设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
     
  转个帖的博客
  勤思慎述,闻道则喜
我的名片
转个帖
注册日期: 2014-03-28
访问总量: 165,314 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
最新发布
· 滚木擂石待川普,且看谁能破坚城
· 左营的智者:败后方知自己错
· 一个人的8年--应阿妞之邀而写
· 特鲁多的拥趸推销哈里斯?非坏即
· 学好数理化,真本事与假把式
· 收赃的骂小偷
· 白宫怨妇的怨言,拆穿了宫斗的内
友好链接
分类目录
【放眼世界】
· 滚木擂石待川普,且看谁能破坚城
· 左营的智者:败后方知自己错
· 一个人的8年--应阿妞之邀而写
· 特鲁多的拥趸推销哈里斯?非坏即
· 学好数理化,真本事与假把式
· 收赃的骂小偷
· 白宫怨妇的怨言,拆穿了宫斗的内
· 拜登退选,国王与乞丐
· 政治人和普通人:卡特没有出卖台
· 多数屈从少数,大耳刮子抽在傻红
【前车之辙】
· 大汉奸现身说法,几十万野猪皮如
· 川喜的大饼,切莫错过
· 玩法必自辱--捎带介绍中国法律中
· 老粉红们,请看看日本人如何知行
· [转]红黄蓝是恶魔的颜色
· 借花献佛:战场上空的幽灵--解
· 冷饭新炒:“外儒内法”啥东东?
· 从毛刘到周法,历史的可悲轮回
· 受冤屈的万维名博(理想崇高者慎
· 轻松一下:两个文青谈格格
存档目录
11/01/2024 - 11/30/2024
08/01/2024 - 08/31/2024
07/01/2024 - 07/31/2024
04/01/2024 - 04/30/2024
01/01/2024 - 01/31/2024
08/01/2022 - 08/31/2022
06/01/2022 - 06/30/2022
04/01/2022 - 04/30/2022
03/01/2020 - 03/31/2020
05/01/2019 - 05/31/2019
04/01/2019 - 04/30/2019
03/01/2019 - 03/31/2019
02/01/2019 - 02/28/2019
01/01/2019 - 01/31/2019
12/01/2018 - 12/31/2018
10/01/2018 - 10/31/2018
09/01/2018 - 09/30/2018
05/01/2018 - 05/31/2018
03/01/2018 - 03/31/2018
02/01/2018 - 02/28/2018
11/01/2017 - 11/30/2017
07/01/2017 - 07/31/2017
06/01/2017 - 06/30/2017
05/01/2017 - 05/31/2017
03/01/2017 - 03/31/2017
02/01/2017 - 02/28/2017
12/01/2016 - 12/31/2016
11/01/2016 - 11/30/2016
09/01/2016 - 09/30/2016
08/01/2016 - 08/31/2016
07/01/2016 - 07/31/2016
01/01/2016 - 01/31/2016
10/01/2015 - 10/31/2015
09/01/2015 - 09/30/2015
08/01/2015 - 08/31/2015
01/01/2015 - 01/31/2015
12/01/2014 - 12/31/2014
11/01/2014 - 11/30/2014
10/01/2014 - 10/31/2014
09/01/2014 - 09/30/2014
07/01/2014 - 07/31/2014
06/01/2014 - 06/30/2014
04/01/2014 - 04/30/2014
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
法庭盘问NYT,语境语义分析
   

  Sparker网友质疑NYT在回答有关匿名文章作者有关信息时玩弄文字、混水摸鱼。详见《纽约时报不打自招了!》。

  文后各路网友众说纷纭、高见迭出、争议不休。究其根源,NYT答读者问是相当casual的问答方式,引起不同的理解和争议是意料中的事。

  请看(引自Sparker博文):

问: “How do you vet a piece like this? How are you certain of the author’s identity?” 你们如何审查这种文章? 你们如何确认作者身份? 

答: “Through direct communication with the author, some background checking and the testimony of the trusted intermediary.” 通过与作者直接沟通, 对中间人有做背景调查也有中间人的证明(证词)。

  n(2)个子问题,m(3)个子回答,这不是法庭上(相对)严格的控辩双方事实和逻辑检查的方式。

  在上述自然语言对话的语境中,可以这样理解,“Through direct communication with the author”只是用来“vet a piece like this”;“some background checking and the testimony of the trusted intermediary”只是用来让NYT “certain of the author’s identity”。

  依本人的理解“some background checking”是对“the author’s identity”。但是严格地说,回答不是“some background checking of the author”,因而,要是到了法庭上,NYT完全可以辩称他们说的是“some background checking [of the trusted intermediary]”或者“some background checking [of the contents of the piece]”,从而推卸可能的撒谎指控。对克路案有映象的读者应该还记得老克著名的“我和那个女人没有XX”和“这样的xx不算那样定义的XX”手法吧!

  所以,要是法庭上交叉盘问的话,问题会一个一个地分开问,答案要一个一个地确定,排除任何模糊和模棱两可的解释。

 比如,追问:

1. Did you mean you vetted the piece through  direct communication with the author? Yes or No?

2. Explain the method or methods you used in the direct communication?

3. Did you mean you performed background checking of the author? Yes or No?

4. How did you perform background checking of an anonymous or unidentified person? Explain the method or methods you used.

5. How trust-worthy is "the trusted intermediary"? Please give evidence or examples.

6. What kind of trust relationship exists between 'the trusted intermediary' and "the author"? Please disclose any kind of existing or potential conflict of interests.

7. What type of testimony did "the trusted intermediary" make?

8. What type of consequences would "the trusted intermediary" face if he or she made false statements in the testimony?

  NYT完全可以在不泄漏中间人和作者的真实身份的条件下给读者以更可信的信息。只是芸芸大众读者们没有机会“打破沙锅纹到底”来排除自己的怀疑,让NYT丢失了证实自己可信度的机会。当然,也有可能NYT不屑于让useful idiots分享这些细节罢了。而要以“小人之心”估摸的话,也可能是“魔鬼就藏在细节里”。

 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.