嫁雞隨雞,嫁狗隨狗 原為“嫁乞隨乞,嫁叟隨叟”,意思是一個女人即使嫁給乞丐或者年齡大的人,也要隨其生活一輩子。後來,隨着經貿的往來,慢慢就誤傳了 有眼不識金鑲玉 原是“有眼不識荊山玉”。荊,指的是古代楚國;“荊山玉”,是玉匠在荊山發現的玉
捨不得孩子套不住狼 原為“捨不得鞋子套不住狼”,意思很好理解,想打到狼就不要怕跑路,不怕費鞋。這個原是四川的方言,他們那稱“鞋子”為“孩子”,所以被過往商客給訛傳了 王八蛋 原是“忘八端”。古代“八端”是指“孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥”,此八端是做人的根本,忘記這些就等於忘記了做人,後來被訛傳為罵人的話也算是合理吧
無奸不商 原是“無尖不商”,古時候開糧行、買穀米用升或斗量的,商人買穀米每次都把升和斗堆的尖尖的,儘量讓利,以此來博得回頭客 無毒不丈夫 原句是“量小非君子,無度不丈夫”。指得是可以被稱為大丈夫的,自然是那些坦坦蕩蕩、胸懷寬廣的男人,要有度量,才可稱之為大丈夫。不過在厚愛後來。他們所崇尚的價值觀念發生了些許的偏差
三個臭皮匠,賽過諸葛亮 “皮匠”其實是“裨將”的諧音。“裨將”指的是副將,原意是指三個副將的智慧合在一起可以頂一個諸葛亮
|