光着屁股推碾子 —— 你就转着圈儿地现吧你!新增
格致夫博座(这位插一句,“人家都是相互称为博主,怎么到了你这里
成了博座?”“回这位问话,不是你不知,军界,下级不表,中级以上 不是有团座、旅座、师座、军座、司座一说吗?政界,不是有处座、局 座、部座, 剩下的就是总座、席座、委座一说吗?博界,怎么就不能有 博座一说呢?”),在他上一篇博文下面的留言中,看不懂阿妞博座展 示的一句超浅显易懂的英文引言,看走了眼,一时恍惚间,搭错了筋, 大言不惭地自我逻辑推演起来,推出来令所有、所有人贻笑大方的所谓 推导结论,由帕斯卡尔博座委婉指正,失了颜面,自知理亏,好不尴尬, 恼羞成怒,转而反攻,百般狡辩,怎奈得越狡、越暴露格座的污浊,越 狡越暴露其丑陋不堪!咽不下这口栽面跌份之气,又断章取义、恶意中 伤式地自攒了一篇。
天气转入盛夏,愈来愈热,人们的心态不免随之略显浮躁,为节省列位 金贵的时间,特抽出下列格座式逻辑推演的华彩乐章及三个要点,以精 炼的对比方式罗列如下,以飨列位御览,看一看,笑一笑,走你!
1. 享年69岁、故去已然近42年、德裔美国政治理论家、犹太女学者汉 娜·阿伦特的简单一句话:
【 The sad truth is that most evil is done by people who never make up their minds to be good or evil ... Hannah Arendt 】
“不幸的是,大多数的邪恶是那些从来没有决定自己是从善还是行恶 的人所为。”
格座说:简直令人震惊!按这个逻辑,纳粹第三帝国的 evil,主要 不是由希特勒负责!而是“people who never make up their minds to be good or evil”该负责?!这就是阿妞想要告诉大家的结论?
格座接着说:我那句话强调的是整个第三帝国的罪恶,谁是主要 责任人问题,不是具体哪项罪行,该谁负直接责任问题。在这个 意义上,纳粹帝国的整体罪恶,得出主要责任人不是希特勒的结论, 是不是令人震惊呢?
帕座转述格座上述结论说:“ 犹太人阿伦特女士的这一句话里,不是 要让德国那些从来没有决定自己是从善还是行恶的人,来负德意志第 三帝国三军统帅阿道夫元首的大部分战争罪责吗?”
格座后来狡辩说:该前提不但明确了后面的推论是基于阿伦特论断的 逻辑推演的结果,并非原话直接含义!同时也意味着,我无意指控 作者主观故意替希特勒开脱!
帕座: 一碗豆腐,豆腐一碗。
格座死咬“按照这个逻辑”,哪个逻辑啊?那是你格致夫自己独狼单 挑、大言不惭的所谓五毛儿式逻辑推导结论!身陷初级班五毛儿垃圾 式逻辑推演泥沼,浑然不晓,无知无觉,还舔着老脸、不知羞耻、大 庭广众、光天化日之下一扯、再扯什么逻辑、逻辑、推演、推演!
帕座接着说:请走过路过、没有错过的列看官凝神注目,再望一眼 汉娜·阿伦特犹太女士这清清爽爽、明明白白的一句话:
“不幸的是,大多数的邪恶是那些从来没有决定自己是从善 还是行恶的人所为。” 帕座:你试着殚精竭虑、绞尽脑汁,可以从其中的哪一词、哪一字、
哪一个动词、名词、短语逻辑推导出这位格致夫博座推演出的:
按这个逻辑,纳粹第三帝国的 evil,主要不是由希特勒负责! 而是“people who never make up their minds to be good or evil”该负责?!这就是阿妞想要告诉大家的结论?
我那句话强调的是整个第三帝国的罪恶,谁是主要责任人问题,不是 具体哪项罪行,该谁负直接责任问题。在这个意义上,纳粹帝国的 整体罪恶,得出主要责任人不是希特勒的结论,是不是令人震惊呢?
该前提不但明确了后面的推论是基于阿伦特论断的逻辑推演的结果,并 非原话直接含义!同时也意味着,我无意指控作者主观故意替希特勒开脱!
格座没完呢,接茬儿还有钢性认证:留言时间:2017-07-14 22:48:14
按这种荒谬的论断和逻辑,自然就可以得出更加荒谬的 结论:整个第三帝国的邪恶的第一责任人就不是希特 勒!而是那些从来不知道该行善、还是作恶的人们! 因为是他们要对大多数邪恶负责! 这不是混蛋逻辑是 啥? 帕座:哈哈哈!格座的逻辑推演、推演、推演啊,越推越来气,越推
越怒不可遏,蹬鼻子上脸,开口呲牙,破口大骂起故去近42年的犹太 女士汉娜·阿伦特混蛋逻辑来了!格座啊格座,稍安勿怒,没有一个 —— Repeat: 没有一个 —— 看官从中看到汉娜女士的任何混蛋逻辑, 反倒众目睽睽之下看清楚了
活脱脱一个万维街头小痞子儿 !
光着屁股推碾子 —— 你就转着圈儿地 现 吧你 !
帕座:格座先生,不妨做一个小小实验,简单极了: 请你微信、邮件、推特、电话、面叙、网聊,问遍你自己身边所有、 所有、所有至爱亲朋、群里面所有酒友、茶友、驴友、球友、牌友、 死党、跟班,有哪一位男女人士,看着这么一条英文简单陈述句, 会逻辑推导出您老人家推演出来的结果呢? 真事儿,现在,就着手 不耻下问,也好从中长长自己心中的豪迈气概、坚韧定力!
倘若有任何、任何一位看官,能够像格致夫博座那样,可以从中逻辑 推演出上述格座四段言语中的惊悚结论,请您顺手随意留言。
帕座:得出主要责任人不是希特勒的结论??? 不是你格致夫,还能 有谁? 连你的骨灰级钢铁战友 —— 司马懿博座,都坚定地表示:
“我是不认为那位女士的话可以推出希特勒无需负 主要责任,可以其为元首这点来辩论。”
2. 帕座说:“让谷歌一秒钟做一个实验:”
格座对此不知羞耻地厚颜推演说:
“按你对翻译的这种奇葩认知和逻辑,就等于承认: 机器翻译的才是正确的?!机器翻译才是最有水平 的?!还有比这更幼稚、更愚蠢的狡辩吗?”
“应该以谷歌机器翻译为准!能翻译回去的就是好 的,“翻歪了,跑偏了”的就是不行!这就意味着: 机器翻译才是正确的!机器翻译才是有水平的!”
帕座:哈哈哈!格座啊格座,格致夫博座!你真让帕座笑晕在厕所!!
帕座一句钓鱼式、逗你玩儿的“让谷歌一秒钟做一个实验”,带领着 你一个跟头栽进了你自己双手挖掘的十三尺深坑,打死也爬不上来了, 引诱你自鸣得意吐真言,数数看,列位看官,格座回应帕座、引蛇 出洞了他自己逻辑推演推出的多少句?!光天化日的太阳底下,这, 就是这位自称格致夫所有、所有、所有、所有、所有博文里所谓五毛 儿垃圾式逻辑推演的华彩乐章、浓缩精髓!!
帕座:见过无耻下作的,没见过这么无耻下作的!流氓就是流氓, 不论他怎么拉皮儿打针、灌注肉毒杆菌、描眉画眼、乔装打扮成 学术爱好者,他,还是一个流氓。
无中生有、造谣惑众、流氓推演、满嘴胡言,这,就是自称格致夫 的局部画像。
“ 你这么说话文绉绉,太不给力。其实,就是一流氓臭无赖,地痞 下三滥!”一位微友如此提示道。
3. 格座:
而为了辩解do这个多义词不可以翻译成中文“犯(下)”,Pascal博居然罗列出do的36个义项!却偏偏没有意识到,“犯(下)”最贴切的词commit的同义词之一就是do!在宾语是罪恶、罪行时,将do翻译为“犯(下)”几乎是固定的习惯搭配!令人遗憾的是,不屈不挠的Pascal为了证明自己的正确,将他人翻译的阿伦特的那句名言改为“不幸的是,大多数的邪恶是那些从来没有决定自己是从善还是行恶的人所执行的。”我们常能听到“犯下”罪恶,但谁听过“执行”邪恶?
Pascal: 你跟他讲定义,他跟你耍流氓。格座的混劲上来了。
文中 most evil is done by people ... 动词用的是 do 的现在 完成时态,而do的全部36个定义里,就是没有 commit, perpetrate 的含义,他扯上 commit 的定义里的 to do。 可惜,学者就是没有 选用你的 commit,偏偏就用上了 done。
他一扯再扯、欣喜若狂、震惊宇宙、核弹级的历史大发现 —— “执行”,是来自第一次留言:
而 ...is done 的含义,仅仅为 ... is executed / put into effect / carried out / implemented / performed 执行,而已。
帕座:万维博客群体各位处座、局座、部座、团座、旅座、师座、 军座、总座、委座们! 围观就是力量,关注加深印象!
这位自称格瓦拉格致夫博座,小小的绿豆眼,你睁睁大着点!
我们常能听到“犯下”罪恶,但谁听过“执行”邪恶?
我们常能听到“犯下”罪恶,但谁听过“执行”邪恶? 我们常能听到“犯下”罪恶,但谁听过“执行”邪恶?
重要的箴言要重复三遍,现在,已经有三遍了。
格座的箴言说得不错。中文习惯表达,通常会说犯下邪恶, 执行邪恶命令。
但是,格座打死也想不到的是什么呢?? 但是,格座打死也想不到的是什么呢?? 但是,格座打死也想不到的是什么呢??
就像你早年下水开始学习游泳,人和人就是不一样,有些人 天生就是水感好,学得即快且好的情形一样,学习一门外国 语言的漫长过程,极大程度上、化繁为简地总结说,是在日 益培养一种愈来愈深化的 a sense of language 语感。
Repeat: 格致夫博座的头脑里,一坨浆糊。一个 ... done ... 看 不懂,看走了眼;眼睛看着 ... done ... 脑袋里反映出来的却是 perpetrate(这么说,真高抬了格座!他压根儿就不认得这个词), commit ... 怎么会这样呢? 就是前面的 evil 给闹的!看见罪恶, 就所谓的“逻辑推演” 到了"既然属于罪恶,就要承担罪责",却 压根儿分不清楚,涉及罪恶的,下分两大类人员 ......
帕座:看见 most evil is done by people ...与格座的所谓语感 截然不同(if any / 如果有的话),帕座的语感,迅即反映出来的, 则是:
而 ...is done 的含义,仅仅为 ... is executed / put into effect / carried out / implemented / performed 执行,而已。
请列位看清楚:
1.
Look to the past, to see the Hitler and the Stalin predecessors that have lived and implemented evil on their subjects
——— Michele Lyon, The Game Between the Gods, Page 1072.“If he can only perform good or only perform evil, then he is a clockwork orange—meaning that he has the appearance of an organism lovely with colour and juice but is in fact only a clockwork toy to be wound up by God or the Devil.”
———— Anthony Burgess ( 25 February 1917 – 22 November 1993) an English writer and composer 英国作家、作曲家。 3. To create creatures capable of moral good, therefore, He must create creatures capable of moral evil; and He can't give these creatures the freedom to perform evil and at the same time prevent them from doing so.
———— Alvin Plantinga in 2004 4.
Those who carry out evil, like Adolf Eichmann and the other Nazi leaders responsible for the atrocities of the , often argue they are merely carrying out orders. They claim to be merely cogs turning in a vast machine.
———— The Screwtape Letters by C.S. Lewis
5. Whoever schemes to carry out evil will be labeled a troublemaker. ———— Proverbs 24:8-10The Voice (VOICE)
6. When human governments carry out evil, they are, in reality, being used by God to move the affairs of mankind to do what is according to His will. ———— Gen 50:20
帕座:implement, perform, carry out 的英文、中文定义, 还用在这里废话吗,eh?!“在宾语是罪恶、罪行时,将 do 翻译为“犯(下)”几乎是固定的习惯搭配!—— 格座”, 人家德裔美国政治理论家、犹太人汉娜·阿伦特女士英语/ 母语德语思维、主要在英语世界传播的英文写作,和你格座 事后翻成什么犯下不犯下的中文,有一毛关系吗?
carry out evil, implement evil, perform evil 译为犯下邪恶可以吗? 你说呢? 你那么喜欢犯下,那 你就犯二去吧!但,三个英文动词 /动词词组,原来的 根本含义,却一概都是 “执行”的 —— 行 —— 恶!
4. 格座: 阿妞和 Pascal们始终不能回答我的两点质疑:
** 除了孩子和弱智,会有人从来不知道选择行善或者从恶吗?!
** 而且正是这些人犯下了大多数罪恶吗?!
只要有起码的理解力和逻辑推理能力,按照这个没有任何限定前提 的偏激论断和逻辑,就不难得出一个荒谬结论:对于第三帝国的邪恶 (evil),第一责任人就不是希特勒了!因为纳粹德国大部分邪恶 的责任人是阿伦特名所言的那些人(people who never make up their minds to be good or evil)!
Pascal: 警惕!格座要溜!别让王健林跑了!别让潘石屹跑了!别让 格致夫溜了!什么狗屎般胡扯“除了孩子和弱智,会有人从来不知道选 择行善或者从恶吗?!”自知五毛儿垃圾式逻辑推演理亏,张口结舌, 理屈词穷,丢人现了眼,胡乱应对,假装什么学术研讨?反咬一口逝去 近42年的犹太人汉娜·阿伦特女士一口!你若正儿八经地回复,你若把 他当了真,嘿!那你可算是中了他的奸计!他会就坡胡扯八扯,死缠乱 狡,一路引你一头栽进他的坑里。因为,格座此时所有的伪问题、伪反 诘、伪质疑,都是在掩饰现眼,掩饰丢人,转移话题,转移焦点,转移 视线,转移方向。 一幅心虚胆怯、龌龊猥琐的小人嘴脸,跃然呈现。
格致夫博自鸣得意起来,自以为抓住了女学者的把柄,一扯再扯,除 了孩子和弱智,会有人从来不知道选择行善或者从恶吗?!抛出一句 故意歪曲学者原话、经过他做了手脚、掺了私货的问句。让事实来回答:
二战期间,整个讲德语的第三帝国人口8000万,占领了欧洲大陆大部 分地区、苏联大片疆土,直到占领斯大林格勒城市90%多的地区,你说 这几百万、几千万执行命令的人口实现了这么辉煌的战绩,他们自己 是认为响应元首的呼召、践行正义无比的事业?还是认为整个国家正 在造孽?
绝大多数人在战争早期,肯定是前者。女学者这句话的核心要点是, 那些从来没有决定自己是从善还是行恶的人,他们放弃了自己的独立 思考和反思,听从领袖教导,跟着国家机器认可的社会主流走,就是 了!管它从善还是行恶,让领袖来决定好了,我们小民、草民管它那 么多什么正义不正义的,干哈? 你反战、反侵略、反纳粹,分分钟 就会有自认为执行正义事业的街坊四邻、同事酒友检举揭发,一路 扭送盖世太保!何不缩头做个顺民?!
所以,才有德国全民狂热,全民一个主义、一个政党、一个领袖、 六个自信、一个思想,一个宣称要在地球上存在一千年的德意志 第三帝国!
让事实来回答:二战时期天皇治下的全日本,在思想、行动统一 一致性上,还要超过德国。文革时期的中国,情况更甚。
“而且正是这些人犯下了大多数罪恶吗?!” 二战时期的德国、日本、 文革时期的中国,大多数的罪恶,不是阿道夫、不是天皇裕仁、不是 毛润之他们三位个人分别作孽的吧。 篇幅太长,只得重复如下:
元首负元首的战争罪责,元帅负元帅的战争罪责,将军负将军的战争 罪责,军、师、旅、团、营、连、排、班长,根据不同军衔级别、性 质、祸害程度不同,分别要负不同的战争罪责,同样的准则,民兵、 地方民间武装、平民百姓要负他们各自应负的战争期间行恶的罪责。
War crimes: The likes of Josef Mengele ( left ) known as 'The Angel of Death', Rudolf Hess and Josef Kramer were well known war criminals but hidden microphones reveal how Wehrmacht soldiers were embroiled in the atrocities
'I ( Josef Mengele ) liked to shoot everything - women, kids ... it was kind of sport': Secret Nazi tapes reveal how ordinary German soldiers were responsible for war crimes and not just SS
(Waffen - SS at Distomo massacre)
二战期间,或者说后期,英美苏盟军在战争紧张时期,如果俘虏了 党卫军官兵们,很多时候,一个不留,全部就地击毙!原因极为极 为简单,杀人、放火、残害平民、无恶不作的,绝大多数情况下, 不是德国国防军所为,而正是党卫军的战争恶行!!!
Pascal 留言时间:2017-07-14 17:14:14
格致夫博座的头脑里,一坨浆糊。一个 ... done ... 看不懂,看走 了眼;眼睛看着 ... done ... 脑袋里反映出来的却是 perpetrate, commit ... 怎么会这样呢? 就是前面的 evil 给闹的!看见罪恶, 就所谓的“逻辑推演” 到了"既然属于罪恶,就要承担罪责",却压 根儿分不清楚,涉及罪恶的,下分两大类人员:
一大类属于执行命令人员,其中又可按照级别、性质、程度,细分为 很多种,无数种;
另一大类属于制定、颁布命令人员,其中又可按照级别、性质、程度, 细分为很多种。
格致夫博座,逻辑混乱,层次不清,把一句超简单的历史事实陈述句 里的执行命令人员,扭曲、歪曲、活生生拧巴成了制定、下传命令人 员,这还不算,还要一跃班、排、连、营、团、旅、师、军、集团军 部、参谋总部、军种对口元帅众多级别,直抵最高统帅,诬告人家阿 妞博座引用的美国政治理论家阿伦特女士原文,让普普通通、简简单 单、清清爽爽、字面上的德意志第三帝国命令执行人员,承担起了制 定命令的三军统帅、最高元首的战争责任!
自以为得计,自以为抓住了一个混蛋逻辑的现行,逢人就控诉,连脖 梗子上的青筋,都暴怒出来。
对于执行命令人员,根据级别、性质、战争罪恶程度不同,分别有不 同的惩处。不然的话,战后,闪电战之父古德里安陆军大将被捕之后 不久即被释放,居家撰写出大部头的回忆录一事,怎么解释?
1966年,北京红色恐怖万岁的8-9月40天之内,生生打死1772人的老 红卫兵们,哪一个执行领袖呼召人员在事后长达51年期间受到过任何 刑事惩处? 1976年四人帮倒台后,公安司法系统17名心狠手黑、身 负多条人命、罪大恶极专案组执行命令人员,被诱骗南下,秘密击毙, 也属于自己执行犯罪命令、自己承担罪责的一类。
纽伦堡审判的大部分人,属于犯下战争罪行、颁布下传命令的高级别 将领,其中军衔最高的,当属空军元帅赫尔曼·戈林,尽管他们人人 声称,是在执行我的元首的命令。
5. 帕座:
格致夫博座的荒腔走板,问题到底出在哪里呢? 一个一语道破、击中 要害的反问句!!!
再回头看帕座自从盘古开天地、史上第一次在格致夫博座花繁锦簇园 地里的留言,从中找到了清晰的答案:
“ 因为,顺着格致夫博的理解、给出的反唇相讥结论,美国著名政治 理论家的原文,不得不改为:
【The sad truth is that most evil ought to be / is supposed to be held accountable for by people who never make up their minds to be good or evil ... Hannah Arendt】
而 ...is done 的含义,仅仅为 ... is executed / put into effect / carried out / implemented / performed 执行,而已。
格致夫博座“按这个逻辑,纳粹第三帝国的 evil,主要 不是由希特勒负责!而是“people who never make up their minds to be good or evil”该负责?!”的 英明论断,绝对、绝对正确,如果德裔犹太女学者的名 言,经格致夫博座的审核批准,整成了帕斯卡尔博座第 一次留言时呈献的这个样子:
【The sad truth is that most evil ought to be / is supposed to be held accountable for by people who never make up their minds to be good or evil ... Hannah Arendt】 抑或:
【The sad truth is that most evil ought to be / should be / must be held accountable for by people who never make up their minds to be good or evil ... Hannah Arendt】
这就是 " ... most evil is done by people ..." 和 " ... most evil ought to be / should be / is supposed be / must be held accountable for by people ... " 的重大区别:
... is done by ... 仅仅是一句历史事实简单陈述句,不论你把 done 译 成“执行、做成、犯下、制造、造成”, done 的含义,都是 既成事实 之意;
而 ... ought to be / should be / is supposed to be / must be held accountable for by ... 则是带有意向性、指令性、指向性的祈使句,旗帜 鲜明地指明大多数邪恶的责任承担人。倘若由前述这样的祈使句句式结构, 构成汉娜·阿伦特的名言,格座的推导完全成立!
可惜啊,问题是:你就是走遍地角天涯,问遍七十六亿地球人,你不会找出 一个二货, 认同上述多遍、格座的逻辑推演结论。
用在这一句里这个伟大、光荣、正确的英语动词 done,宛如水曲柳儿棺材 板儿上的一颗特制长钉,永远拔不出来、永远死死钉在五毛儿垃圾式逻辑推 演者冠状动脉粥样硬化的心脏上!
帕座:好啦,日理万机的诸位,看一看,笑一笑,可以 走你 了。
临了,附上汉娜·阿伦特女士文字略微长一些的三段引言:
Waffen SS singing Wenn die Soldaten on train on way to arrest Ernst Röhm
https://www.youtube.com/watch?v=D40o-y32GA8
Wenn die Soldaten
军爱民来民拥军,军民鱼水亲又亲! 德意志全民一个主义、一个政党、一个领袖、六个自信、一个思想!! Original Berlin 20.April 1939 50th B-Day of AH Best Footage
《坦克大决战》插曲 Panzerlied Battle of the Bulge
器乐演奏《坦克大决战》插曲
https://www.youtube.com/watch?v=lzQZfO-Bc_Y Defiliermarsch, AM ll-168
Lore, Lore (Im Wald, im grünen Walde) -Wehrmacht Son
|