您好,本博士主持的中文版“增智健体”热身活动已经开展约半年,昨日环球版第一轮3道“增智健体”英语开场白有奖问题连同针对中文版关键性要点的说明均已上网。另外,在反复联系某顶级国内媒体无果的情况下,在发布英文环球版之前,业已联系一些顶级世界性媒体并透露了若干信息(指关键性话题及线索)。 本博士认为,积极响应“巴黎气候协定”应该做到“日日更新”,无奈节前工作忙,除中文版发帖外,还精心准备了约百K的英文版首论内容,所以距6/26了结与“植树造林”相关的重大史实回顾后,已经有数日未发言了,今日特以6个锦囊相赠胡总及您麾下的中英文高手。 首先,英文环球版的题目是“A pair of "NES" [is/are] waiting for redemption!”。熟悉中文版“增智健体”热身活动一眼就知晓所指何方神圣了。不过,在铮言直述若干不是之前,为T氏先准备好台阶一套,顺便展示一下中文的优越性。鉴于如今许多文化精英在中文中往往夹杂洋文,所以本活动的英文环球版在条件许可的情况下,尽量夹杂中文(必附注释以“增智健体”)来弘扬华夏文化及精神中健康积极的一面。英文环球版中所引中国著名史实之中心人物据说(显然是文学加工)善以锦囊妙计赠人,所以数日缺席中文版发帖后,今日“活学活用”来弥补一下! 就积极响应“巴黎气候协定”而言,应该只有IN(参与)/OUT(退出)两种选择,但本活动不愿逼迫没拿定主意的人士立马表态,所以从中国(两岸三地哦),美国及世界各国三个角度出发来进行“增智健体”式热身思考: ㈠ 中美似同为第25个批准国(9/3/2016)中国美国都批准《巴黎气候变化协议》,所以站在中国人民这边,也就是坚定地与习总为核心的党中央站在一起,这里有锦囊3个。上策是:火速积极发动全国人民,联合《人民日报》,国内海外双箭齐发刊登英文环球版及中文译文,并发表评论员文章!这样做,无疑立刻突显习总在带领中国人民积极响应“巴黎气候协定”方面起到了关键性的表率作用!时间么,最好是独立日或之前。中策是:火速联系本博士,仔细研究一下具体细节,不过别忘了带上中文版活动中已遭点名的众多高校有关部门(宣传口及与学生政治思想对口的领导集体)对雾霾讨论AB帖的意见。下策是:若感觉到了“巴黎气候协定”这口大锅内滚烫热沸的世界民意,自己及手下的中外文子高手们觉得无从下箸的话,赶快火速托病离职为妙! ㈡ 从美国的立场出发:这里以开天窗为妙,无锦囊相赠,提醒注意普京总统在赴京参与“一带一路”峰会时所奏的首曲曲名! ㈢ 从世界各国贵报的读者角度出发,针对本活动力争成为首位“点头评足”的“皇甫平”,这里也有锦囊3个供点评前作功课及热身准备。上策是:火速发动与贵报有联系的所有英文高手,确认英文环球版中所指的“最简单”且“超高度策略符合度”的英文对联,并发表之,以此显示贵报对于“增智健体”热身活动在文字功力方面的领导能力!中策是:里应外合,猜出已经持有相关HINT(线索)的顶级世界媒体并从其处挖出线索从而得到该英语对联,以免国内各出版社日后受辱。下策是:尽量给出一堆各种各样的英语对联,联系本博士来确认之。 无论贵报是否采用上述6个锦囊中任1或任2个,本活动对真诚的“点评”都会采取“有则改之,无则加勉”的态度。
最后,善意提示,此事让世界媒体抢先了,您可就非常被动了! 祝好 Dr. ShanHaiGuan
7/1/2017
|