彭運生談藝錄(85)
再說省略 “煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花”,這是杜牧的《泊秦淮》。 “商女不知亡國恨”和“隔江猶唱後庭花”構成因果關係——前一句是原因,後一句是結果,換言之,詩中的一對關聯詞“因為、所以”被省略了。 “夜泊秦淮近酒家”其實隱含了一對因果關係:“夜”是原因,“泊秦淮近酒家”是結果。一對關聯詞“因為、所以”也被省略了。 最特殊的是詩的第一句“煙籠寒水月籠沙”。“寒水”為什麼看起來朦朦朧朧?那是因為它被“煙”所籠罩;“沙”為什麼看起來那麼明亮?那是因為它受到了“月”的照耀。總之,“煙籠寒水月籠沙”可以說是兩組因果關係的濃縮,而且兩個結果的內容都被省略了。當然,作為關聯詞的兩個“因為”更是被省略了。 藝術感覺敏銳的人指出:“煙籠寒水月籠沙”有深邃的美妙意味。現在不妨說:詩省略到了極限,也就是美妙到了極限。 我對《泊秦淮》產生這樣的理解,是從我對王之渙《涼州詞》的理解中受到啟發的結果。《泊秦淮》和《涼州詞》都達到了省略的極致,難以分出高下。
|