragedy/《悲剧的诞生》把ㄚㄆㄛㄌㄛ/Apollo和ㄉㄞㄜㄋㄞㄙㄨㄙ作为希腊文化的两大对比精神。 Gaea/Gaia: [ˈɡeɪ.ə]/[ˈɡaɪ.ə] ㄍㄟㄚ,有人译为“盖亚”或“盖娅”、“该亚”,大地、地母、万物之母[24],生下12个ㄊㄧㄊㄢ/ Titan。 Hades: 按古希腊语译为ㄏㄚㄉㄧㄙ, ㄨㄟㄎㄧ百科中文列出的翻译有哈得斯、黑帝斯、哈迪斯、哈帝斯、哀地斯、海地士,ㄗㄡㄙ/Zeus的兄弟之一,掌管地下世界的死神/冥王,与古印度的ㄧㄚㄇㄚ/Yama/阎王类似。后期希腊神话中被改称为Pluto。 Hellen: [ˈhɛlɪn]ㄏㄜㄌㄧㄣ,ㄨㄟㄎㄧ百科中文列出的翻译有赫楞、赫伦、希伦,ㄉㄨㄎㄜㄌㄧㄨㄥ/ Deucalion与ㄆㄧㄌㄜ/Pyrrha之子,希腊人祖先。Hellenic指Alexander/ㄚㄌㄜㄎㄙㄢㄉㄜㄦ(亚历山大)以前的希腊世界,Hellenistic意为“泛希腊的”,指ㄚㄌㄜㄎㄙㄢㄉㄜㄦ之后希腊文明影响所及之处,包括印度[25]。 Hephaestus: [həˈfɛstəs]ㄏㄜㄈㄟㄙㄊㄚㄙ,赫淮斯托斯,ㄗㄡㄙ/Zeus与ㄏㄜㄌㄚ/Hera之子,火与工匠之神,ㄛㄌㄧㄇㄆㄧㄢ/Olympian之一。 Hera: ㄏㄜㄌㄚ(赫拉), ㄗㄡㄙ/Zeus的姐姐和妻子之一,ㄛㄌㄧㄇㄆㄧㄢ/Olympian之一。 Hestia: ㄏㄜㄙㄊㄧㄚ,现译为赫斯提亚或希式铁,炉灶、家宅的保护女神,ㄛㄌㄧㄇㄆㄧㄢ/Olympian之一。 Heracles: ㄏㄜㄌㄚㄎㄜㄌㄜㄙ(赫拉克勒斯),意为“ㄏㄜㄌㄚ/Hera的荣耀”,但不是ㄏㄜㄌㄚ所生。希腊神话里最伟大的半神半人英雄,以十二伟业著称,还解放了被镣铐在高山上的ㄆㄨㄌㄜㄇㄧㄙㄜㄙ/Prometheus。作为ㄗㄡㄙ/Zeus和女人之子,他出生是人、感受人的喜乐哀怒,但在德行/职责和邪恶/娱乐之间选择了前者提示的人生[26],完成了人所不能完成的伟业,死后升入ㄛㄌㄧㄇㄆㄜㄙ/Olympus山成神,达到不死地位。这是其他的希腊英雄达不到的,也是后来从希伯来语《旧约》到希腊语《新约》的主角转换的基础[27]。 Hermes: ㄏㄜㄦㄇㄧㄙ,ㄨㄟㄎㄧ百科中文列出的翻译有赫密士、赫密士、荷米斯,ㄗㄡㄙ/Zeus之子、信使,ㄛㄌㄧㄇㄆㄧㄢ/Olympian之一。 Jason:按希腊语 [Iásōn]译为ㄧㄚㄙㄨㄥ(伊阿宋),为夺取金羊毛皮率船队远征的英雄。远征队中有一些ㄏㄛㄇㄜㄌㄛㄙ史诗《ㄧㄌㄧㄚㄉㄜ》中的英雄的父亲,一些情节也类似,可以想象它们都来自相同的传说。他的命运贯穿着亲族杀谬的悲剧。 Muse: ㄇㄨㄙ,缪斯,艺术女神,music(音乐)一词的来源,一般用复数(三个或九个)。 Narcissus: 英文发音[nɑːrˈsɪsəs],但ㄨㄟㄎㄧ百科中文和日文都按古希腊语发音Νάρκισσος译为那耳喀索斯和ナルキッソス,故随之译为ㄋㄚㄦㄎㄧㄙㄜㄙ,因只爱慕自己影子而死的美男子。 Nymph: ㄋㄧㄇㄨㄈㄨ,ㄨㄟㄎㄧ百科中文列出的翻译有宁芙、精灵和仙女。 Oedipus:[ ˈɛdᵻpəs]ㄜㄉㄧㄆㄨㄙ/俄狄浦斯、伊底帕斯,在希腊文的意思为“肿胀的脚”(他出生后被知道预言的父母遗弃,但奉命的仆人不想直接杀害他,而是把他的脚绑住、吊在树上等死 [28]),杀父娶母并带来一系列灾难的希腊王子。Oedipus Complex,ㄜㄉㄧㄆㄨㄙ情结/“俄狄浦斯情结”/“恋母情结”即来源于此。 Olympian: ㄛㄌㄧㄇㄆㄧㄢ[29],居住在ㄛㄌㄧㄣㄆㄜㄙ/ Olympus上的十二主神,构成“天上人间”社会(“议会”),以ㄗㄡㄙ/Zeus为王。 Olympus:[ oʊˈlɪmpəs] ㄛㄌㄧㄇㄆㄜㄙ[30],希腊最高山峰,众神所在的山名,现译为“奥林波斯”山。 Pandora: ㄆㄢㄉㄛㄌㄚ[31],现译为潘多拉,ㄗㄡㄙ/Zeus为了惩罚男人而造出来第一个女人。一般以“打开ㄆㄢㄉㄛㄌㄚ的盒子”(出于无知好奇而释放出邪恶)而知名。 Parthenon: ㄆㄚㄦㄕㄜㄋㄨㄥ/帕特农,祭拜ㄚㄕㄟㄋㄚ/Athena的神庙,希腊文明的象征。 Poseidon: ㄆㄛㄙㄟㄉㄨㄥ,ㄨㄟㄎㄧ百科中文列有波塞冬、波塞頓、尼普頓、波色伊東的译法,海神,ㄗㄡㄙ/Zeus的兄弟之一,虽然不住在ㄛㄌㄧㄇㄆㄜㄙ/ Olympus山上,也是ㄛㄌㄧㄇㄆㄧㄢ/Olympian之一。 Prometheus: [prəˈmiːθiəs] ㄆㄨㄌㄜㄇㄧㄙㄜㄙ,意为“先知”,ㄊㄧㄊㄢ/Titan之一,现译为普罗米修斯,创造并给人类偷来火,受到ㄗㄡㄙ/Zeus的惩罚,被锁在山上,每天被猎鹰叼走肝脏,在ㄨㄟㄎㄧ百科中文有详细解释[32]。与印度经典对火的崇拜类似[33],从火对人类的重要意义可以知道神话的起源都离不开火。 Pyrrha: ㄆㄧㄌㄜ(ㄨㄟㄎㄧ百科中文译为“皮拉”),ㄆㄢㄉㄛㄌㄚ/Pandora之女,和丈夫ㄉㄨㄎㄜㄌㄧㄨㄥ/Deucalion建造方舟解救了人类。 Siren: ㄕㄟㄌㄜ/塞壬西壬,人首鸟身,歌喉动听的海妖。 Sphinx:ㄙㄈㄧㄣㄎㄜㄙ/斯芬克司,最初源于古埃及,在希腊神话里变成雌性妖怪,吃掉猜不出她的谜语的过路人,被ㄜㄉㄧㄆㄨㄙ/Oedipus猜中谜语、杀死。 Theseus: [ˈθiːsiːəs]ㄕㄟㄙㄟㄜㄙ/忒修斯,传说中跨越人神两界的雅典国王。他虽然建立了许多武功,也犯下很多罪过,最终被雅典人流放到岛上。这样的君王的结局安排后来不断出现在希腊历史上。Ship of Theseus“ㄕㄟㄙㄟㄜㄙ之船”是个常用的悖论命题:部分被替换后主体是否仍然存在? Titan:按古希腊语发音[ tiːtaː́n] ㄊㄧㄊㄢ,人类出现之前的远古神族,ㄨㄟㄎㄧ百科中文译为“提坦”并有详细解释[34]。另外,titan作为形容词,表示“巨大”,如1912年沉没的被拍成电影的巨型邮轮Titanic号;土星最大的卫星被命名为Titan;化学元素Titanium(钛)也来自这个词。 Zeus: [ˈzjuːs] ㄗㄡㄙ,符合现译“宙斯”,ㄛㄌㄧㄇㄆㄜㄙ/ Olympus山上居住的众神之王,ㄨㄟㄎㄧ百科中文有详细解释[35]。与希腊神话之前的印度经典[36]和之后的希伯来神话[37]类似,ㄗㄡㄙ也引发过大洪水试图毁灭人类,但ㄉㄨㄎㄜㄌㄧㄨㄥDeucalion和他的妻子ㄆㄧㄌㄜPyrrha建造方舟解救了人类。引用我的“作为文明创新的罗马帝国秩序”[38]:希腊人自身虽然没有形成一个单一政治实体,但由希腊神话统一起来的世界却接受ㄗㄡㄙ领导的类似“公民”社会的政治秩序。ㄗㄡㄙ靠政治智慧(例如,“当他快刀般判案时,所有人都向他看齐。以他的雄辩,他知道如何迅速结束庞大的争端—国王们必须有这样的精神力量”。)而不是出身或特权、特异功能颠覆了“父吃子”、“子推翻父”的旧宇宙无法律状态,联合同盟众神击败对手后分功行赏,确立了“符合自然性格”的法律、秩序、正义、和平、艺术和战争规则等神的世界,同样适用于人的世界,建立了一种“矛盾中的和谐”。特别是,通过与近东的“巴比伦创世纪”Enuma Elish比较,知道美索不达米亚神话反映出与人类奴隶社会对应的上天世界。ㄗㄡㄙ最高权力的确立过程很可能反映了一个崇拜ㄗㄡㄙ的部落征服希腊原住民的历史,与从北部侵入的征服者ㄚㄌㄧㄢAryan(雅利安)征服古印度原住民的历史类似。希腊神话中没有明确指明人的来由,但人与神一样,有自身的权利,可以违背ㄗㄡㄙ的意图,从反抗ㄗㄡㄙ的ㄆㄨㄌㄜㄇㄧㄙㄜㄙ那里得到火种利用。 理解希腊神话的最重要价值在于认识其中的理性和信仰的萌芽,为其后的希腊哲学[39]和基督教开辟了道路。而汉音方案的具有表意汉字翻译没有的准确性、标准化和排列检索功能的优点,提供了揭开希腊神话翻译研究的钥匙,印证了我在《印度(含佛教)经典新译尝试》(2017年2月20日第4版)的同样结论。 【赵京,中日美比较政策研究所,2017年2月28日第一稿,3月6日第二稿】
[1]赵京,2017年1月20日一稿。 [2] 赵京,2017年2月5日第三稿。此文与许多文章一样随时更新,所有引用请参考中日美比较政策研究所网址http://cpri.tripod.com/。 [3] 本文没有插入图片。读者可以听看简单生动的录像,如The Greek Gods, The History Channel. 1998 A&E Television Networks. Gods and Goddesses, History Channell, A+E Networks Consumer Products, 2001. [4] 赵京“Upanishads《ㄨㄆㄚㄋㄧㄒㄧㄚㄉㄜ奥义书集》的翻译笔记”,2016年10月20日第一稿:【ㄑㄧㄢㄉㄨㄛㄐㄧㄚ奥义书第六章第2节开首:“亲爱的儿子,太初时这个世界只存在Satㄙㄚㄊㄜ(有),这是唯一的存在,没有第二个存在”,显示印度古典对中国古典哲学(如《道德经》)的影响。】【《梨俱吠陀》Hymn 129-3:“起初黑暗被黑暗掩盖,不能分辨的深渊,这就是一切”】。ㄨㄟㄎㄧ(维基)百科中文https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%A1%E4%BF%84%E6%96%AF [5] 《圣经》创世纪(希伯来语意为“在开始之时”):“地是空虚混沌;深渊上一片黑暗”。 [6] 拼音里不许keiㄎㄟ发音,而汉音就完全没有限制的必要,这里可以看出汉音方案的创新之处。 [7] https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%A1%E4%BF%84%E6%96%AF :希腊语:Χάος,或译为“混沌”;…根据赫西俄德的说法,卡俄斯是存在于宇宙形成之前的一片黑暗空间;它的形状不可描述,因为那时还没有光。奥维德将卡俄斯的概念进一步扩展为内部的毫无秩序,比较接近于现代词语中的“混沌”。…卡俄斯的出现说明古希腊人试图对宇宙的存在作出解释(创世论),在这里的创世过程是:混沌产生大地,大地产生天空,天空与大地结合产生世间万物。 [8] Hesiod,Theogony. Trans. Norman Brown, The Library of Liberal Arts,1953. p.56. [9] Jen Green, Ancient Greek Myths. Garath Stevens Publishing, 2010. P. 6. [10] Video: David Kaplan explains how the law of increasing entropy could drive random bits of matter into the stable, orderly structures of life. https://www.quantamagazine.org/20170126-information-theory-and-the-foundation-of-life/ [11] Greek & Roman Myths, ed. Jake Kackson. Flame Tree Publishing, 2014. P.20. [12] 包括大地从巨蛋产生的传说,这些都是来自印度经典的启示。《ㄇㄚㄋㄨ法典》第一卷 9 节:“此种子变作一个光辉如金的鸡卵,象万道光芒的太阳一样耀眼,最高无上的神本身托万有之祖梵天的形相生于其中。”(《摩奴法典》,迭朗善译,马香雪转译,北京:商务印书馆1982年)。 [13] 参照Jen Green, Ancient Greek Myths. Garath Stevens Publishing, 2010. P. 46-47. [14] Michael Grant, Myths of the Greeks and Romans, New York: New American Library, 1962. P.121. [15] ㄨㄟㄎㄧ百科。 [16] ㄨㄟㄎㄧ百科。 [17] Great Ancient Civilization of Asia Minor, taught by Kenneth W. Hart. Chantilly: The Teaching Company, 2001, p1. [18] th用拼音sh而不是t表示。 [19] 拼音(以及注音)拼为一个字(音),所以不存在重音的问题,但汉音的单位(词)可以由复数发音构成,造成了发音轻重的问题。翻译外来语时还有出现长短音的问题。Greek & Roman Myths, ed. Jake Kackson. Flame Tree Publishing, 2014. Appendix A, p.355介绍希腊和拉丁语的发音三原则,但在导入汉音方案的初级阶段可以暂时不考虑发音轻重和长短问题。 [20] 拼音没有phi[fi]发音,应该增加。 [21] Greek & Roman Myths, ed. Jake Kackson. Flame Tree Publishing, 2014. P.3. [22] https://en.wikipedia.org/wiki/Demeter [23] 拼音没有on的发音,可以译为ongㄨㄥ的发音。从这里可以联想到应该增加拼音的发音。 [24] https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%9B%96%E4%BA%9A [25] Greek Thought, ed. Jacques Brunschwig and Geoffrey E. R. Lloyd, trans. Catherine Porter, The Belknap Press of Harvard University Press, 2000. Map: The Hellenistic World. [26] 著名的训导“As you sow, so must you reap”(有耕耘才有收获)即来源于此。Greek & Roman Myths, ed. Jake Kackson. Flame Tree Publishing, 2014. P.118. [27] Gods and Goddesses, History Channell, A+E Networks Consumer Products, 2001.介绍得比较清晰。 [28] Greek & Roman Myths, ed. Jake Kackson. Flame Tree Publishing, 2014. P.200. [29]按拼音规则制约译为ㄨㄛㄌㄧㄇㄨㄆㄧㄢ,但woㄨㄛ没有必要,直接用oㄛ即可。 [30]按拼音规则制约译为ㄨㄛㄌㄧㄇㄨㄆㄛㄜㄙ,但woㄨㄛ没有必要,直接用oㄛ即可;poeㄆㄛㄜ也没有必要,直接用peㄆㄜ即可。 [31] 拼音只能发音duoㄉㄨㄛ而没有doㄉㄛ的发音,译为ㄌㄚㄆㄢㄉㄨㄛㄌㄚ。这是汉音翻译优点的又一个例子。 [32] https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%99%AE%E7%BD%97%E7%B1%B3%E4%BF%AE%E6%96%AF [33]赵京《印度经典(含佛教)新译尝试》 2017年2月20日第4版,“The Rig Veda《ㄖㄨㄟㄍㄜ颂赞ㄨㄟㄉㄚ智识》火神六颂”注30:【Agni,也音译为“阿耆尼”、“阿格尼”,但意译准确就应该用意译“火神”,有时也指神火。它担当天和地、人和神之间的信使、调解者,在《智识颂赞》中有两百多首赞颂它,占第二位。所有古代经文都是在夜晚的篝火边被传颂吟唱,对火的崇拜自然是首先的话题。“阿祇尼,…遍知,遍能,无量,无始,无终,幸福,不生,不可说,为大全之创造者,万物之自我,享受一切者,宇宙之主宰,万事万物内中之最内在者也。”(徐梵澄译《五十奥义书》弥勒奥义书(北)第七章(一),中国社会科学出版社,1995年,北京。第474页。)】 [34] https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8F%90%E5%9D%A6 。 [35] https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%99%E6%96%AF 。 [36] “太阳之子”Vaivasvata ㄨㄞㄨㄚㄙㄨㄚㄊㄚ。他最有名的传奇是救起一条小鱼,按其指示造好大船准备世界沉沦的到来。“鱼曳船行很多年月,最后使船在喜马拉雅山顶靠岸。于是鱼令众圣仙系船,说:‘我是梵天,万有之主,没有高于我的存在物,我借鱼形,救你们出险。摩奴,你要在此实施造化之功’。《摩奴法典》迭朗善译本(马香雪转译,北京:商务印书馆1982年) 汉译本正文笔误为“吠伐斯伐多(Vaiwaswata)之子”,应该是“太阳之子吠伐斯伐多”。(赵京“《ㄇㄚㄋㄨ Manu 法典》试译引子”,2016年12 月 10 日第二稿)。 [37] 《圣经》诺亚方舟的故事。 [38]赵京,2015年11月11日-12月7日第一稿。省略原文中几个注释里对Hesiod,Theogony. Trans. Norman Brown, The Library of Liberal Arts,1953的引用。 [39] “通过具体清晰地表现抽象化事物,满足了即将导致哲学诞生的抽象思维的兴起”。Michael Grant, Myths of the Greeks and Romans, New York: New American Library, 1962. P.91-92. |