設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
     
  萬湖小舟
  舊夢呢喃春夏去,平湖落雨盪秋漣。
我的名片
萬湖小舟1
註冊日期: 2017-02-10
訪問總量: 484,002 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
我的公告欄
版權所有,轉載請註明出處
最新發布
· 初二加中兩國的國歌奏響時想到的
· 我為印度工人煮茶水
· 舊書箋
· 從MATLAB回憶出的往事和感想
· 剪不斷的情絲
· 塞河左岸說龍心
· 疫情中的"教學事故"
友好鏈接
· 香椿樹1:香椿樹的博客
· 茜西:西西的博客
· Serena藕花深處:Serena藕花深處
· 熊熊窩:熊熊窩的博客
· 底波拉:底波拉的博客
· 雨斤:雨斤的博客
· 芨芨草:芨芨草的博客
· 一支筆:一支筆的博客
· 木樁:木樁的博客
· lancaser:中國政治述評
· 芹泥:芹泥
· 曉竹:曉竹之家
· 安博:安博的博客
· 紫云:紫雲的博客 翹首遙望
· 戰鬥在溫哥華的歲月:戰鬥在溫哥
· 老冬兒:老冬兒的博客
· 方鯤鵬:方鯤鵬
· 落基山人:落基山人的博客
· 夕子:夕子的魔幻星球
· 小百合:菩提之路
· 沁霈:沁霈的博客
分類目錄
【小詩習作(1)】
· 續”游外爺“幾十年
· 憶小曹
· 丁香花
· 《鄉戀》 (詩朗誦: 西桐)
· 輪迴之愛
· 五律 成都三月之春
· 七絕 牛圈及馬背風波 (和秦韻)
· 月仙
· 祈福汗水津,曼舞說酸辛
【異國他鄉(2)】
· 風雪中的芭蕾
· 小記我在加拿大教過的行障和智障
· 華為手機P20 Pro的秋天
· 朋友的舞蹈: 月光下的鳳尾竹
· I love you
【異國他鄉(1)】
· 我為印度工人煮茶水
· 德國萊茵河畔
· 《平安夜》頌歌和莫妮卡.馬丁(Mo
· 德國人一次激烈無聲地吵架
· 神秘的咖啡
· 給賀梅小姑娘一個完整的世界
· 我和加國警察打"官司"
· 在德國銀行遇到的一次"歧視
· 加拿大大雁
【兩岸見聞】
· 台灣的教學質量比大陸的好?
· 走進台大圖書館
· 台灣大學簡樸的校門
· 牛哥漫畫集之一
【雜談(2)】
· "胡開文"和女醫生
· 冰雨雪中的母愛
· 中國人的愛從未超越家庭,屬於生
· 給賀梅小姑娘一個完整的世界
· "萬湖小舟"的由來
· 來點輕鬆的,可氣和可笑的稱謂
· 在德國銀行遇到的一次"歧視
【雜談(1)】
· 喝了一杯蔡英文送的酒
· 從清軍參加世界陸軍比賽想到的
· 府南河裡富人放生(圖)
· 現代語言表達障礙綜合症
· 揀學生飯菜票的語文老師
· 我是如何上高山的
【歌曲(2)】
· 朋友豈能相忘
· 雁去悠歌
· 【高山年慶】小妹演唱的 西口情
· 《平安夜》頌歌和莫妮卡.馬丁(Mo
· 淺議五十年代台灣和大陸流行愛情
【歌曲(1)】
· 滿天的花滿天的雲
· 你是我報答不完的人
· 加拿大大雁
· 外行人對音樂的自言自語,聽&quo
· 小議著名電影音樂作曲家雷振邦
· 初戀約妮成了我好朋友的新娘
【小詩習作(2)】
· 五月的草原
· 大詩人岌岌可危,誰可伸出援手?(
· 草原情 (Updated)
· 茉莉花茶
· 三月里的生命
· 萊茵兩岸多殘壁,楓樹八方少古琴
· 詩朗誦: 輪迴之愛 by 藕花深處
【社會時事(1)】
· 續”游外爺“幾十年
· 現代社會的牛人們
· 打母親的一幕
【翻譯習作】
· 初戀約妮成了我好朋友的新娘
· 祈福汗水津,曼舞說酸辛
【人生點滴(1)】
· 神秘的咖啡
· 七絕 牛圈及馬背風波 (和秦韻)
· (六) 不知苦的歲月: 後記
· (五) 不知苦的歲月: 民歌聲聲尋
· (四) 不知苦的歲月: 牧區艷事
· (三) 不知苦的歲月: 熱炕上的火
· (二) 不知苦的歲月: 麻包見力量
· (一) 不知苦的歲月: 口水中成就
· 苦難是人生的財富? 也說知青歲月
【人生點滴(2)】
· 草原情
· 瑪麗克的安樂往生是對生命的尊重
· 性情中的鬍子
· 草原情 (Updated)
· 高壓氧艙里的見聞
· 憶小曹
【雜談(5)】
【小詩習作(6)】
· 舊書箋
【異國他鄉(4)】
· 初二加中兩國的國歌奏響時想到的
【詩文分享(2)】
【社會時事(2)】
· 交通大學的西遷和歷史
【雜談(4)】
· 從MATLAB回憶出的往事和感想
· 疫情中的"教學事故"
· 如今我也成了你
· 瑪麗克的安樂往生是對生命的尊重
【人生點滴(3)】
· 如今我也成了你
【小詩習作(5)】
· 剪不斷的情絲
· 塞河左岸說龍心
· 草原情
· 【配樂詩朗誦】賞楓, 蘆葦鴻雁
· 【配樂詩朗誦】此去為泥愛意明
· 阿崗昆的秋天
【散文】
· 詩文分享: 忘憂草 (給琴總交作業
· 忘憂草
· 成都三月之春
【歌曲(3)】
· 鋼琴曲彩雲追月,介紹中國年輕鋼
· 相遇 (才下眉梢,又悄悄漲滿心底
· 文藝小評論: 美若黎明
· 我在紅塵中遇見你
【異國他鄉(3)】
· 【配樂詩朗誦】賞楓, 蘆葦鴻雁
· 阿崗昆的秋天
· 詩文分享: 忘憂草 (給琴總交作業
· 忘憂草
· 走訪尼亞加拉大瀑布
· 安大略湖上的珍珠 -- 千島湖
· 多倫多的早春
【小詩習作(4)】
· 詩文分享: 忘憂草 (給琴總交作業
· 夫人們的才氣和丈夫們的切磋
· 那個男孩和女孩
· 七律 述懷 和海哲,及諸位詩才好
· 2019年立夏
· 多倫多的早春
· 春天裡的相遇
· 成都三月之春
· 配樂詩朗誦: 仙鶴之愛
【小詩習作(3)】
· 萬湖小舟: 夢幻
· 風雪中的芭蕾
· 小茉莉和小寶貝
· 那然村的小伙
· 撫今追昔
· 配樂詩: 落葉
· 配樂詩: 李四的詞
· 七律: 中秋有感 (配樂詩)
· 配樂詩朗誦: 五月的草原
【雜談(3)】
· 忘憂草
· 佛典故事:放下
· 鋼琴曲彩雲追月,介紹中國年輕鋼
· 文藝小評論: 美若黎明
· 網絡上的尷尬
· 聖誕節改作業
· 成都寬窄巷27號,悽美的愛情故事
【旅遊天地】
· 阿崗昆的秋天
· 秘魯游隨感
· 初訪麗江--世界文化遺產
【詩文分享 (1)】
· 父愛無聲
· 我在漣鋼的童年
· 秘魯游隨感
存檔目錄
03/01/2026 - 03/31/2026
08/01/2020 - 08/31/2020
07/01/2020 - 07/31/2020
06/01/2020 - 06/30/2020
05/01/2020 - 05/31/2020
04/01/2020 - 04/30/2020
03/01/2020 - 03/31/2020
02/01/2020 - 02/29/2020
01/01/2020 - 01/31/2020
12/01/2019 - 12/31/2019
11/01/2019 - 11/30/2019
10/01/2019 - 10/31/2019
09/01/2019 - 09/30/2019
08/01/2019 - 08/31/2019
07/01/2019 - 07/31/2019
06/01/2019 - 06/30/2019
05/01/2019 - 05/31/2019
04/01/2019 - 04/30/2019
03/01/2019 - 03/31/2019
02/01/2019 - 02/28/2019
01/01/2019 - 01/31/2019
12/01/2018 - 12/31/2018
11/01/2018 - 11/30/2018
10/01/2018 - 10/31/2018
09/01/2018 - 09/30/2018
08/01/2018 - 08/31/2018
07/01/2018 - 07/31/2018
06/01/2018 - 06/30/2018
05/01/2018 - 05/31/2018
04/01/2018 - 04/30/2018
03/01/2018 - 03/31/2018
02/01/2018 - 02/28/2018
01/01/2018 - 01/31/2018
12/01/2017 - 12/31/2017
09/01/2017 - 09/30/2017
08/01/2017 - 08/31/2017
07/01/2017 - 07/31/2017
06/01/2017 - 06/30/2017
05/01/2017 - 05/31/2017
04/01/2017 - 04/30/2017
03/01/2017 - 03/31/2017
02/01/2017 - 02/28/2017
發表評論
作者:
用戶名: 密碼: 您還不是博客/論壇用戶?現在就註冊!
     
評論:
走進台大圖書館
   

走進台大圖書館


萬湖小舟


(接前文“台灣大學簡樸的校門”)


   第二天參觀完故宮博物院,我看時間尚早,就又跑台大去了。

   由於時間比前次早,太陽還未落山。看台大校園更清楚,拍照也容易了。我看台大的的規模不大,但也不算小。走在椰林大道上,我注意到在老式建築群的外圍,還有一些現代化的高樓。由於離得較遠,不知道它們是不是屬於台大的。剛好有一對男女同學從我身邊走過,我忙請教他們。不料男同學甩了一句英語,正色地說:"我們不講中文"。我心裡一沉,沒聽說台灣大學搞台獨啊,為何這位同學拒絕講中文? 難道真的是數典忘祖? 想到這裡我有些冒火,想教育教育這位同學。女同學見狀,笑着也拋了一句英語: "我們是馬來西亞人,不是中國人。來台大看望朋友的。"稍頓片刻,我們三人相視而笑,只好用英語交流。可是他們也不能確定,那些現代化的樓房是不是台大的。看來這兩位同學有些”兩耳不聞窗外事,一心只讀聖賢書”。

   第二趟來台大,有些熟門熟路。很快我來到了圖書館。可進館要圖書館證。我去過美國,加拿大和德國一些著名高校的圖書館,進館都不要證。開架閱讀,只在借書時才要證。我想台大開放還不夠。好在入口處的館員小姐很通融,要我留下駕駛執照,她給我辦了一個臨時圖書館證。

blob.png

台灣大學圖書館夜景, 攝於第二趟台大行

   圖書館內很氣派。設備新,藏書多,館廳大,學術氣氛濃。我去了三樓的科技圖書廳。中文圖書和西文圖書分布在左右兩個室。我去了左邊的中文圖書室。由於開架閱讀,我基本上不費勁就找到了自己熟悉的機械工程和控制系統類的圖書架。我好奇地想看看台灣的中文教科書和台大在這些領域的碩士和博士生論文。

  兩岸隔絕多年,但科技圖書的用詞遣句還是基本一致或大同小異。如大陸教科書使用”材料剛度”,”系統軟件”,”傳感器”,”反饋控制”,”無級變速”等詞彙。台灣教科書則用”材料勁度”,”系統軟體”,”感測器”,”回授控制”,”無段變速”相對應。讀起來不費勁。有些費解的台灣教科書裡的詞彙,看看上下文也能找出答案。不過認真地考究兩岸的科技用語,我感覺大陸的用語多數情況下要科學些。如英語裡的“transducer”,台灣用”感測器”,大陸用”傳感器”來表達。這個部件是用來感應物理量的變化, 如溫度,電阻等的變化(這是感應器” ducer”的功能), 再把這些變化轉變成適當強的電信號,送給測量儀器(這是傳送”trans” 的功能)。這樣看來大陸用”傳感器”包括了感應和傳送的功能,比較生動和貼切。又如台灣民眾關切的“導彈”,台灣的用語是“飛彈”。可是“飛”並沒有反應“制導”的功能。“制導”才是這類武器有別於其它普通炮彈的關鍵。

   我在書架上找到一本台灣學者寫的控制理論的書。從目錄中我看到該書的結構很有邏輯性,書中的敘述也圖文並茂,深入淺出。我想台大的學生學起來可能比較容易。由於我家書櫃裡總缺一本自己感覺好的中文控制理論的教科書,所以對這本書我有些愛不釋手。由於當時沒帶筆,沒法記下該書的ISBN號碼。我反覆把該書的書名和作者名字在心裡默念了幾遍,想回酒店後把它記錄下來,看能不能托朋友在台灣購買此書。可後來頭緒太多就忘了記錄。等我返回家裡後,想起了該書。可是卻始終記不起該書作者的姓名了。有些遺憾。

   在不同的書架上我也翻閱了十幾本台大的碩士和博士生的論文。我重點是看看他/她們的研究題目和方向,論文寫作的格式和導師的資歷等。感覺課題緊扣社會需要,如綠色工程,環境保護,生產安全,生產效率,以及人體健康等等。導師基本上都留過洋,具有博士學位。如我沒有記錯,我也看到一位導師只有碩士學位。論文的作者工作都很認真。完成課題所用的開發工具,也在追趕北美高校或工業界的潮流,如使用美國著名公司“National Instrument” 的“試驗視窗”(“LABVIEW”)和數據採集系統等。使我印象深刻地是論文都是印刷品,封面很講究。不過裝訂樣式不同,尺寸不統一,大小各異。回想八十年代初我在大陸高校做碩士生時,學校發給統一尺寸的的方格紙,論文要自己工工整整地寫上去,學校用同一的封面裝訂成冊。時代進步了,現在的學生寫論文,借用台灣的用語”系統硬體”高級多了。


(待續)


 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2026. Creaders.NET. All Rights Reserved.