我家的狗叫【chap】(老家伙)(伙计),我说起它的名字时,两位女同事都心神领会地微笑。 我觉得她们表情特殊,突然意识到她们可能听成了【chop】(肉块,大排) 。联想到有的中国人吃狗肉的背景,我赶紧纠正了她们。
我为此耿耿于怀,“难道我的发音真那么遭吗?”
正好那个周末,我带狗去打预防针,人家半信半疑地问: c-h-o-p? 我才意识到我的发音的确错得响叮当。
恰好我在做这个软件,(帮别人学发音?)于是决定把所有的元音都录音对比一下,这才发现我一个元音都没说对。没有这样的录音对比,我一辈子都会以为自己发音还凑合呢。
后来又把辅音也录音对比了一下,结果和元音差不多。连最简单的【k g】都不对。 软腭在哪?什么用舌后跟和软腭封闭气流通道的意识就根本没有。
我半点都没夸张。你要是没有受过发音训练,也比我强不了多少。三个最简单的大嘴元音【ɔ æ ɑ】我是差不多都叫【啊】【阿】?
我的发音,就是敷衍了事,舌头嘴形,放哪儿都差不了多少!
软件三十天,胜过美国三十年你要是没有受个发音训练,你就是在美国折腾一辈子,无非是把你已有的发音练成【永恒】。
三十天的训练,改不了你所有的老习惯,但能给你打下基础,让你知道正确的发音方法。每次你再说某个音的时候,你就得到一次矫正的机会。再也不会象从前,一次又一次地把自己的错误【永恒】化。 亡羊补牢,为时太晚了吗?亡羊补牢,为时太晚了吗?一点都不晚!五十多岁的的我,三十天的训练,胜过我在美国和土生土长的美国人英语吃,英语玩,英语梦三十年。 来,看我怎么用软件训练: |