在许冠杰等歌手掀起“粤语流行曲新浪潮”之前,香港的流行乐坛以“欧西流行曲”和“国语时代曲”为主流。翻唱欧西歌曲的有外国歌手也有本地的乐队和歌手,演唱“国语时代曲”的却大部分是来自宝岛台湾的歌手。当年的“时代曲”有台湾、新加坡、马来西亚音乐人的原创作品,也有大量日本歌谣和日本演歌的“二次创作”,还有部分外国歌曲的中文填词作品。今天要讲的就是陈蝶衣先生于 60 年代填词的《我的心里没有他》。 《我的心里没有他》的原始版本是巴拿马作曲家 Carlos Eleta Almarán 所创作的歌曲 Historia de un Amor。这首歌曲发表之后,经由多国歌手传唱,历久不衰。今天选了四个与这首歌有关的演唱版本与大家分享。 维基百科关于这首歌的创作缘起这样写道 It was written after the death of his brother's wife.百度百科的介绍则是:Carlos因兄弟的妻子逝世,有感而发写下了这首曲。 第一个版本是台湾歌手静婷所唱的《我的心里没有他》,歌词是陈蝶衣先生所填写。
第二个版本是 Rodolfo Lesica 的西班牙语版本是原版,是由阿根廷探戈手风琴演奏家及乐队领班 Héctor Varela 携乐队与歌手合作的探戈版。
Historia de un Amor 的歌词大意是:你永远是我存在的理由,你给我带来热量、爱与激情。如果我再也见不到你,我的生命如此黑暗,我的灵魂只有寂寞...... 接下来是法国歌手 Dalida 的法语版。西班牙文和法文我都不懂,只能依靠古狗翻译逐句直译,读来感觉法语版的表述略有不同。
最后一个是墨西哥歌手 Guadalupe Pineda 的版本。这个版本把一个凄美的爱情故事通过甜美的视像呈现了出来。
|